Tất Cả Bạn Học Đều Có Thể Nghe Được Tiếng Lòng Của Tôi

chương 28: lớp học 28

Truyện Chữ Hay
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ Hay

Editor: Yuki

Chú Ý: Chương này có rất nhiều thành ngữ, mà mình hạn hẹp về thành ngữ trung quốc có gì mình để nguyên hán việt rồi ghi chú ở dưới nha. Nếu dịch ra thuần việt thì nó không hay cho lắm. Mọi người thông cảm nha.

Thế Nam, thư viện.

[Thật là hiếm thấy, Thành Ngạo cũng đến thư viện, còn người bên cạnh cậu ta... Tiền Vọng?]

[Hai người này... e hemmm...]

[Khó mà đánh giá được.]

Các bạn học khác đến đọc sách: Cũng e hemmm.

Hai người này cũng là đám con ông cháu cha đệ nhất trốn tiết của lớp bọn học, học sinh yếu kém trong lớp, luôn duy trì thành tích trung bình mỗi môn chỉ khoảng mười mấy điểm. Nhưng có lẽ chính vì cả hai đều kém cỏi, nên bọn họ mới đi đến tình trạng "Không phải oan gia không đụng độ", giống như bây giờ...

Họ cùng lúc nà nằm lấy một quyển sách, Thành Ngạo, người có thân hình to lớn hơn, nói: "Quyển sách này là tôi nhìn thấy trước!"

Tiền Vọng cũng không chịu thua: "Quyển sách này là tôi thấy trước, ai thấy trước người đó được, cậu cứ ở đó mà từ từ đợi đi."

Thành Ngạo cười lạnh một tiếng: "Chỉ với trình độ văn học của cậu, cậu đọc hiểu nổi quyển sách này không? Nhận ra hết chữ không?"

"Tôi khuyên cậu đừng tự chuốc lấy xxx*, càng sớm buông tay càng tốt."

Tiền Vọng: "Tôi khuyên cậu mới đừng tự chuốc lấy không hiểu thì đừng giả vờ ta đây."

Ban học: Ơ...

Theo lẽ thường, thành ngữ này không phải là "tự chuốc lấy nhục" sao?

[Tốt lắm, một người một nữa, một trên một dưới, đây là trình độ ăn ý của các cặp tình nhân đấy thôi.]

**自取其辱(ziqůjìrů] = tự chuốc lấy nhục, câu này là thành ngữ đúng, nhưng ở trên Thành Ngạo và Tiền Vọng lại nói sai, Thành Ngạo thành 自取其辰

(ziqůjichén], Tiền Vọng thành 自取其寸(ziqůjicùn] và nét của hai chữ cuối của hai tử nói sai vừa khéo ghép lại thành chữ đúng!

Hệ thống: [Kí chủ nhanh nhìn kìa, hai người họ đánh nhau rồi.]

Mặc dù tình hình thực tế không nghiêm trọng như hệ thống nói, nhưng cũng không khác mấy, nguyên nhân là do hai người tranh giành quyển sách và làm rơi nó xuống đất. Mà bìa sách kia...

Chỉ thấy nó vẽ hai chàng trai trẻ ôm nhau, bên cạnh tựa sách viết rõ ràng:

Đam mỹ!

Thành Ngạo: "..."

Tiền Vọng: "..."

Bạn học: "..."

Nhan Hy đến tìm công lược: "..."

Trì Dư thích ship cặp đôi không ngại chuyện lớn:

Mọi người.......

[Shhh, quãi thật, tôi nói sao tôi không tìm thấy quyển tiểu thuyết thời đại mà tôi mua lần trước, hóa ra là lân trước đến thư viện đọc quên không mang về, xu cà na lại bị hai người họ nhặt được, thật là... định mệnh cong vòng mà.]

Bạn học: Cũng không phải là trùng hợp đến thế, dù sao nếu cậu không mang đến thì họ cũng không thể nhặt được quyển sách này.

Đúng là vậy...

Vẻ mặt của hai người Tiền Vọng sao mà trông có vẻ ngu ngu vậy?

Còn về việc tại sao họ không biết đến đam mỹ, lúc Trì Dư mải mê ship cặp đôi, bọn họ còn đang bận trốn học.

