Tể Tướng

chương 46: đối đáp trước mặt hoàng đế

Truyện Chữ Hay
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ Hay

Chương 46: Đối Đáp Trước Mặt Hoàng Đế

Hầu Thắng Bắc nhìn đề thi:

“Luận về kế sách lập quốc của triều ta”.

Đề bài rộng như vậy sao?

Có nhầm không, đây là đang coi học sinh Quốc Tử giám là Tể tướng sao?

Cậu không dám nhìn sang hai bên, xem phản ứng của những người khác.

Nhưng mấy người ngồi hàng đầu, rõ ràng là cơ thể hơi run rẩy, chắc là bị đề bài làm cho sợ hãi.

Trần Bá Tiên thật là nghĩ ra được, bắt một đám học sinh chưa từng tham gia chính sự, làm bài này, haiz.

Hầu Thắng Bắc không lo lắng, dù sao cũng chỉ là thi cử, cho dù có viết gì, cũng sẽ không được áp dụng.

Thế là cậu cứ việc thoải mái, muốn viết gì thì viết.

Suy nghĩ một lúc, cậu viết:

“Việc lập quốc của triều ta, có thể bắt nguồn từ trận bình định loạn lạc.”

“Kiến Khang thất thủ, ba quận Ngô địa bị tàn phá, quân phản loạn tấn công Kinh thành ở phía tây, đến tận Dự Chương ở phía nam, một nửa lãnh thổ rơi vào tay bọn chúng, khí thế ngạo mạn, không coi ai ra gì.”

“Các chư hầu họ Tiêu, chiếm cứ Ba Thục, Nam Dương, Kinh Châu, Quảng Châu, không lo thảo phạt giặc, mà lại đánh lẫn nhau, tự xưng là chính thống.”

“Hoàng đế khởi binh ở Lĩnh Nam, liên tiếp đánh bại Nguyên Cảnh Trọng, Thái Lộ Dưỡng, Lý Thiên Sĩ, quét sạch chướng ngại vật, tiến về phía bắc, bình định loạn lạc.”

“Giặc Hồ ngu xuẩn, thua trận ở Ba Lăng, Kinh Châu chiếm ưu thế, phất cờ, tiến về phía đông.”

“Hoàng đế dẫn quân tiến lên, hai bên hợp sức, thế như chẻ tre, dẹp yên loạn lạc.”

Đoạn mở đầu giới thiệu về quá trình Trần Bá Tiên khởi binh, được Hầu Thắng Bắc viết rất nhanh.

Ừm, văn phong khá chỉnh chu, đối xứng.

“Lại có tàn quân phản loạn, cấu kết với Bắc Tề, muốn tấn công. Hoàng đế lấy yếu thắng mạnh, một trận đánh tan mười vạn quân địch, không một ai chạy thoát. Đó chính là trận chiến lập quốc của triều ta.”

Hầu Thắng Bắc nhớ lại tình hình hiện tại, lại tiếp tục viết:

“Tình hình sau khi lập quốc, bên ngoài, Ba Thục, Ung Châu, Lương Châu, đều thuộc về Trường An.”

“Giang Lăng thất thủ, Tương Dương thần phục, cửa ngõ ở thượng du đều rơi vào tay Bắc Chu.”

“Tương Châu, Giang Châu, dựng lên hoàng đế bù nhìn, xưng đế, thần phục Bắc triều, vùng biên giới dài ngàn dặm ở trung du, đều là nước địch.”

“Quảng Lăng, Tần quận, Lịch Dương, đầu hàng quân địch, kinh đô và Bắc Tề đối đầu bên kia sông, cách nhau chưa đầy một trăm dặm.”

“Bên trong, có Hùng Đàm Lãng ở Dự Chương, Chu Địch ở Lâm Xuyên, Lưu Dị ở Đông Dương, Trần Bảo Ứng ở Tấn An, Dư Hiếu Khánh ở Tân Ngô, Lỗ Tất Đạt ở Tân Thái, vân vân, - những tù trưởng ở Nam Xuyên, Mân Trung - chiếm cứ đất đai, không nghe theo triều đình.”

