Tể Tướng

chương 57: thảo phạt nam man

Truyện Chữ Hay
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ Hay

Chương 57: Thảo Phạt Nam Man

Tháng Giêng, năm Thiên Gia thứ hai.

Ở Tương Châu, Hạ Nhược Đôn - Bắc Chu - và Hầu An Đô - Nam triều - vẫn đang giằng co.

Đúng như Hầu Trấn dự đoán, Hoài Nam lại xảy ra chuyện.

Sau khi Vương Lâm đầu hàng Bắc Tề, ông ta được phong làm Phiêu kỵ đại tướng quân, Khai phủ nghi đồng tam tư, Dương Châu thứ sử, tước Hội Kê quận công, tăng thêm binh lính.

Bùi Cảnh Huy - Hợp Châu thứ sử của triều ta - là con rể của Vương Mân - anh trai Vương Lâm - muốn dẫn đường cho Vương Lâm tấn công.

Tề đế phái Vương Lâm và Lư Tiềm - Dương Châu đạo hành đài tả thừa - dẫn quân đến, nhưng không hiểu sao, Vương Lâm lại do dự.

Bùi Cảnh Huy sợ chuyện bại lộ, bèn đầu hàng Bắc Tề.

Nếu như Hầu Thắng Bắc biết chuyện này, chắc chắn cậu sẽ rất kinh ngạc, quả nhiên Mao Hỉ đã nói đúng.

Việc Bùi Cảnh Huy đầu hàng, khiến cho Tề đế thấy được ảnh hưởng của Vương Lâm ở Nam triều, bèn ban chiếu thư, sai Vương Lâm xuất phát từ Hợp Phì, trấn giữ Thọ Xuân, các tướng lĩnh đều phải nghe theo lệnh của ông ta, chiêu mộ người ở Kinh Sở, muốn dùng người phương nam để đối phó với người phương nam.

Tô Trân Chi - Thượng thư tả thừa - kiến nghị xây dựng kho lương thực ở Thạch Biệt, vân vân, từ đó về sau, quân đội ở Hoài Nam không còn thiếu lương thực, có thể tấn công.

Lúc này, hoàng đế Bắc Tề đã đổi thành Cao Diễn - con trai thứ sáu của Cao Hoan.

Năm ngoái, trong cuộc đấu tranh đẫm máu giữa quý tộc Tiên Ti và thế gia vọng tộc người Hán ở Hà Bắc, Dương Âm - con rể của Thái hoàng thái hậu Lâu Chiêu Quân, đại thần phụ chính của Thiếu đế Cao Ân, Thượng thư lệnh, Đặc tiến, Phiêu kỵ đại tướng quân, Khai Phong vương - đã phán đoán sai tình hình.

Ông ta làm gương, tự mình từ bỏ tước vị Khai phủ, Khai Phong vương, muốn giải quyết vấn đề phong thưởng bừa bãi thời Cao Dương, loại bỏ những quan lại thừa.

Những người được hưởng ân sủng, đều bị cách chức, vì vậy, những người bị Cao Dương thất sủng, đều ủng hộ hai anh em Cao Diễn - Thường Sơn vương - và Cao Trạm - Trường Quảng vương.

Cao Quy Ngạn - Bình Tần vương - lúc đầu, cùng chung chí hướng với Dương Âm, nhưng sau đó lại thay đổi lập trường, tố cáo hai vị vương gia.

Dương Âm lo lắng về danh tiếng của hai vị vương gia, muốn điều bọn họ đi làm thứ sử, tâu lên Thái hậu Lý Tổ Nga, nhưng lại bị Lý Xương Nghi - nữ quan, vợ của Cao Trọng Mật, người bị Cao Trừng chiếm đoạt - tiết lộ cho Thái hoàng thái hậu Lâu Chiêu Quân.

Hai vị vương gia mở tiệc, hẹn ước ám hiệu với Hác Bạt Nhân - quý tộc Tiên Ti, Hộc Luật Kim - người Thiết Lặc, và con trai Hộc Luật Quang.