"Cái thứ gì đây?" Thành Ngạo trực tiếp hỏi: "Đam mỹ là cái quái gì?"

Tiền Vọng chỉ vào hình ảnh hai người đàn ông ôm nhau và chế giễu: "Cậu còn không hiểu sao, không thấy họ ôm nhau thân mật lắm sao? Còn có bối cảnh này, chắc chắn là tình anh em vĩ đại của chủ nghĩa xã hội."

"Quyển sách này nhìn là biết nói về hai người đàn ông cùng nhau lên chiến trường giết địch, tỉnh bạn cách mạng vì đại không thể xâm phạm."

Bạn học:"..."

Nếu không phải họ biết đến từ "đam mỹ", họ thực sự đã tìn.

Trong đó, Thành Ngạo rõ ràng cảm nhận được điều gì đó không ốn, cậu ta nhặt lên cuốn tiểu thuyết rồi giận dữ nói: "Cậu thấy phong cách vẽ bong bóng hồng hồng hưởng hưởng này giống chiến tranh à? Tôi thấy cậu là đây óc bị cửa kẹp, thiểu năng!"

Tiền Vọng: "Cậu mới thiểu năng!"

Thành Ngạo: "Đồ thiếu năng mới gọi tôi là thiểu năng!"

Cậu ta vừa mắng, Tiền Vọng liên tức giận ngay lập tức, "Thành Ngạo, mẹ nó cậu có bệnh à! Đây chính là một quyển sách về tình anh em!"

Thành Ngạo: "Cậu ngu dốt!"

Tiền Vọng: "Cậu mới não tàn!"

Thành Ngạo: "Cậu không có học vấn!"

Tiền Vọng: "Cậu luôn đứng cuối lớp!"

Thành Ngạo: "Cậu toàn điểm không môn toán!"

Tiền Vọng: "Bài văn của cậu toàn lỗi chính tả!"

Thành Ngạo: "Cậu, địa lý không biết phân biệt đông tây nam bắc!"

Tiền Vọng: "Cậu, lịch sử bịa đặt sử sách!"

Thành Ngạo: "Cậu, tiếng Anh chỉ biết abc!"Tiền Vọng: "Ai chẳng thế, nói như thế tiếng Anh cậu giỏi lắm ấy."

Dù họ mỗi người có sở trường và điểm yếu, nhưng tiếng Anh của họ đều tệ như nhau.

Cậu ta cười lạnh: "Ít nhất cũng hơn cậu."

Tiền Vọng nhíu mày: "Tôi không tin."

"Chậc." Thành Ngạo khinh thường nói: "Tới là come, đi là go, gật đầu yes, lắc đầu no."

"I" am Thành Ngạo, how is ai?"

Tiền Vọng: "I is Tiền Vọng."

Bạn học:"......"

Bạn học: Thật là... có học thức..."

Mở miệng đã là tiếng Anh cấp độ bốn.

[Hahaha, cặp đôi này là muốn khiến tôi cười đến mức nôn cả bữa tối hôm qua ra sao, is... trình độ tiếng Anh thật sự quá cao rồi!]

Thành Ngạo và Tiền Vọng nhìn quanh.

Có vẻ như vừa rồi có người đang nói về một cặp đôi?

Dù họ không biết người nói chuyện là ai, nhưng họ có thể khẳng định, người đó chắc chắn không phải đang nói về họ.

Hệ thống: Không chỉ có thế, trước đây khi họ chế giễu nhau về điểm yếu, một người nói " Một hai ba dặm đường làng, Bốn năm nhà nhỏ mơ màng khói sương.*", còn người kia thì nói "một lần một là một, một lần hai là hai".]

(*)一去二三里, Nhất khứ nhị tam lý,

烟村四五家。 Yên thôn tứ ngũ gia.

亭台六七座, Đình đài lục thất tọa.

八九十枝花。 Bát cửu thập chi hoa.

Bài thơ SƠN THÔN VỊNH HOÀI - Đỗ Chiêu Đức, dạy các em bé học đếm thời xưa

[Sự ăn ý giữa văn và toán là có thật, đó là sự ăn ý của một số cặp đôi nhỏ.]

Bạn học: Họ thật sự...

Quá có học thức!

