Trans: HavelT
Edit: laiyar
********
Vào buổi chiều 5 ngày sau.
Kazura ngồi trên một chiếc xe ngựa cùng Zirconia đang mặc giáp, họ đang ngắm nhìn cảnh những cánh đồng ngũ cốc trôi qua tầm mắt.
Cỗ xe ngựa mà hai người đang ngồi là một cỗ xe có mái che.
Ở phía trước, Isaac và Havel, đang cưỡi ngựa, dẫn đầu đoàn.
Từ phía sau, những người bảo vệ của Quân đoàn 2 cũng đang đi cùng.
" Mấy viên thủy tinh mà tôi nhận, Các thương gia nói rằng giá bán sẽ hơn 20.000 Al cho viên nhỏ nhất. Nhưng khi chúng xuất hiện trên thị trường sẽ gây ra sự chú ý không cần thiết."
"Hmm... Có phải thủy tinh khai thác từ mỏ rất hiếm?"
"Thứ mà ngài Kazura đưa cho chúng tôi là vô cùng hiếm. Đá núi lửa cũng được khai thác từ khu vực miền núi phía Tây Bắc, nhưng những thứ tuyệt đẹp như vậy hiếm khi được khai thác."
Vài ngày trước, Kazura đã đưa vài viên thủy tinh đã nướng qua cho Zirconia và Nelson.
Anh đã nói họ để kiểm tra giá bán và cách thức bán hàng, nhưng dường như không có cách nào để tránh sự chú ý.
" Vậy à… thế không có cách nào để bán được mà không khiến nó bị chú ý?"
"Tôi nghĩ rằng sẽ là có khả năng nếu sử dụng một kênh không phải kênh phân phối thông thường, nhưng một thương nhân có thể xử lý số tiền lớn cỡ đó... thì đó có thể là một thương nhân chuyên xử lý hàng hóa ăn trộm, nhưng vì lãnh thổ Isteria quản lý rất nghiêm ngặt, nên tôi nghĩ rằng số lượng thương nhân như vậy không nhiều."
"Hừm, ra là thế. Vậy cửa hàng đó rất có giá trị đây."
" Nó ở đâu?"
Câu nói của Kazura khiến Zirconia ngạc nhiên.
Thật là kỳ lạ khi mà một người như Kazura lại biết về chuyện đó, bởi anh luôn bận rộn suốt cả ngày.
Thực tế việc một người như vậy lại có mối liên hệ với kẻ buôn đồ ăn cắp là bất khả thi.
"Đúng, tôi biết một nơi như vậy. Tôi nghĩ nó có thể hữu ích."
"Thật vậy sao? Chúng ta hãy cùng tới đó vào lần tới. Nếu anh dùng tên của gia đình Isteria để ép thương gia đó phải nghe theo thì có khi sẽ được."
"Ồ không, nếu dùng cách đe dọa, thì có thể khiến người đó chạy trốn hoặc liều lĩnh làm một việc tồi tệ, nên hãy tiến hành một cách cẩn thận."
Đối với Zirconia, là một đề nghị trực tiếp, còn Kazura đã đưa ra một phương án khác.
Nếu đe dọa mạng sống của ai đó để ép buộc họ làm việc cho mình thì sẽ khiến họ chấp nhận làm theo.
Nhưng việc đó có thể dẫn tới một kết quả tồi tệ khi người bị đe dọa chỉ làm việc cho có nhằm qua mắt kẻ đã ép buộc mình hay thậm chí tìm cách trả thù để thoát khỏi việc bị đe dọa đến tính mạng.
"Đây là một cuộc buôn bán bí mật, nên tôi nghĩ rằng mọi việc sẽ không được thuận lợi nếu họ bị ép buộc làm không công, tôi nghĩ họ nên nhận được một lợi ích nào đó."
"Tôi hiểu rồi. Tôi chưa bao giờ thực hiện những giao dịch như vậy cả..."
Zirconia dường như bị thuyết phục bởi đề xuất của Kazura.
Thay vì đe dọa thì việc đem đến lợi ích sẽ khiến người khác nghe lời hơn.
Miễn là vẫn còn lợi ích, con người sẽ tiếp tục làm việc chăm chỉ.
Tuy nhiên, cẩn thận không bao giờ là thừa.