Lúc mời Dương Âm uống rượu, Cao Trạm nói “cầm chén” ba lần, mọi người liền xông lên, bắt giữ ông ta!

Dương Âm không hề nghi ngờ, đến dự tiệc, bị người Tiên Ti bắt giữ.

Bọn họ dùng nắm đấm, gậy, đánh đập, khiến cho đầu, mặt Dương Âm bê bết máu, thậm chí, một con mắt cũng bị đánh văng ra ngoài.

Bốn vị đại thần phụ chính do Cao Dương chỉ định, Cao Quy Ngạn đầu hàng hai vị vương gia, Yến Tử Hiến, Trịnh Nghi, đều bị bắt.

Lâu Chiêu Quân khó xử, không biết nên bênh con trai, hay là con rể, bèn mắng Cao Ân - cháu trai - Thiếu đế: “Bọn chúng muốn giết hai con trai ta, sau đó sẽ đến lượt ta, tại sao con lại dung túng cho chúng?”

Lại mắng con dâu Lý Tổ Nga - mẹ của Cao Ân, Thái hậu: “Sao có thể để mặc cho mẹ con ta bị bà già người Hán các ngươi điều khiển?”

Sau khi biến chuyện gia đình thành mâu thuẫn dân tộc và mâu thuẫn mẹ chồng, nàng dâu, Lâu Chiêu Quân vẫn muốn cứu con rể, hỏi Dương lang đâu?

Nhưng nghe nói mắt của Dương Âm bị đánh văng ra, không còn mặt mũi nào để vào triều, mối thù này, không thể nào hóa giải.

Liền để mặc cho Cao Diễn giết chết bọn họ.

Đây là thất bại lớn của thế lực người Hán ở Bắc Tề, sau khi Cao Ngao Tào chết trận, Hán quân bị tổn thất nặng nề.

Lúc Vương Lâm thua trận, đầu hàng Bắc Tề, Cao Diễn nhậm chức Đại thừa tướng, Đô đốc trong ngoài chư quân sự, Lục thượng thư sự. Cao Trạm nhậm chức Thái phó, Kinh Kỳ đại đô đốc, hai anh em chia nhau quyền lực.

Cao Diễn phong cho Cao Hiếu Hành - con trai thứ ba của anh cả Cao Trừng - làm Quảng Ninh vương, Cao Trường Cung - con trai thứ tư - làm Lan Lăng vương, thể hiện tình anh em.

Đại thần phụ chính đã chết, sau đó, phế truất Thiếu đế, lập tân hoàng, là chuyện dễ dàng.

Cao Diễn lên ngôi, lập con trai Cao Bách Niên - năm tuổi - làm Thái tử.

Dường như ông ta đã quên bài học của anh trai Cao Dương, cũng có thể ông ta cho rằng mình nhất định sẽ sống đến lúc con trai trưởng thành…

Quay lại chiến trường Tương Châu, sau khi ăn Tết, Hầu Trấn ốm nặng, đành phải dâng tấu chương, xin quay về triều.

Tháng Ba.

Hầu Trấn chết trên đường về, thọ năm mươi hai tuổi.Nam triều mất đi một vị đại tướng.

Trần Thiến bổ nhiệm Từ Độ thay thế Hầu Trấn, làm Đô đốc Tương, Nguyên, Vũ, Ba, Dĩnh, Quế, vân vân, lục châu chư quân sự, phong làm Trấn Nam tướng quân, Tương Châu thứ sử.

Lúc này, Hầu Thắng Bắc đã chinh chiến ở vùng núi phía tây Tương Châu hơn hai tháng.

Trước đó, cậu từng hỏi các thầy giáo ở Quốc Tử giám về Nam Man, biết được ba bộ lạc lớn nhất là Bàn Hỗ, Lẫm Quân, Bản Độn.

Trong đó, Bàn Hỗ có sáu người con trai, từ thời Tiên Tần, đã sinh sống ở vùng đất Ngũ Khê, người Man ở Vũ Lăng, chính là hậu duệ của Bàn Hỗ.

