Võng Du Tranh Bá Yriel Đại Lục

chương 159: thất đại công hội tề tụ

Truyện Chữ Hay
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ Hay

Thất Đại Công Hội, hay Thất Đại Thế Lực, là bảy Dong Binh Công Hội lớn nhất Chợ Đen, cũng là bảy thế lực cầm đầu, tụ hợp những Dong Binh Công Hội nhỏ khác lại, xây dựng nên một Chợ Đen.

Dong Binh Công Hội Ostis - Hội Trưởng Girart Ostis.

Dong Binh Công Hội Hell Fire - Hội Trưởng Henry Guzman.

Dong Binh Công Hội Blade - Hội Trưởng Blade Curtis.

Dong Binh Công Hội Titan - Hội Trưởng Huge Logarithm.

Dong Binh Công Hội Destroyer - Hội Trưởng Mark Silver.

Dong Binh Công Hội Widow - Hội Trưởng Jane Sinny.

Dong Binh Công Hội Horse - Hội Trưởng Garke Norland.

Đây chính là những thế lực hùng mạnh nhất Chợ Đen.

Tòa Công Hội chung của bọn họ, trùng hợp lại chính là tòa nhà mà Trần Văn Lâm chọn để hai bên gặp mặt. Gọi là Tòa Nhà Hội Đồng.

Nói là Dong Binh Công Hội, lính đánh thuê, nhưng những thế lực này giống những bang hội xã hội đen, những thế lực lưu manh côn đồ hơn.

Một nơi được đám côn đồ quản lý liệu có loạn không? Câu trả lời là vô cùng loạn.

Tại Chợ Đen, người nào thế lực lớn, người nào nắm đấm lớn, thì người đó là kẻ nắm quyền.

Chợ Đen không có thuế, không thu tiền đất bày sạp hàng, nên có nhiều thương nhân nhỏ tràn về đây để dựng sạp buôn bán.

Nhưng nếu như ngươi không có thực lực, thì rất dễ bị những người khác trắng trợn cướp mất đồ vật.

Muốn yên ổn buôn bán, vậy cách tốt nhất là kiếm một Dong Binh Công Hội làm chỗ dựa, bảo vệ ngươi. Nếu có chỗ dựa là Thất Đại Công Hội thì càng tốt. Nhưng muốn những Dong Binh Công Hội đó làm chỗ dựa cho ngươi sao? Vậy thì nộp tiền ra, đơn giản chính là tiền bảo kê.

Đa số, những thương nhân tại Chợ Đen đều kiếm một Dong Binh Công Hội làm chỗ dựa cho mình.

Nhưng cũng không thiếu chuyện ức hiếp xảy ra. Ví dụ như một thương nhân có chỗ dựa là một Dong Binh Công Hội tầm trung, nhưng hàng hóa của ngươi lại bị người trong Thất Đại Công Hội nhăm nhe chiếm đoạt, vật thì thương nhân kia xui xẻo rồi.

Thậm chí, có không ít vụ lấn khách hàng. Những người đến đây mua đồ, đã bỏ tiền ra đúng như thương nhân yêu cầu, nhưng xui xẻo thế nào, gã thương nhân chết tiệt kia này lòng tham, muốn chiếm tiền, nhưng không phải bán mất hàng hóa, mà gã thương nhân lại có Thất Đại Công Hội chống lưng, liền bịp vị khách hàng kia luôn. Cũng không thiếu vụ khách hàng phản ứng, liền bị Thất Đại Công Hội ra tay cướp sạch tiền tài trên người, còn đánh cho một trận thừa sống thiếu chết, rồi ném ra ngoài, hoặc nhốt lại làm nô lệ.

Những việc này, gần như rất ít xảy ra tại những Thị Trấn khác ở xung quanh Lòng Chảo Địa Ngục. Mặc dù mấy người đứng đầu những Thị Trấn kia cũng chẳng tốt đẹp gì cho cam, nhưng vì danh tiếng, bọn họ không dám trắng trợn cướp đoạt như Thất Đại Công Hội của Chợ Đen. Có ra tay, thì cũng âm thầm ra tay, hoặc chụp mũ tội danh vớ vẩn gì đó, rồi mới ra tay chiếm đoạt.