“Triều ta chỉ có bốn châu Dương, Từ, Đông Dương, Nam Dự, lại còn có nội loạn. Đường đến Lĩnh Nam bị Vương Lâm chặn lại, Bách Việt xa xôi, không thể nào quản lý, quốc lực không bằng ba, bốn phần mười thời trước, đây chính là lúc nguy hiểm, tồn vong.”

Đã mô tả tình hình, vậy phải làm sao? Hầu Thắng Bắc bắt đầu viết phần chính của bài luận.

“Bốn châu: Dương, Kinh, Từ, Dự, của Nam triều, đều là trọng trấn:”

“Dương là kinh đô, sản xuất lúa gạo, vải vóc, do Tể tướng quản lý.”

“Kinh nằm ở thượng du, nơi tập trung binh lính, vũ khí, gọi là “phân hạm”.”

“Từ là Bắc phủ, Dự là phiên trấn phía tây.”

“Giang, Diễn, Ung, Lương, cũng là những nơi trọng yếu.”

“Ích, Ninh, Giao, Quảng, là biên giới. Ký, U, Thanh, Tịnh, chỉ còn trên danh nghĩa.”“Giờ đây, Kinh Thục không thể nào nhanh chóng giành lại, chỉ có thể nhân cơ hội Vương Lâm ở Tương Châu gặp rắc rối, mà hành động.”

“Giang Châu từng thuộc về triều ta, phải chiếm lại. Dựa vào lương thực của ba quận Ngô địa, sắt, đồng của Kiến Khang để tấn công.”

“Giang Châu nối liền Dương Châu, Kinh Châu, là trọng trấn ở trung du, phiên trấn phía nam của đất nước. Nằm ở thượng du của Bách Việt, là nơi hỗ trợ cho ba quận Sở. Phía đông thông với Chiết Giang, Phúc Kiến, phía nam đến Đại Dữu, phía tây giáp Kinh Sở, phía bắc đến Trường Giang, trấn giữ Kinh Châu, Hoài Nam, bảo vệ Ngô, Việt.”

“Thay đổi cục diện đông, tây, phụ thuộc vào châu này. Kinh, Dương tranh giành, ai có được Giang Châu, người đó sẽ chiến thắng, đây là quy luật bất biến của Nam triều.”

“Triều ta và hoàng đế bù nhìn, Vương Lâm, thậm chí là Bắc Tề, chắc chắn sẽ còn giao chiến. Nếu như chiến thắng, thì Giang Châu sẽ ổn định, có thể tấn công Tương Châu.”

“Lại dùng ân, uy, để bình định những kẻ không phục. Đến lúc đó, không còn phải lo lắng gì nữa, chiếm được quốc lực của Đông Ngô thời Tam Quốc, có thể tập trung tấn công phương bắc.”

Viết đến đây, Hầu Thắng Bắc hơi bối rối, kế sách sau đó, không phải là thứ mà cậu có thể nhìn ra được.

Cho dù triều ta có được thực lực của Đông Ngô thời Tam Quốc, thì sao? Vẫn kém xa so với Nam triều lúc mới thiên đô, kém xa Tống, Tề, Lương.

Có thể nói là Nam triều yếu nhất.

May mà Bắc triều lúc này đang chia cắt, nếu không, sẽ giống như Tấn diệt Ngô.

Hầu Thắng Bắc nhớ lại câu chuyện Tam Quốc phân thiên hạ mà ông nội cậu từng kể, sờ chuỗi hạt đậu đỏ trên tay, muốn tìm kiếm cảm hứng, cậu tiếp tục viết:

“Thiên hạ chia ba, Bắc Chu chiếm cứ Quan Tây, Bắc Tề chiếm cứ Hà Bắc, triều ta chiếm cứ Giang Đông, phải yên ổn, khôi phục, quan sát tình hình thiên hạ.”

“Phương bắc chắc chắn sẽ có nhiều việc, vì có nhiều việc, nên sẽ đánh lẫn nhau.”

“Đợi đến khi có biến, triều ta sẽ liên kết với Chu, tấn công Tề, chiếm lấy hai Hoài. Có muối biển ở Đông Hải, sắt ở Từ Châu, lương thực ở Thọ Xuân, sau đó, tiến về phía tây, nhòm ngó Trung Nguyên, tiến về phía bắc, tấn công Thanh Châu.”