Gặp nhau không cần biết từng quen biết, cùng là bạn học, học sinh yếu kém sao phải gây khó dễ lẫn nhau.

[Cậu trốn học tôi đốt sách, chúng ta cùng là học sinh yếu kém. Cậu trèo tường tôi chui lỗ chó, tương lai cùng nhau tay trong tay tới nhà máy.]

Bạn học: Còn gieo vần luôn...

Học sinh yếu kém như Thành Ngạo và Tiền Vọng cuối cùng cũng nghe rõ, đó là giọng của Trì Dư.

Trì Dư!!?

Người này không phải đang ở trong trại tạm giam sao?

Họ nhìn qua lại và cuối cùng phát hiện ra Trì Dư ở cuối chiếc bàn dài.

Không chỉ tóc đã nhuộm lại, bản thân cậu cũng ngồi đó yên lặng đọc sách, đọc sách...

"....."

Cậu ta bị tráo đổi linh hồn sao? Kỳ lạ vậy, còn đọc sách...

Bạn học: Các cậu chỉ cần nhìn qua quyển sách xếp trước mặt cậu ta, trên bìa sách rõ ràng viết ba chữ lớn "Truyện đam mỹ." Nhưng các cậu không biết đam mỹ là gì...

Tình anh em, đều là tình anh em.

Các bạn học lớp hai dủ giả vờ đọc sách thì đọc sách, làm bài tập thì làm bài tập, nhưng Thành Ngạo và Tiên Vọng cuối cùng cũng nhận ra điều gì đó không ổn, nhất là khi họ còn thường xuyên nhìn vào quyển sách trơng tay họ.

"......"

"......"

Họ bỗng nhiên cảm thấy cụm từ "đam mỹ" không ổn chút nào.

[Ánh mắt của Tiên Vọng và người kia... trong sách cũng không nói rằng họ tự nhiên cong, phải chăng sau khi gặp đối phương họ mới cong tự nhiên sao?]

[Quả nhiên, trên đời này không có cây kim nào thẳng tắp, chỉ có khoanh nhang muỗi chưa gặp người định mệnh của mình. Cong cong vòng vòng, không thế nào uốn thẳng.]

???

Kim là gì, thẳng là gi, còn cong lại là cái đéo gì?

Nhan Hy cũng đang lặng lẽ đọc sách bên cạnh: Vậy Trì Dư chính là người định mệnh của anh à?

Bạn học: Điểm lý giải: Max điểm.

Hệ thống: Họ cầm đúng quyển sách không cắt giảm, hai người đàn ông làm tình từ phía sau, đủ loại kỹ thuật.]

[Chính xác, đó là quyển sách tôi đã chạy khắp phố xá mới mua được, sau này tôi sẽ tích trữ nhiều tiểu thuyết đam mỹ hơn.]

Tiên Vọng:???

Thành Ngạo:???

Hóa ra đam mỹ là ý nghĩa này, cậu ta bỗng nhiên cảm thấy quyển sách trong tay hơi nóng.

Cậu ta tiện tay ném cho Tiền Vọng, "Cậu không phải muốn sao, đưa cậu đây."

"Nó và cậu thật là trời sinh một cặp, cầm đi không cần cảm ơn."

Nói xong Tiền Vọng lại ném trả lại cho cậu ta.

Hai người họ cứ thế ném qua ném lại vài chục lần, những bạn học không phải lớp hai đều nhìn họ bằng ánh mắt kỳ quặc.

Hai người này có hội chứng gì vậy?

Vừa rồi còn tranh giành, bây giờ lại nhường nhau?

[Họ thật sự... điên cuồng rải đường cho tui ăn. Biết đối phương muốn cái gì thì bỏ qua mọi mâu thuẫn, lẫn nhau nhường nhịn. Cử án tề mì, tương kính như tân, chỉ có thể là như này.]

(*)Cử án tề mì:Câu thành ngữ này có ý là chỉ người vợ kính yêu chồng, hoặc vợ chồng cùng kính trọng và thương yêu lẫn nhau.

Tương kính như tân: nó được sử dụng để diễn tả cách đối xử giữa phu thê đó là nên tôn trọng lẫn nhau.

Tiền Vọng: Cử án tề mi?

Thành Ngạo: Tương kính như tân?