Mấy chuyện này, Trần Văn Lâm có thể hiểu được, quanh khu vực Lòng Chảo Địa Ngục, "dân cư" không có ai là bình thường, nên sẽ không làm theo luật lệ bình thường. Nhất là khi mà Yriel thế giới đang phải vật lộn với Dread, thì những người này lại càng không có người quản, tội phạm bị truy nã chạy trốn về đây rất nhiều, nên loạn lại càng loạn.

Nơi này mặc dù không có độc quyền, độc tài này nọ, nhưng lại đấu tranh liên miên, ai nắm đấm lớn, người đó có lý.

Thật ra thì ở đâu cũng vậy, nhưng không đến mức như Chợ Đen này.

..............

Dong Binh Công Hội Ostis, đứng hàng thứ ba trong Thất Đại Công Hội, Hội Trưởng là Girart Ostis.

Lúc này, bên trong trụ sở của Dong Binh Công Hội Ostis, một thanh niên tầm ba mươi tuổi, thân hình không cao lắm, khuôn mặt dài như cái bơm, trên mặt đầy mụn, đôi mắt nhỏ hẹp, răng cửa hô ra lợi hại, lại thêm cái đầu trọc. Vô cùng xấu xí, phải nói là xấu đến mù mắt người nhìn.

Ngươi nói cái gì? Dám kêu Hội Trưởng đích thân đến gặp bọn chúng tạ tội. Chán sống sao?

Thanh niên này nghe được gã bị Trần Văn Lâm xách cổ bẩm báo, lập tức giận dữ hét. Sau đó, hắn vỗ tay xuống bàn, xác cây chùy gai lên hô lớn:

Người đâu, tập hợp một nghìn binh sĩ đến đây, ta muốn cho hai tên ngu xuẩn kia biết, quy củ của Chợ Đen, ai cũng phải tuân theo. Là rồng là hổ, đến đây cũng phải nằm xuống cho ta.

Thanh niên xấu xí này có tên gọi là Nazan Ostis - Phó Hội Trưởng của Dong Binh Công Hội Ostis, đồng thời cũng là em trai của Hội Trưởng Girart Ostis. Thực lực của hắn cũng không tệ lắm, cấp bậc Champion (cấp ).

Thật ra, người ra lệnh áp giải Trần Văn Lâm và Agatha Maskin đến Dong Binh Công Hội Ostis chính là Nazan Ostis, hắn để ý đến hai người Trần Văn Lâm ngay khi bọn họ mới đến Chợ Đen. Dáng vẻ của Agatha Maskin làm hắn khó mà quên được.

Sau đó, lại chứng kiến sự tiêu xài Vàng không hề nhíu mày của Trần Văn Lâm, hắn liền kêu người đến uy hiếp hai người Trần Văn Lâm cùng Agatha Maskin vào khuôn khổ. Vừa chiếm được tiền, vừa chiếm được người đẹp.

Không lâu sau, Nazan Ostis dẫn theo một nghìn thành viên của Dong Binh Công Hội Ostis, có lẽ do thời tiết quá nóng nực, mấy người này chỉ mặc áo choàng khoác lên người, không hề mặc giáp, hoặc chỉ che giáp ở một vài chỗ. Người thì cầm đao, người cầm kiếm, người cầm chùy.

Nhìn qua, chả khác gì một đám ô hợp. Không có trang bị, trang phục thống nhất, mỗi người một kiểu. Để nhận diện, thì chỉ có hình xăm là dấu hiệu riêng biệt.

Nazan Ostis mặt hằm hằm sát khí, phối hợp thêm khuôn mặt ngựa xấu xí của hắn, làm cho người khác bị hù không nhẹ.

Một nghìn người, nối đuôi nhau đi tới Tòa Nhà Hội Đồng.