“Nếu như chiếm được Thanh Châu, thì sẽ giống như Tề, Sở, liên kết thời Chiến Quốc, đủ để lập quốc.”

“Những chuyện sau đó, tiểu thần ngu dốt, không thể nào biết được.”

Hầu Thắng Bắc suy nghĩ một chút, nhớ đến những lời của Tiêu Diệu Mạn và cha, cậu liền viết thêm:

“Triều ta không phải là của một nhà, một họ, mà có thế gia, hào tộc, hàn môn, nông dân, binh lính, thương nhân, nô lệ, tăng lữ, vân vân. Ai là địch, ai là bạn, lợi ích, sức mạnh đều tập trung, đối phó với quân địch chia rẽ, thì không gì là không thể chiến thắng.”

Viết xong, nộp bài.

Vẫn chưa được đi.

Người chấm bài là Vương Xung - Thái tử thiếu phó, Vương Thông - Thượng thư tả bộc xạ, Viên Xu - Đô quan thượng thư, Vương Dương - Ngũ binh thượng thư, bốn người, sáu mươi tuổi, năm mươi tuổi, bốn mươi tuổi, ba mươi tuổi, ba người họ Vương, một người họ Viên.

Sau khi xem xong, họ chọn ra những bài hay, dâng lên cho Trần Bá Tiên.

Hơn một trăm bài thi, thật sự đáng đọc, chỉ có mười, hai mươi bài.

Hầu Thắng Bắc thầm nghĩ, nếu như không phải vì cha cậu đứng ở đây, thì chắc chắn những tên thế gia này, sẽ loại bỏ bài của cậu, hừ.

Trần Bá Tiên nhanh chóng xem xong, truyền lệnh: “Hầu Thắng Bắc, Tuân Pháp Thượng ở lại, những người khác có thể lui ra.”

Vẫn chưa xong sao? Hầu Thắng Bắc nhìn Tuân Pháp Thượng, thấy cậu ta cũng đang nhìn mình.

Hai người nhìn nhau, mỉm cười, tò mò muốn biết đối phương đã viết gì.

Những học sinh khác chào hỏi, lui ra, một lúc sau, Trần Bá Tiên cùng các đại thần đến Thái Cực Đông đường.

Thái Cực Đông đường là nơi hoàng đế và Tể tướng bàn bạc chính sự, cũng là nơi ban thưởng cho các đại thần, thảo luận học thuật, hỏi han chính trị. Còn Thái Cực Tây đường là nơi hoàng đế nghỉ ngơi.

Xem ra vẫn chưa thể nào thả lỏng.

Trần Bá Tiên bước xuống, đến trước mặt hai chàng trai trẻ tuổi, cao bằng ông ta.

Một người anh tuấn, một người nho nhã, đều tràn đầy sức sống, ông ta khẽ thở dài.

Sắc mặt Trần Bá Tiên tái nhợt, môi tím tái, nhưng tinh thần vẫn tốt.

Ông ta nhìn hai người, mỉm cười: “Hai con, phân tích tình hình thì thôi. Về kế sách sau này, cả hai đều nhấn mạnh tầm quan trọng của Giang Châu, trước tiên là bình định Giang Châu, sau đó chiếm lấy Tương Châu, rồi ổn định nội bộ, đến đây, ý kiến vẫn thống nhất.”

“Nhưng sau đó, ý kiến lại khác nhau, một người nói phải liên kết với Chu, tấn công Tề, chiếm lấy hai Hoài, tiến về phía bắc, tấn công Thanh Châu. Còn một người lại nói phải liên kết với Tề, tấn công Chu, chiếm lấy Kinh Tương, tiến về phía tây, tấn công Ba Thục.”

“Trẫm thấy trong bài văn, các con vẫn chưa nói hết, chi bằng, các con hãy tranh luận thêm, để cho các đại thần nghe.”

Hầu Thắng Bắc và Tuân Pháp Thượng lại nhìn nhau, hóa ra là muốn bọn họ tranh luận, hai người thầm nghĩ cách để bảo vệ quan điểm của mình.