Ngũ Khê là sông Hùng, sông Mạnh, sông Thần, sông Dậu, sông Vũ, vì vậy, người Man ở Vũ Lăng còn được gọi là Ngũ Thủy Man, Ngũ Khê Man.

Thủ lĩnh gọi là “Tinh phu” sống trong núi, làm nông nghiệp. Biết dệt vỏ cây thành vải, dùng quả, hạt để nhuộm, quần áo sặc sỡ, đóng khố, mặc váy, dùng dây gai buộc tóc.

Chỉ là thổ dân ở địa phương, bình định dễ như trở bàn tay.

Nhưng Hầu Thắng Bắc không ngờ, trận chiến bình định người Man này, lại kéo dài nửa năm.

Cậu tham gia hai lần, mỗi lần đều mất mấy tháng.

Phá hủy những thành lũy của các thế lực cát cứ, trấn áp những gia tộc lớn, cướp bóc tiền bạc, lương thực.

Đồng thời tiêu diệt giặc cướp, chiêu mộ dân chúng di cư, an ủi địa phương.

Một lần đi dọc theo sông Nguyên, đến Ngũ Khê, một lần đi dọc theo sông Lễ, đến Vũ Lăng Nguyên.

Dọc đường đi, sông ngòi đá ngầm dày đặc, thác ghềnh nối tiếp, sóng dữ gào thét. Núi non trùng điệp, che khuất mặt trời, đá kỳ quái, gớm ghiếc.

Học ở trên giấy, cuối cùng cũng chỉ là nông cạn,

Phải tự mình trải nghiệm, mới biết được sự tình.

Mấy lời giới thiệu của thầy giáo ở Quốc Tử giám, không thể nào nói hết được sự thật, nửa năm chiến đấu, đã dạy cho cậu tất cả.

Người Man có ba họ lớn: Nhiễm, Hướng, Điền, gia tộc lớn thì có một vạn hộ gia đình, gia tộc nhỏ thì có một ngàn hộ gia đình, tôn thờ lẫn nhau, tự xưng là vương, hầu.

Dân Man quy phục, mỗi hộ gia đình nộp mấy hộc thóc, không phải nộp thuế khác.

Hầu Thắng Bắc phát hiện ra, vì thuế thấp, nên người Man an cư lạc nghiệp, trung thành với thủ lĩnh.

Nhưng sau khi giết chết thủ lĩnh, thì người Man lại dễ dàng quy phục.

Cậu dùng thi thể của những gia tộc lớn, chất thành mấy “kinh quan” nhỏ.

Người Man không phải lao dịch, người mạnh không phải nộp thuế, kết bè kết phái, mỗi lần hành động, đều có mấy trăm, thậm chí là một ngàn người.

Châu, quận, yếu, thì bọn họ làm giặc cướp, không thể nào biết được số lượng.

Dân chúng bị đánh thuế nặng, người nghèo không chịu nổi, liền chạy trốn đến nơi người Man sinh sống, khiến cho giặc cướp ngày càng nhiều.

Hầu Thắng Bắc phát hiện, trong các bộ lạc người Man, giặc cướp, có rất nhiều người trước kia là dân chúng.

Cậu đưa những người này về, giao cho địa phương, nhập hộ tịch.

Còn về chuyện sau này bọn họ có thể sống được hay không, có bỏ trốn nữa hay không, thì không phải là chuyện cậu cần phải lo lắng.

Nơi người Man sinh sống, phần lớn đều hiểm trở, người Man ở các quận Nghi Đô, Thiên Môn, Ba Đông, Kiến Bình, Giang Bắc, vân vân, đều sống trong rừng sâu, núi cao, ít người lui tới.

Hầu Thắng Bắc phát hiện, kẻ thù và nguy hiểm lớn nhất, không phải là dao đá, tên tre thô sơ của người Man, mà là địa hình hiểm trở, đường núi phức tạp.

Rất nhiều thành lũy đều được xây dựng ở những nơi hiểm yếu, chỉ có một con đường nhỏ.

Cậu xông pha trận mạc, mặc giáp, leo lên trước, mấy lần bị ngã từ trên cao xuống, suýt chút nữa thì tắt thở.

