Tên truyện: Gục trước dịu dàng
Tác giả: Giang La La
Dịch: The Atlamtis
Thể loại: Hiện đại, hào môn thế gia, duyên trời tác hợp, tình hữu độc chung, ngọt sủng, gương vỡ không lành, nam phụ được lợi, kim bài đề cử, HE
Độ dài: 65 chương + 23 NT
Văn án 1:
Tư Họa ở bên cạnh Hạ Diên Tiêu ba năm, lúc nào cũng ngoan ngoãn dịu dàng, từ trước tới nay chưa từng gây chuyện.
Người ngoài đều cười nhạo cô: “Thế mà cũng dám bay cao để thành phượng hoàng cơ đấy, đúng là si tâm vọng tưởng.”
Tư Họa cho rằng mình đã gặp được tình yêu đích thực, cam tâm tình nguyện mà hứng chịu những lời nói ra nói vào kia, sau này mới biết hóa ra cô cũng chỉ là thế thân cho mối tình đẹp đẽ trong mơ của anh.
Ngày sinh nhật, Hạ Diên Tiêu lại nhận được cuộc gọi từ mối tình kia, Tư Họa lại bỏ hết tôn nghiêm của mình xuống mà giữ lấy anh: “Anh có thể đừng đi không?”
Thời khắc Hạ Diên Tiêu bước ra khỏi cửa, trái tim của Tư Họa như đã chết, cô kéo vali rời đi.
Hai năm sau, Tư Họa về nước, ánh mắt cô long lanh sáng rỡ, trong ánh mắt tràn đầy tâm ý ấy lại chứa hình bóng của một người đàn ông khác.
Nhìn thấy cô nũng nịu với người khác như vậy, Hạ Diên Tiêu ghen ghét cực kỳ, anh sống chết quấn ở cửa nhà cô cả một đêm: “Họa Họa, theo anh về nhà đi.”
Tư Họa bỏ anh ta ở ngoài một đêm, đến ngày hôm sau trực tiếp gọi điện tới sở cảnh sát: “Tôi muốn báo án, có người quấy rối tôi.”
Văn án 2:
Tư Họa ôm lấy trái tim chằng chịt vết thương đến một thành phố mới, cô gặp được một người hàng xóm ôn hòa lễ phép.
Người đàn ông đó tên là Ngôn Tuyển, dịu dàng ấm áp, dạy cô học cách ỷ lại, cưng chiều cô tựa như em bé.
Bất luận là lúc nào chỗ nào, Ngôn Tuyển đều nói với cô: “Đừng lo, có anh ở đây.”
Tỏ tình, cầu hôn, cuối cùng Tư Họa cũng được trải nghiệm, cái gì gọi là cảm giác an toàn tuyệt đối.
Tình yêu của anh dành cho em không phải là vầng thái dương rực rỡ, mà là vầng trăng kia, dịu dàng ấm áp.
Một câu giới thiệu vắn tắt: Thế thân chạy trốn, nam phụ thượng vị
Lập ý: Cùng nhau xây dựng chủ nghĩa xã hội hài hòa.
chương 88: trì mặc x ngôn hy 9