Trần Bá Tiên nói: “Tranh luận phải có trình tự. Thiên thời, khó lòng biết trước được, vậy cứ theo tiền lệ, đại thế, địa lợi, nhân hòa, quân sự, các con lần lượt nói đi.”

Ngoài mấy vị quan chấm bài, còn có Hầu An Đô - Đan Dương doãn - Tuân Lãng thì theo Trần Thiến - Lâm Xuyên vương - trấn giữ Nam Hoàn, không có mặt.

Ngoài ra còn có Hồ Anh - Tả vệ tướng quân, Đỗ Lăng - Thị trung, Trung Vũ tướng quân, Trần Nghĩ - Trung Lĩnh quân, Từ Lăng - Thượng thư tả thừa, Tạ Kỳ - Thượng thư hữu thừa, các Thượng thư, Chu Hoằng Chính - Quốc Tử tế tửu, Cố Việt, Trịnh Chước - Quốc Tử bác sĩ, vân vân.

Các quan lớn trong quân đội, triều đình, trường học, đều có mặt.

Hầu Thắng Bắc vốn là người gan dạ, nhưng nhìn thấy cha cậu đứng trong đám đông, vẻ mặt lạnh lùng, không khỏi rụt rè, nhớ đến lúc nhỏ, bị kiểm tra bài vở, phản ứng hơi chậm.

Tuân Pháp Thượng lên tiếng trước: “Kinh Châu vào Thục, xưa có Quang Vũ đế, Ngô Hán, tấn công Công Tôn Thuật, sau có Lưu Bị - Chiêu Liệt đế nhà Thục Hán - chiếm lấy Ích Châu từ Lưu Chương, gần đây có Hoàn Ôn thảo phạt Thành Hán; còn tấn công Kinh Tương ở phía bắc, thì có Quan Vũ tấn công Tào Ngụy, Hoàn Ôn tấn công Hậu Triệu.”

Hầu Thắng Bắc đáp: “Những trận đánh hai Hoài nhiều vô số kể. Chỉ tính những trận chiến thắng, thì hai trăm năm nay, xưa có Tổ Địch đánh Hậu Triệu, sau có Tạ Huyền đánh Tiền Tần, gần đây có Lưu Dụ đánh bại Nam Yên, năm mươi năm trước, còn có Vi Duệ tấn công Hợp Phì.”

Tiền lệ, hiệp một, hòa.

Tuân Pháp Thượng lại nói: “Bắc Chu chiếm cứ Quan Trung, Ba Thục, lấy Hậu Lương làm chư hầu, chiếm giữ Kinh Tương. Hơn nữa, chính trị thanh minh, coi trọng Nho giáo hơn Phật giáo, áp dụng chế độ “chu xuất mặc nhập” kiểm tra, thống kê hộ khẩu. Nếu như không nhanh chóng ngăn chặn, thì e rằng sẽ giống như Tần diệt Lục quốc.”

Hầu Thắng Bắc phản bác: “Bắc Tề ba triệu hộ gia đình, hai mươi triệu dân, năm mươi vạn quân. Gạo, thóc chỉ có chín đồng một hộc, gần ba ngàn ruộng muối ở bốn châu Thương, Doanh, U, Thanh, sản xuất hơn hai mươi vạn hộc muối, chỉ riêng ngành muối đã có thể nuôi quân. Ủng hộ Vương Lâm, dựng lên hoàng đế bù nhìn, là kẻ thù lớn của triều ta.”

Đại thế, hiệp hai, lại hòa.

“Ích Châu, hiểm trở, đất đai phì nhiêu, ngàn dặm. Bạch Đế thành, phía đông, khống chế Kinh Sở, phía tây, trấn giữ Ba Thục, hai bên liên kết, đủ để chống lại phương bắc. Kim Ngưu đạo, Mễ Thương đạo, thông với Nam Trịnh, Âm Bình đạo thông với lũng thượng. Phía bắc Hán Trung, tiến lên, thì có Trần Thương đạo, Bao Tà đạo, Thảng Lạc đạo, Tử Ngọ đạo, đến Quan Trung, uy hiếp Trường An. Phòng thủ, thì có cửa ải Kiếm Các, một người có thể chặn được mười ngàn quân địch.”