Có lúc, cậu đi lòng vòng trong rừng mấy ngày, tưởng rằng mình sẽ không thể nào ra ngoài được.

May mà cậu đi xuôi dòng, ép buộc người địa phương dẫn đường, cuối cùng cũng đã tìm được đường ra.

Người Man mặc quần áo bằng vải, đi chân đất, hoặc là búi tóc, hoặc là cắt tóc ngắn. Vũ khí được trang trí bằng vàng, bạc, mặc áo da hổ, cầm khiên, sử dụng nỏ, đều là những kẻ hung dữ, thích cướp bóc.

Nhưng bọn chúng lại mê tín, dễ bị dọa.

Hầu Thắng Bắc phát hiện người Man rất tham lam, thích đồ đẹp, dễ bị lừa, hoặc là bị dọa.

Người Man đi lại trên núi như đi trên đất bằng, giỏi sử dụng nỏ, may mà chỉ là nỏ tre, không bắn thủng áo giáp.

Nhưng rất nhiều mũi tên được tẩm độc, có lần, cậu bị bắn trúng tay, sốt cao mấy ngày, suýt chút nữa thì chết.

Tham gia hai lần, Hầu Thắng Bắc đã công phá được hàng trăm thành lũy, giết chết hơn một ngàn người, bắt sống được mấy ngàn người Man.

Cậu vẫn còn chút lương tâm, nên không chỉ bắt những người khỏe mạnh, mà còn cả phụ nữ, trẻ em.

Lương thực để nuôi tù binh, là do cậu cướp được sau khi phá hủy thành lũy, hoặc là lấy từ kho của những gia đình giàu có.

Hầu An Đô không nói gì, ngày thường, để cho những tù binh này làm việc, đợi đến khi rút quân, sẽ đưa về Kiến Khang, làm nô lệ.

Nửa năm chiến đấu, khiến cho Hầu Thắng Bắc gầy hơn, đen hơn, nhưng nội tâm lại kiên cường hơn.

Cậu có thể ăn cơm khô, uống canh, đắp chăn hôi hám, ngủ trên cỏ.

Đi trong rừng sâu, núi thẳm mấy tiếng đồng hồ, nhìn thấy một túp lều tranh bị cháy, một bộ xương người, một bụi mâm xôi đỏ rực, một con rắn lớn, cũng không khiến cho cậu thay đổi sắc mặt.

Nếu như Kiến Khang từng mang đến cho cậu chút gì đó của công tử bột, thì ở vùng núi phía tây Tương Châu này, đã bị mài mòn hết.

Tháng Bảy.

Hầu An Đô lại phái sứ giả đến nói với Hạ Nhược Đôn: “Phiêu kỵ tướng quân ở đây đã lâu, ta muốn cho ngươi mượn thuyền để quay về, tại sao ngươi không đi?”

Hạ Nhược Đôn đã lâm vào đường cùng, nhưng vẫn kiên quyết đáp: “Tương Châu là đất nước của ta, bị các ngươi xâm chiếm. Lúc ta đến đây, là muốn tiêu diệt các ngươi. Ta chưa được quyết chiến, nên ta không đi.”

Hầu An Đô cũng không tức giận, lại phái sứ giả đến, lần này, Hạ Nhược Đôn cuối cùng cũng chịu đưa ra điều kiện: “Nhất định phải thả ta, các ngươi hãy lui quân một trăm dặm, ta sẽ đi.”

Thế là Hầu An Đô để lại thuyền trên sông, lui quân một trăm dặm.

Hạ Nhược Đôn biết là thật, liền chỉnh đốn thuyền bè, dẫn quân rút lui.

Hơn một vạn quân lính Bắc Chu xuất chinh, chết vì bệnh hơn một nửa, chỉ còn lại chưa đến ba ngàn người, quay về Trường An.

Vũ Văn Hộ vì Hạ Nhược Đôn mất đất, không lập được công, bèn cách chức ông ta, cho ông ta làm thường dân.