Ý nghĩa của hai câu này là gì nhỉ?

Nhưng chắc chắn là để chê bai đồi phương

Thành Ngạo mở miệng cười hì hì, nói: "Bạn Tiền Vọng, dù sao chúng ta cùng lớp, tôi sớm muộn gì cũng sẽ cùng cậu Cử Án Tề Mi."

"Vậy sao," Tiền Vọng cười lạnh một tiếng, chế giễu trả lời, "Thành huynh đã nói vậy, thì tôi nhất định sẽ Tơng Kính Như Tân với cậu."

Ngữ văn tốt thật là sảng khoái, chửi người cũng trau chuốt từng chữ.

Những từ này chắc chắn là biến thể của "Tôi là ba của cậu!"

Bạn học lớp hai: Họ quả nhiên...

Bạn học không phải lớp hai:???

Bạn học không phải lớp hai:???

Hai tên này đang nói những lời lẽ nguy hiểm thế nào?

Còn nữa quyển sách trong tay họ... thư viện trường học có những bìa sách lòe loẹt như vậy sao?

Với sự tỏ mỏ, không ít bạn học đã lén lút liếc nhìn quyển sách mà họ đang cầm. Không nhìn thì không biết, nhìn một cái thì giật mình.

Đam mỹ!

Sao lại có đam mỹ trong trường tui vậy?

Không ít người sợ hãi đã âm thầm lau đám mồ hôi lạnh không tồn tại, còn những người không sợ thậm chỉ là mê mẩn đã bắt đầu cười khúc khích.

Thành Ngạo và Tiền Vọng nhìn thấy phản ứng của họ, lập tức cảm thấy mình đoán đúng. Vì thế, họ tự tin và lớn tiếng tuyên bố --

Thành Ngạo: "Chúng tôi Tương Kính Như Tân!"

Tiền Vọng: "Chúng tôi Cử Án Tề Mi!"

Bạn học lớp hai:... Hai đứa trẻ ngốc nghếch này, hôm nay vì văn học mà lãnh đủ.

Bạn học khác: Mẹ ơi, đêm nay tôi phải chạy vác theo tàu hỏa để bò lên Không Đồng Sơn

(*) Chạy vác theo cả tàu hỏa, tiếng lóng trên mạng của người trung quốc, dùng để hình dung một cách khoa trương rằng có người chạy trốn rất nhanh, nhanh hơn cả tàu hóa,vì đãmua vé tàu để chạy trốn nhanh hơn, nhưng phát hiện ra tàu hỏa không chạy nhanh bằng mình, trong lúc nóng vội đã vác cà tàu hỏa chạy luôn.

-Không Đồng Sơnở đây chỉ những người ghét Cường điệu khuynh hướng tình dục đồng tính,

Câu trên theo ý có nghĩa là các bạn học không thích đồng tính nhưng bị ép phải xem

[ Cặp chồng chồng nhỏ này vẫn giữ phong cách cổ đại sao?]

[ Tình yêu là không thể giấu giếm, hai người này... yêu nhau quá mức, chỉ là trình độ văn hóa không được cao. Chỉ là vừa khéo nồi nào úp vung nãy.]

Bạn học: Nói đúng quá rồi, cãi gì nữa!

[ Cặp chồng chồng trẻ sống hạnh phúc đến cuối đời, nơi làm việc của họ sau này chỉ cách nhau một con hẻm, thậm chí chỉ cần mở cửa số và đặt một tấm ván là có thể trèo qua nhà đối diện. Nhưng...]

[ Ừm!]

[ Không ngờ, hai người này cũng là những người giàu có ẩn mình. Dù ba mẹ họ thường nói là làm việc vất vả trong nhà máy, bảo con tiết kiệm tiền, nhưng toàn bộ nhà máy đều do họ sở hữu! Họ chỉ phụ trách vận hành, doanh thu hàng tháng lên đến hàng chục triệu! Đây thực sự là... ]

Bạn học: Daddy xưởng trưởng của tui ơi!

[ Con trai ngốc nhà địa chủ. ]

Tiên Vọng: "..."

Thành Ngạo: "..."

Hóa ra ba mẹ họ lại tài giỏi như vậy?