"Mặc dù vậy, từ khi nào anh Kazura quen được với một người như vậy? Tôi nghĩ rằng anh không có nhiều cơ hội để đi ra ngoài trong thành phố."
"À thì... Cũng có nhiều việc đã xảy ra."
Trong khi nói về điều đó, cỗ xe đã đến đích đến ở bên ngoài một kho thóc.
Một cái giếng được đào ở đó, phần khung bên ngoài và phần bên trong của giếng đều được gia cố bằng ván gỗ.
Khi Kazura và Zirconia xuống xe, Isaac và Havel rời khỏi Rata và chạy tới.
"Vậy thì, chúng ta hãy đục thẳng vào đá nền. Isaac, hãy cầm lấy cái này."
Kazura rút ra máy cắt động cơ được đặt ở góc của cỗ xe và đưa nó cho Isaac.
Ngoài ra, một máy phát điện chạy xăng và máy nén khí được mang từ dinh thự được chuyển xuống giếng.
Đeo kính bảo hộ và mặt nạ chống bụi tích hợp và đội mũ bảo hiểm màu vàng có chữ "An toàn là trên hết".
Cuối cùng là đeo găng tay và quấn khăn vải quanh cổ.
"Nó sẽ hơi ồn đấy!"
Kazura nói như vậy khi bật công tắc máy phát điện .
Ngay khi bắt đầu, một tiếng động cơ vang lên.
Ngay cả khi bạn nghe thấy âm thanh của máy phát điện, lính canh cũng không thay đổi biểu cảm.
Anh đã nghĩ rằng họ sẽ bị bất ngờ, có lẽ họ là những người lính ưu tú.
Sau khi Kazura kết nối máy nén khí với máy phát điện, anh hạ ống khí xuống giếng.
Độ sâu hiện tại là khoảng 7 mét, nên không có gì đáng lo về việc thiếu oxy, nhưng việc đào gần 10 mét có thể dẫn đến thiếu oxy nếu không có máy nén khí.
Việc sử dụng máy thông gió là cần thiết cho các hoạt động khoan sâu.
Nhân tiện, máy phát thủy điện hiện đang hoạt động tại dinh thự.
Các đường dẫn nước đã được hoàn thành vào sáng hôm nay, các thiết bị gia dụng được sử dụng trong phòng đã chuyển sang sử dụng nguồn điện từ máy phát thủy điện được lắp đặt ở đó.
"Bây giờ, tôi sẽ đi xuống trước, hãy treo máy khoan động cơ này lên một sợi dây và đưa nó xuống sau."
"Xin tuân lệnh."
"Hãy buộc dây chắc chắn. Nếu bị cái này rơi vào đầu thì không vui đâu."
Sau khi nói đùa với Isaac, Kazura đi xuống dưới giếng bằng một sợi dây.
Đáy giếng khá oi bức, bởi bí khí kết hợp cùng độ ẩm trong đất.
Dưới chân là một lớp đá nền, còn có bùn ở một số nơi.
"Tôi đang thả nó xuống!"
"Cứ từ từ, từng chút một!"
Kazura nhận lấy máy khoan động cơ đang từ từ hạ xuống và rồi tháo dây buộc.
Anh ấn máy khoan động cơ vào đá nền và giữ chắc tay cầm bằng cả hai tay.
"Được rồi, làm thôi. Mất bao lâu đây..."
Kazura đứng đó một mình khi bật động cơ của máy khoan.
4 giờ sau.
Sau khi lập đi lập lại việc chuyển các mảnh đá và bùn ra khỏi đáy giếng hàng chục lần bằng xô và dây thừng, Kazura đã đào xuống gần 2 mét đá nền.
Đá nền rất cứng và cần rất nhiều sức mạnh để đào nó.
Anh đã có một vài lần nghỉ ngắn, nhưng với công việc mà anh không quen thuộc, chứng đau lưng và mệt mỏi của anh đã đến giới hạn.
Trên hết, độ rung của máy khoan động cơ đã khiến cảm giác lòng bàn tay biến mất.
Khi anh bắt đầu nghĩ về việc tạm dừng, anh nhận thấy đôi chân đang cảm thấy lành lạnh.