“Tương Dương, là trọng yếu của thiên hạ, có thể quan sát bốn phía. Vượt sông, tiến về phía nam, đến Nam Dương, vượt qua núi Phương Thành, vào Trung Nguyên, uy hiếp Hứa Xương; vượt qua núi Phục Ngưu, qua Lỗ Dương, Lục Hồn, đến Lạc Thủy, uy hiếp Lạc Dương. Đi về phía tây, thì vào Vũ Quan, qua Thương Lạc, qua Lam Điền, đến Trường An.”

“Hai Hoài, sông ngòi chằng chịt, phía tây, Nhu Thủy, Doanh Thủy, Quách Thủy, đổ vào Hoài Hà, đến Hứa Xương ở phía bắc. Phía đông, Tứ Thủy, Tuy Thủy, qua Bành Thành, hội hợp ở Hạ Bì, từ Hoài Âm, đổ ra biển.”

“Thọ Xuân, phía bắc giáp Nhu, Doanh, phía nam thông với Hợp Phì, đến Nhu Tu khẩu, uy hiếp Kiến Khang. Lại có Tỷ Thủy, Hoàn Thủy, phía nam giáp với Cao thành, Hoàn thành, là cửa ngõ thượng du của Kiến Khang.”

Địa lợi, hiệp ba, lại hòa.

“Bắc Chu là liên minh của quý tộc Tiên Ti, hào tộc Quan, Lũng, tướng lĩnh trấn giữ biên cương, tám vị trụ quốc nắm quyền, mỗi người một thế lực. Lúc Vũ Văn Thái còn sống, có thể thống nhất, giờ đây, Vũ Văn Hộ nắm quyền, đã giết chết Triệu Quý - Sở quốc công, ép Độc Cô Tín - Vệ quốc công - tự sát, tám vị trụ quốc đã mất hai người. Tài năng, uy thế của Vũ Văn Hộ không bằng chú, nhưng lại muốn độc lãm đại quyền, sau này, chắc chắn sẽ có người không phục, triều ta có thể nhân cơ hội này mà hành động.”

“Bắc Tề và Bắc Chu đều xuất thân từ sáu trấn, hoàng thân quốc thích, quý tộc, hào tộc, kiềm chế lẫn nhau. Cao Dương tàn bạo, hôn quân, khiến cho quần thần sợ hãi. Giúp đỡ Tiêu Trang ở phía nam, xây dựng Trường Thành ở phía bắc, mấy chục vạn binh lính, dân phu chết. Tuy rằng có Hoằng Nông Dương thị làm Tể tướng, vua ngu ngốc, chính trị thanh minh, nhưng dân chúng vẫn luôn lo lắng, bất an, chắc chắn sẽ không thể nào kéo dài được.”

Nhân hòa, hiệp bốn, vẫn là hòa.

Hai người đều đưa ra ý kiến của mình, tranh luận mấy hiệp, không phân thắng bại, đến phần cuối cùng - quân sự.

Hai người vốn là bạn bè, lại rất quý mến nhau, liền nhìn nhau, mỉm cười.

Hầu Thắng Bắc ra hiệu, để cho Tuân Pháp Thượng nói trước.

“Bắc Chu dựa vào chế độ quân điền, xây dựng chế độ phủ binh, thu nạp binh lính của các gia tộc, cho quốc gia sử dụng. Hệ thống chỉ huy ba cấp: Trụ quốc, Đại tướng quân, Lang tướng, phân chia rõ ràng. Các gia tộc như Vũ Văn, Hạ Bạt, Hách Liên, Đạt Hề, Úy Trì, Trường Tôn, Hầu Mạc, Độc Cô, Xích La, Vu, Vi, Lý, Dương, đều có rất nhiều tướng lĩnh giỏi. Cứ như vậy, binh lực chắc chắn sẽ ngày càng hùng mạnh, không thể nào để mặc cho bọn chúng phát triển.”