Bắc Chu phái Ân Bất Hại - cựu thần Giang Lăng, Ngự chính - đến giảng hòa, hai nước bắt đầu giao hảo.

Hầu An Đô cũng rút quân về phía bắc, các quận Vũ Lăng, Thiên Môn, Nam Bình, Nghĩa Dương, Hà Đông, Nghi Đô, đều được bình định.

Tháng Chín.

Nhưng khi quay về Kiến Khang, hai cha con Hầu An Đô lại nhìn thấy một cỗ quan tài nhỏ, và Hầu phu nhân - người đang đau buồn, tuyệt vọng.

Hai người giật mình, nhìn xung quanh, chỉ thấy Hầu Đản - hai tuổi - đang sợ hãi, nắm lấy vạt áo mẹ, khóc lóc, không thấy Hầu Đôn đâu.

Chẳng lẽ?

Hai người chạy đến quan tài, mở ra xem, thấy Hầu Đôn được quấn chặt trong quần áo, chăn, lỗ tai, mũi bị bịt kín, mặt được che bằng khăn trắng, nằm im thin thít.

Cho dù hai người đã quen với cảnh chết chóc, nhưng lúc này cũng không khỏi choáng váng.

Hầu phu nhân vừa khóc, vừa kể, mấy hôm trước khi bọn họ rút quân, Hầu Đôn cưỡi ngựa ra ngoài, lúc được đưa về, đã tắt thở.

Theo gia nhân, thì con ngựa bị giật mình vì thỏ, khiến Hầu Đôn ngã ngựa, chết.

Hoàng cung hạ chiếu, phái người đến giúp đỡ, sợ thi thể không giữ được lâu, nên đã tắm bằng nước thơm, lau người bằng rượu, lại dùng đá, long não, an tức hương, vân vân, để bảo quản, đợi đến khi Hầu An Đô, Hầu Thắng Bắc quay về, nhìn mặt lần cuối.

Hầu Thắng Bắc đau lòng, hình ảnh em trai đuổi theo, chơi đùa với cậu, vẫn còn hiện rõ trước mắt, không ngờ, cậu bé mới mười hai tuổi, đã qua đời.

Một đứa trẻ, vất vả lắm mới nuôi được lớn như vậy, sắp trưởng thành, lại chết yểu, cha mẹ đau lòng biết bao.

Hầu An Đô sờ mặt Hầu Đôn, ấn vào cổ, ngực cậu bé, suy nghĩ một lúc, rồi nói với Hầu Thắng Bắc: “Thắng Bắc, con là con trai trưởng, vốn dĩ nên là Thế tử Quế Dương quận công. Nhưng con đã lập công, giờ đây, Đôn Nhi chết, tước vị Thế tử, để cho em con, được không?”

Giọng điệu như đang thương lượng.

Hầu Thắng Bắc gật đầu, cậu vốn dĩ không quan tâm đến hư danh, hơn nữa, đây cũng không phải là công lao do cậu lập được.

Em trai cậu chết sớm, còn chưa kịp hưởng thụ cuộc sống, để cho cậu ta được an táng long trọng, thì có sao?

Hầu An Đô thấy cậu không phản đối, liền tâu lên, xin phong Hầu Đôn làm Thế tử Quế Dương quốc.

Hoàng đế đồng ý, truy phong thụy hiệu là Mẫn.

Hầu An Đô suy nghĩ một lúc, lại phái mười thân binh đến Thủy Hưng, báo tin cho Hầu thái phu nhân và Hầu Bí.

Sau khi báo tin xong, ở lại, bảo vệ bọn họ.

Người dẫn đầu đeo mặt nạ sắt, nhìn dáng người, dường như chính là vị tướng quân đã cùng Hầu An Đô tấn công quân Bắc Tề ở Kiến Khang.

Cuối cùng, Hầu Thắng Bắc cũng đã nhìn thấy dung mạo của ông ta, ông ta gần sáu mươi tuổi, vẫn còn rất khỏe mạnh, mặc áo choàng màu xám, dáng người cao lớn, khỏe mạnh, dung mạo tuấn tú, lúc trẻ, chắc chắn là một mỹ nam.