"N? Hơi lành lạnh nhỉ… chắc nước sắp rồi. "
Trong một cuốn sách về lịch sử đào giếng được theo mang từ Nhật Bản nói rằng âm thanh của máy khoan đá sẽ thay đổi nhanh chóng khi nó ở gần mạch nước và sẽ xuất hiện không khí lạnh.
Có thể anh đã phát rồ bởi việc khoan đá, nhưng nghĩ lại thì đúng là âm thanh đã khác với lúc trước.
Kazura lấy lại tinh thần và khởi động lại máy khoan để khoan tiếp.
"Mm... Ồ, mát thật đấy!"
Khi âm thanh đục đá thay đổi thành thứ âm thanh chói tai, môi trường xung quanh trở nên mát hơn như thể đứng cạnh một cái tủ lạnh đang mở.
Cùng với điều đó, nước từ từ chảy ra từ đá nền.
Sau khi nhìn thấy nước, Kazura lấy lại tinh thần và tập trung vào việc khoan đá.
Ngay sau đó, một lớp cát mịn xuất hiện ở các kẽ hở của lớp đá.
Đồng thời, dọc theo lớp cát, nước tràn vào.
"Ồ, đây là "Umizuna" ( hình như là nước ngầm, theo các tầng địa trắc). Trông giống như cát trên bãi biển."
Hơn nữa, khi đá nền bị khoan một lỗ khoảng 10 cm, nước đã chảy ra ổn định.
Kazura tắt máy khoan và hít một hơi, anh ném một mảnh đá dưới chân vào bình chứa.
"Đúng rồi, chỉ cần từ từ thả nó xuống... Đúng, cứ như thế."
Sau vài phút.
Kazura ra khỏi giếng và hướng dẫn Isaac và Havel lắp đặt bơm tay phía trên giếng.
Bơm tay được gắn với một tấm gỗ trên bệ, và được lắp đặt theo cách để che miệng giếng.
"Được, tôi sẽ dùng bu lông để hoàn thiện nó sau."
Sử dụng máy khoan cầm tay để cố định khung và bệ giếng bằng bu lông.
Lắp đặt hệ thống bơm, giữ tay cầm và gạt lên xuống nhiều lần.
Sau khi lặp lại một lúc, nước đục chảy ra từ vòi nước.
Nếu là độ sâu này, có vẻ như có thể bơm nước mà không gặp vấn đề gì.
"Thật tuyệt vời... nếu có thế lấy nước dễ dàng như vậy, nông dân sẽ được nhẹ nhàng hơn nhiều."
Nhìn thấy dòng nước chảy xối xả, Zirconia kêu lên.
Zirconia từng là một người nông dân, nên cô hiểu sự khó khăn của việc lấy nước để trồng trọt.
Những người lính canh xung quanh cũng bất ngờ "Ồ" lên một tiếng.
Bơm tay dường như gây sốc hơn là máy phát điện hay máy khoan.
"Hiệu quả làm việc hoàn toàn khác với việc dẫn nước vào ao. Vì không cần dùng nhiều sức mạnh, nên tôi nghĩ phụ nữ cũng có thể dễ dàng lấy được nước."
"A-Ano, tôi có thể thử nó không?"
"Xin mời."
Khi Kazura đồng ý và lùi xuống, Zirconia đi tới sử dụng tay cầm.
Ngay sau đó, nước chảy ra nhanh chóng.
Zirconia bất ngờ kêu lên "Ồ" khi nhìn thấy rất nhiều nước chảy ra khi cô sử dụng tay cầm.
Trông giống như một đứa trẻ lần đầu tiên được nhận một món đồ chơi, và có vẻ như nó rất thú vị.
"Ồ, nước không còn đục nữa... Ừm, nước này rất ngon."
Kazura đầm đìa mồ hôi trong một thời gian dài khoan đá, để đầu hứng lấy dòng nước và uống nước bằng cả hai tay.
Nước từ đáy của đá nền rất lạnh và sảng khoái.
"Mát và sảng khoái lắm. Tiện đây mọi người đi tắm luôn được đó."
" Cứ để tôi làm tiếp cho, mọi người uống đi."
"Ngài Zirconia, xin hãy để tôi làm nốt, xin ngài hãy đi uống nước đi."
"Ngài Isaac, hãy để tôi làm nốt, nên xin vui lòng nghỉ ngơi trước."
"Không, Havel cũng mệt rồi. Tôi sẽ làm nốt, cậu hãy tắm trước và nghỉ ngơi."