Trên đường đi, mấy gã du côn vô lại này dở trò xấu liên tục, thấy đồ gì hợp mắt, liền tiện tay lấy luôn, không thèm để ý đến gương mặt đau khổ của những vị thương nhân kia.

Khi đến nơi, Nazan Ostis hơi bất ngờ, xung quanh Tòa Nhà Hội Đồng, đã có rất nhiều người tụ họp, đông đến mực kẹt cả một vùng lớn. Những người này, Nazan Ostis nhìn một cái là nhận ra ngay, đều là người của sáu Dong Binh Công Hội còn lại trong nhóm Thất Đại Công Hội.

Chuyện gì, tránh ra tránh ra, Phó Hội Trưởng của Dong Binh Công Hội Ostis đến. Tránh ra hết.

Đám chó săn đằng sau thấy đường bị chặn, ngay lập tức nhanh nhẹn sủa to, yêu cầu những người kia tránh đường.

Nazan Ostis cũng rất hưởng thụ cảm giác này.

Nhưng, cùng là Thất Đại Công Hội với nhau, mấy người kia căn bản không sợ Nazan Ostis.

Phó Hội Trưởng, thứ gì? Không phải một kẻ dựa vào anh trai mới được làm Phó Hội Trưởng sao? Nazan Ostis, cùng là Phó Hội Trưởng, có dám đơn chiến với ra không?

Một giọng nói mỉa mai vang lên, Nazan Ostis quay đầu qua, liền nhìn thấy một thanh niên to con, cơ bắp cuồn cuộn, mặc dù là người Mel, nhưng thể hình thanh niên này không hề thua kém người Nerz.

Danny Lake, ta đứng ở đây, ngươi có dám chém ta không?

Danny Lake là Phó Hội Trưởng của Dong Binh Công Hội Titan. Không như Nazan Ostis, có anh trai là Hội Trưởng, Danny Lake hắn hoàn toàn dựa vào thực lực bản thân, trèo lên vị trí Phó Hội Trưởng của Dong Binh Công Hội Titan.

Danny Lake vừa mới đột phá đến cấp Crusader (cấp đến ) được vài tháng, mặc dù hắn tự tin, dùng một búa là có thể bổ nát đầu Nazan Ostis, nhưng hắn không dám. Nazan Ostis yếu hơn hắn là sự thật, nhưng anh trai của gã, là một kẻ điên, người mạnh nhất trong bảy vị Hội Trưởng. Người này, Danny Lake chỉ dám mỉa mai, không dám ra tay thật. Tên kia có chuyện gì, chắc Hội Trưởng Girart Ostis sẽ chặt đầu hắn.

Hừ, kẻ chỉ biết dựa hơi. Anh trai ngươi đâu, không đến đây sao, sáu vị Hội Trưởng đều đến đông đủ rồi.

Danny Lake hừ lạnh, không cam lòng nói. Ý hắn, một tên Phó Hội Trưởng dựa hơi, không đủ tư cách tham dự.

Nazan Ostis hơi bất ngờ, không lẽ chuyện này lớn đến vậy, sáu vị Hội Trưởng cùng đến. Hắn liền nhỏ giọng dặn dò người bên cạnh:

Mau trở về thông báo cho Hội Trưởng chuyện này.

Vâng, thưa Phó Hội Trưởng.

Nazan Ostis cũng biết, đến mức này, anh trai hắn cần phải ra mặt, thì mọi chuyện mới ổn thỏa được. Những người kia, cũng không thua kém anh trai hắn bao nhiêu, Nazan Ostis hắn quả thật còn chưa đủ trình độ để bàn chuyện cùng những người kia.

Lúc này, Nazan Ostis vẫn nghĩ, mấy Hội Trưởng kia tụ tập lại, chẳng qua vì muốn chiếm một chén canh. Nazan Ostis có thể chấp nhận, nhưng hắn cần nữ nhân xinh đẹp kia. Chỉ nhìn qua một lần, còn chưa thấy mặt, nhưng hắn đã muốn chiếm đoạt bằng được.

...

Truyện Chữ Hay