Chẳng lẽ là vì quá đẹp trai, sợ bị hủy dung, nên lúc ra trận, mới đeo mặt nạ sắt? Hầu Thắng Bắc thầm nghĩ.

Nhưng lúc này, cậu không có tâm trạng để ý đến chuyện khác.

Không ai ngờ lại xảy ra chuyện, bận rộn lo liệu tang lễ cho Hầu Đôn, Hầu Thắng Bắc buồn bã, ủ rũ rất lâu, Tiêu Diệu Mạn chỉ có thể an ủi cậu.

Nhớ đến chuyện Tiêu Diệu Mạn cũng mất đi hơn mười người anh em trong một đêm, Hầu Thắng Bắc sợ nhắc đến chuyện cũ, khiến nàng đau lòng, nên cố gắng tỏ ra vui vẻ.

Sau khi lo liệu xong hậu sự cho Hầu Đôn, đã là tháng Mười, vào đông.

Một hôm, Hầu An Đô gọi con trai đến một căn phòng.

Mấy người quỳ trên đất, đều là gia nhân của Hầu Đôn.

“Nói đi, chuyện gì vậy?”

Hầu An Đô thản nhiên nói: “Các ngươi đều là người cũ của Hầu gia, tại sao lại lừa dối phu nhân?”

“Gia chủ, không phải chúng tôi cố ý giấu phu nhân, mà là hoàng cung có lệnh, không được nói ra!”

Hầu Thắng Bắc sững sờ, chẳng lẽ cái chết của em trai, có liên quan đến hoàng cung!?

Gia nhân cắn răng: “Bẩm gia chủ, là Thủy Hưng vương Trần Bá Mậu gây sự trên đường, tiểu chủ nhân ngã ngựa, không phải là do bị thỏ dọa, mà là do bị xô đẩy!”

Hầu Thắng Bắc vừa kinh ngạc, vừa tức giận, Trần Bá Mậu - Thủy Hưng vương - là con trai thứ hai của Trần Thiến, cùng mẹ với Thái tử, nổi tiếng thông minh, hiền lành, được Trần Thiến yêu quý, không ngờ, lại làm chuyện này!

Nhưng cậu ta là hoàng tử thì sao? Em trai và ta, cũng là anh em ruột!

Gia nhân nói tiếp: “Sau khi tiểu chủ nhân ngã ngựa, chết, có người từ hoàng cung đến, giúp đỡ, dặn dò chúng tôi không được nói ra.”

Hầu Thắng Bắc nghiến răng nghiến lợi, uất ức: “Không thể nào bỏ qua như vậy, cha!”

Đây là lần đầu tiên cậu gặp phải chuyện này, nhà cậu là gia tộc quyền quý, nhưng trước mặt hoàng tộc, lại chẳng khác nào cỏ rác sao?

Hầu An Đô im lặng một lúc, rồi chậm rãi nói: “Xem hoàng cung sẽ nói thế nào.”

Tháng Mười Một.

Hoàng cung không nói gì, im lặng một cách kỳ lạ với nhà họ Hầu.

Hầu Thắng Bắc nhìn thấy cha triệu tập khách khứa, mài vũ khí, không biết đang chuẩn bị làm gì.

Nhưng chuyện quốc gia đại sự, không vì chuyện nhỏ của nhà họ Hầu mà dừng lại.

Tháng Mười Hai.

Ngày Giáp Thân, Trần Thiến cho xây dựng miếu Thủy Hưng quốc ở kinh thành, dùng lễ nghi của bậc vương giả, để cho Trần Bá Mậu cúng bái.

Hai ngày sau, ngày Bính Tuất, hạ chiếu, sai Hầu An Đô - Tư không - xuất binh, thảo phạt Lưu Dị - Tần Châu thứ sử, lĩnh Đông Dương thái thú.

Hầu Thắng Bắc nhờ công lao bình định người Man, được thăng chức làm Tảo Lỗ tướng quân, thất phẩm, lần này, cậu dẫn theo hai ngàn quân, xuất chinh.

Truyện Chữ Hay