[ Biết con trai không đáng tin cậy, ba mẹ hai bên thường giả nghèo, chỉ định chở con trai tốt nghiệp đại học không tìm được việc làm, rồi trực tiếp kẽ thừa nhả máy của họ. ]

[ Nhà máy của cặp chồng chồng trẻ gần nhau, lại cùng sản xuất giày da... Ô? Còn có cả tỉnh tiết tranh đâu thương trường, là kịch bản yêu nhau lắm đấm nhau dau sao?]

Bạn học: Yêu nhau lắm cắn nhau đau, còn là cần trong thương trường... có vẻ kích thích.

Tiền Vọng, Thành Ngạo: Hóa ra họ cũng có thể kế thừa gia sản hàng chục triệu?

[ Nhưng cuộc tranh đấu này... quá xa vời so với tưởng tượng. ]

[Sau khi Thành Ngạo biết Tiên Vọng đã lấy hàng từ một nhà cung ứng rẻ hơn, vì tức giận, cậu ta đã cất rách yên xe đạp mà mình tặng cho đối phương năm xưa, Tiền vọng biết chuyện này cũng không chịu thua, cậu ta đặt một tấm ván lên hai cửa sổ, trèo qua nhà máy đối diện, đổ nước sôi vào cây phát tài mà mình tăng....]

[ Sau khi hai sự việc này bị phát giác, cuộc chiến giữa hai người vô cùng căng thẳng, sau đó hai người lại cùng hợp tác làm chung một dự án.. Tiên Vọng cổ tình giữ con dấu công ty trên dây lưng quần, cố ý trì hoãn không cho Thành Ngạo phê duyệt hàng, Thành Ngạo thì cầm theo thanh kiếm nhựa giả chín đồng chín bonus giao hàng miễn phí về văn phòng của mình, mang theo đủ thức ăn khô cho bảy ngày, khóa chặt cửa số và cửa ra vào, quyết không gặp nhân viên kinh doanh mà đối phương gửi đến. Sau đó, Tiên Vọng tức giận, trực tiếp mua chuộc bảo vệ nhà máy của Thành Ngạo để cắt điện. 1

[ Nhưng bảo vệ không biết tỉnh hình cụ thể, đã cắt tổng công tắc điện nổi giữa hai nhà máy. 1

[...]

[ Thực sự là... một cuộc cắn nhau đến đáng sợ, dọa chết người ta. 1

Bạn học: Cái này...

Những cuộc cạnh tranh trong kinh doanh cao cấp thường chỉ cần những thao tác đơn giản và trực tiếp nhất.

Tiền Vọng, Thành Ngạo: Chỉ có đồi phương mới làm những chuyên ngốc nghếch như thế này.

[Sau đó, cặp đôi nhỏ cuối cùng cũng hiểu ý nhau và bắt tay hợp tác, nhưng Thành Ngạo vẫn tò mò về nguồn hàng kia, nên cậu ta quyết định mang theo điện thoại để trèo tường chụp ảnh. Thế nhưng do kỹ năng không đủ, cậu ta đã rơi từ trên tưởng xuống và gãy chân! Còn Tiền Vọng vì bỏ học phổ thông, không hiểu biết nhiều về các loại văn bản hợp đồng, cuối cùng đã bị trợ lý đồi phương dụ dỗ ký một hợp đồng không rõ ràng. Khi sự việc bại lộ, ba mẹ Tiền Vọng mất một khoản lớn, và Tiên Vọng cũng vì tội kinh tế mà vào tù!]

Bạn học: Cái này cái này cái này....

Đúng là sóng gió cuộc đời mà.

Quả nhiên vẫn nên đọc sách nhiều hơn.

Thành Ngạo, Tiền Vọng: Giống như chuyện đồi phương sẽ làm.

[Ôi trời, không ngờ tới, cặp đôi ngọt ngào lại có thể gây ra sóng gió trong tương lai? Một người bị thương, một người vào tù, cứu mạng, chỉ cần đọc thêm sách, thì bọn họ đã không ngã ngựa, tiếp tục cần nhau ở một trình độ cao hơn rồi.]

Hệ thống: [Kí chủ yên tâm, tương lai của họ dù có tai nạn nhưng bây giờ họ vẫn đang tốt đẹp mà! Hơn nữa, sau khi Tiên Vọng ra tù, chân của Thành Ngạo cũng sắp khỏi, lúc đó họ mới thực sự hiểu về đổi phương.]