“Bắc Tề tu sửa vũ khí, huấn luyện binh lính, thị vệ bên cạnh Tề đế là quân Bách Bảo, mỗi khi ra trận, đều xông pha trận mạc. Lại tuyển chọn những người Hán khỏe mạnh, dũng cảm, gọi là dũng sĩ, để bảo vệ những nơi hiểm yếu. Lập sáu vị Đại đô đốc, đưa dân chúng ở sáu trấn đến sáu châu: Hằng, Sóc, Yên, Vân, Úy, Hiển, để bảo vệ Tấn Dương, lúc chiến tranh, thì xuất chinh. Binh tào Nội kỵ binh, phụ trách kỵ binh Bắc trấn và sáu doanh Tiên Ti, là lực lượng chủ lực, còn Binh tào Ngoại, phụ trách bộ binh Hán, là lực lượng hỗ trợ. Những danh tướng như Đậu Thái, Bành Lạc, Cao Nhạc, Cao Ngang, Mộ Dung Thiệu Tông, vân vân, đều đã chết trận, hoặc bị giết, ngày càng ít. Giờ đây, chỉ còn Hộc Luật Quang, Đoạn Hiếu Tiên là trụ cột, hai người bọn họ, khó lòng chống đỡ nổi sự tấn công của Bắc Chu và triều ta.”

Quân sự, hiệp cuối cùng, vẫn không phân thắng bại.

Các đại thần nghe hai thiếu niên này tranh luận, tuy rằng nội dung bài nói hơi xa vời, nhưng bọn họ cũng hiểu rõ tình hình Bắc triều, ít nhất là có kiến thức.

Hơn nữa, còn nhỏ tuổi như vậy, mà đã nói năng rành mạch, có căn cứ, có thể thấy đã chăm chỉ học hành, mọi người đều gật đầu khen ngợi.

Trần Bá Tiên nói: “Các con nói về Bắc triều rất hay, vậy hãy đánh giá quân đội, tướng lĩnh của triều ta đi.”

Tuân Pháp Thượng im lặng, cậu ta theo cha đầu quân chưa đầy ba năm, không dám bình phẩm về những vị tướng lĩnh địa vị cao hơn.

Còn Hầu Thắng Bắc thì không ngại, cậu ta suy nghĩ một lúc, rồi nói: “Lúc bệ hạ khởi binh ở Lĩnh Nam mười năm trước, chỉ có chưa đầy một vạn quân. Lúc hội sư ở Bạch Mao loan sáu năm trước, đã có ba vạn quân. Lúc chống lại Bắc Tề hai năm trước, toàn quân năm vạn năm ngàn người. Còn giờ đây, có thể điều động năm vạn đại quân mà vẫn còn dư, có thể thấy, thực lực của triều ta ngày càng lớn mạnh.”

“Nhưng Bắc Chu, Bắc Tề, đều có thể điều động hơn hai mươi vạn quân, so với bọn chúng, triều ta vẫn còn yếu hơn nhiều. Hơn nữa, Bắc triều có mười vạn kỵ binh, còn triều ta chỉ có hơn một ngàn, chênh lệch quá lớn.”

“Bộ binh, Nam, Bắc, thực lực ngang nhau, chỉ có thủy quân của triều ta là mạnh hơn Bắc triều rất nhiều. May mà ở Ba Thục, Kinh Tương, hai Hoài, đều có thể sử dụng thủy quân.”

“Dùng bộ binh để đánh bại kỵ binh, Lưu Dụ thời trước đã làm được, kỵ binh Bắc triều không phải là không thể chiến thắng. Triều ta nên huấn luyện một đội quân bộ binh mạnh, như “Bạch Nhĩ binh” “Vô Đương phi quân” “Giải Phiền binh” “Bắc Phủ quân” vân vân. Và cả…”

Hầu Thắng Bắc dừng lại một lát, chậm rãi nói ra một cái tên trong truyền thuyết: “Bảy ngàn “Bạch bào quân”.”

“Còn về các tướng lĩnh dưới trướng bệ hạ.”

“Hầu Trấn - Tư không - từng trấn giữ một châu, dày dạn kinh nghiệm. Chu Trấn Nam dũng mãnh vô song, Từ Trấn Bắc giỏi mưu lược.”

“Cha thần dụng binh quả quyết, nhưng lại thích đánh úp.”

Trần Bá Tiên và các đại thần nghe cậu nói về thói quen dụng binh của cha mình, đều bật cười.

Hầu Thắng Bắc lén nhìn cha, may mà ông ta không tức giận.

Cậu nói tiếp: “Mấy người này đều là tướng giỏi. Nhưng nếu như muốn tấn công phương bắc, thì cần phải có một vị Thống soái điều phối, người này, không ai khác, chính là bệ hạ. Nơi khác thì con không dám nói, nhưng ở vùng sông ngòi chằng chịt, quân ta chắc chắn sẽ chiến thắng!”

“Nói hay lắm.”

Trần Bá Tiên vỗ tay: “Giống như cha con, dũng cảm, thẳng thắn. Nhưng có một số câu trong bài luận của con, nếu như truyền ra ngoài, sẽ gây rắc rối lớn. Đoạn cuối cùng, thật thừa thãi, là suy nghĩ nông cạn.”

Một lúc sau, ông ta cảm thán: “Tranh luận đến đây thôi, hy vọng như con nói, trẫm có thể nhìn thấy ngày đại quân tiến về phía bắc.”

Trần Bá Tiên nhìn xung quanh, kết luận: “Hôm nay, tranh luận rất hay, trẫm đã được chứng kiến những thiếu niên tài giỏi do Quốc Tử giám đào tạo, nên được ban thưởng.”

Ông ta nhìn Hầu An Đô, rồi nhìn Hầu Thắng Bắc, nhớ đến Trần Xương, trong lòng đau nhói: “Hầu khanh dạy con rất nghiêm khắc, đến nay vẫn chưa cho con làm quan, vậy để trẫm thay ông ta phong quan cho con.”

Trần Bá Tiên nói: “Hôm trước, Chu Bảo An được phong làm Trinh Uy tướng quân, hôm nay, trẫm phong cho con làm Diệt Lỗ tướng quân. Sau khi ăn Tết, con hãy đến quân đội của cha con, lập công.”

Rồi ông ta quay sang Tuân Pháp Thượng: “Con cũng rất tốt, sau khi ăn Tết, con hãy đến Nam Hoàn, theo cha con, Lâm Xuyên vương sẽ sắp xếp cho con một chức vụ.”

Hầu An Đô bước ra, tạ ơn, Hầu Thắng Bắc cũng mơ mơ màng màng, tạ ơn.

Để con đến quân đội của cha, lập công? Chẳng lẽ sắp phái cha xuất chinh sao?

So với việc mình được phong làm tướng quân, thì chuyện cha có thể dẫn quân ra trận, khiến cho Hầu Thắng Bắc vui mừng hơn.

Cha cậu làm Đan Dương doãn, tuy rằng có vợ đẹp, thiếp xinh, nhưng cậu cảm thấy ông ta không vui, như hổ bị nhốt trong lồng.

Hai người ra khỏi cung, Tuân Pháp Thượng trêu chọc: “Thi cử ở Quốc Tử giám, mà lại được bệ hạ đích thân phong làm tướng quân, thật là hiếm có, chúc mừng.”

“Haiz, Chu Bảo An là thất phẩm, còn ta chỉ là cửu phẩm.”

“Ngươi đừng có bất mãn, ta chỉ được bổ nhiệm, cho dù là chức vụ gì, cũng phải giáng xuống một bậc.”

“Pháp Thượng, ngươi thật sự cho rằng chúng ta nên liên kết với Tề, tấn công Chu sao?”

“Đúng vậy, tuy rằng ngươi nói cũng có lý, Bắc Tề đông dân, binh lính hùng mạnh, nhưng ta luôn cảm thấy Bắc Chu mới là kẻ thù lớn.”

“Thôi được, sau này, ta dẫn quân đến Thanh, Từ, còn ngươi dẫn quân đến Ba Thục, Nam Dương.”

“Hừ, nhìn ngươi kìa, chỉ là tướng quân cửu phẩm, mà đã tự coi mình là lão đại rồi.”

Buổi đối đáp trước mặt hoàng đế lần này, là lần cuối cùng Hầu Thắng Bắc gặp Trần Bá Tiên.

Vị hoàng đế xuất thân hàn vi, từng bước, từng bước, leo lên ngôi báu này, sau khi ăn Tết, sẽ năm mươi bảy tuổi.

Truyện Chữ Hay