[Đúng đúng đúng, một người chờ đợi đổi phương đến tận cùng thế giới, một người trong tù tìm cách sống sót, mỗi ngày cố gắng chỉ để sớm ngày được ra ngoài gặp mặt đối phương.]

[Thật sự là, tôi đồi với cậu tình hữu độc chung, cậu đối với tôi cũng quyến luyến không rời, gâu gâu gâu! Cặp đôi định mệnh, có yêu có hận mới thú vị.]

(*) chỉ yêu một người, trong mắt không có người khác.

Tình hữu... độc chung?

Thành Ngạo và Tiền Vọng đều có vẻ mặt mơ hồ, đây lại là ý nghĩa gì?

Nhưng kết hợp với việc Trì Dư nói họ sau này sẽ cần nhau kinh doanh, có lẽ đây cũng là lời mắng chửi người khác chứ gì.

Nghe cũng rất thuận mồm.

Vì thế...

Trong những ngày tiếp theo, bọn họ sẽ vô tình hay cố ý chú ý đến những lời nói của Trì Dư, nhưng phần lớn những gì Trì Dư nói đều là những lời yêu yêu đương đương gì đó...

Đến ngày thứ sáu, khi hai người họ tiến hành cuộc đầu khẩu hàng tuần, thường thì họ sẽ tìm một nơi nào đó để mắng nhau giảm bớt sự phẫn nộ với đồi phương. Lần này, họ chọn sân tập của trường.

"Đồ chó Thành!" Tiên Vọng mở miệng trước: "Tôi Tình Nồng Ý Mật*với cậu."

(*)"Tình nồng ý mật" là một cụm từ diễn tả tình cảm thắm thiết, đậm đà và chân thành giữa hai người. Nó thường được dùng để miêu tả mối quan hệ tình yêu, sự gắn kết, và sự hiểu biết lẫn nhau ở mức độ sâu sắc.

Thành Ngạo đáp lại: "Tiền Husky, tôi Nương Nhu Dĩ Mạt*với cậu!"

(*) nương tựa vào nhau, đồng cam cộng khổ

Những học sinh đi ngang qua: Hai người này không sao chứ?

Chắc là uống nhầm sáu quả bom hạt nhân rồi.

Tiền Vọng tiếp tục: "Tôi muốn cùng Tướng Mạo Tư Thủ*!"

(*) bên nhau dài lâu

Thành Ngạo: "Tôi muốn cùng cậu Liên Chi Cộng Trúng!"

(*)là một thành ngữ nói về chung thủy trong tình yêu, lúc sống bên nhau, lúc chết chung một mộ.

Bạn học:???

Không phải, hai người các bạn thực sự hiểu ý nghĩa của những thành ngữ này chứ?

"Chúng ta Tâm Hữu Linh Tê*!"

(*) thần giao cách cảm

"Chúng ta Chỉ Tử Bất Du*!"

(*) đến chết cũng không đổi.

Những học sinh đi ngang qua không dám bước tiếp...

Có ai thấu hiểu cho họ không, họ chỉ là người qua đường nhưng lại chứng kiến hai người tỏ tình, nhất là khi hai người này còn là học sinh yếu kém của lớp hai, họ thường mắng nhau là "mẹ kiếp... tôi xxx cậu cải đồ thần kinh....", nhưng hôm nay... Người có học thức, không thể chọc vào.

Trong "cuộc mắng nhau" của Tiên Vọng và Thành Ngạo thậm chí còn có những câu thơ học được từ Trì Dư, như "Ý đái tiệm khoan chung bất hồi, vì y tiêu đắc nhân tiều tụy", "Kết Phát Vì Phu Thê, Ân Ái Lưỡng Bất Nghỉ"

(*) "Áo rộng thì sao lòng chưa chật, Yêu chàng có ốm cũng chẳng chửa.", "Kết tóc làm phu thê, ân ái chẳng nghi ngờ"

Ban ngày tuyên. dâm, đêm đêm ca hát...

Các bạn học:

Chờ đã, cái gì dâm...

Má, cái bọn gay này!!!!

Truyện Chữ Hay