"Tôi không mệt chút nào vì chỉ kéo thùng chứa lên. Làm ơn hãy để tôi làm."
"Ngài Isaac, ngài Havel, chúng tôi sẽ làm những việc như vậy, xin các ngài hãy nghỉ ngơi..."
"Đừng lo lắng, tôi sẽ làm điều đó, mọi người hãy đi tắm trước đi."
"Không, chúng tôi làm sao có thể để ngài Zirconia làm việc đó?"
"Ngài Zirconia, xin hãy để tôi làm."
"Không, để tôi"
"Bởi vì tôi sẽ làm điều đó!"
"Thôi kệ đi, ai nhanh chân thì người đấy được."
Vì lý do nào đó, trong khi cười, Zirconia đã bắt đầu tranh giành tay cầm, Kazura cảm thấy nhẹ nhõm khi thấy chất lượng nước đảm bảo.
Sau đó, mọi người đã dành thời gian vui vẻ xung quanh giếng trong khoảng 30 phút và mặt trời bắt đầu xuống thấp, nên họ quyết định quay trở lại thành phố..
Vì tất cả mọi người, kể cả Kazura, đều nghịch nước, nên mọi người ướt sũng từ đầu đến chân.
Không khí khô vì trời không mưa, nên quần áo sẽ khô trước khi quay lại thành phố.
"Với tiến độ này, mỗi ngày sẽ khoan được một giếng. Chúng ta hãy tiếp tục công việc khoan giếng trong một thời gian từ ngày mai."
Anh yêu cầu thợ đào giếng đào thêm giếng giống như hôm nay ở quanh khu vực này.
Nếu đào qua lớp đá nền thì nước sẽ chảy ra, nên chỉ cần lặp lại công việc như hôm nay.
"Tuy nhiên, do việc sản xuất hàng loạt máy bơm tay không kịp, chúng ta hãy sử dụng shadoof cho đến khi có đủ bơm tay. Hiệu quả thấp hơn đáng kể so với máy bơm tay, nhưng nó sẽ dễ dàng hơn nhiều so với việc sử dụng dây thừng và thùng chứa để lấy nước."
Shadoof là một công cụ có bệ đỡ ở giữa một thanh gỗ dài với chuyển động như một cái bập bênh.
Một thùng chứa nước được buộc bằng một sợi dây được gắn vào phía giếng của thanh gỗ, và một vật nặng được gắn vào phía bên kia.
Nhờ vật nặng, thùng chứa nước có thể được nâng lên dễ dàng, do đó, gánh nặng cho người nông dân giảm đáng kể. (
)
Bơm tay được lắp đặt trước đó đã được tháo ra khỏi bệ và được lấy lại và đặt ở góc của cỗ xe.
Trên khu vực đất nông nghiệp mới, trong tương lai sẽ sử dụng máy bơm tay sản xuất hàng loạt.
Hai máy bơm tay được mang từ Nhật Bản sẽ được giao cho các thợ thủ công và sẽ được tháo rời để làm bản mẫu cho việc sản xuất hàng loạt.
"Nếu có thể đảm bảo nguồn nước thì có thể gieo trồng lúa mì đúng không?"
"Nếu sử dụng shadoof, phạm vi trồng trọt sẽ bị giới hạn, nhưng sẽ giảm được nhân lực cần thiết. Vì các bánh xe nước nước đã được lắp được tại khu vực trồng trọt mới, trong khi nhân lực thì không đủ, nên sẽ chuyển thêm người sang phát triển đất nông nghiệp mới."
Trong khi lau tóc ướt bằng khăn, Zirconia khẽ mỉm cười và trả lời.
Sự căng thẳng dường như đã tăng lên do tác động của việc nhìn thấy khả năng siêu việt của bơm tay, nhưng bây giờ đã trở lại bầu không khí bình thường.
Anh cảm thấy hơi xấu hổ khi rời khỏi giếng, vì những người khác đều chú ý tới anh.
"Được, từ giờ hãy mở rộng đất nông nghiệp càng nhiều càng tốt. Hãy đảm bảo vấn đề nhân lực."
"Tôi hiểu. Tôi sẽ chỉ thị cho sĩ quan dân sự sắp xếp nó."
"Và, từ ngày mai tôi sẽ nhờ Isaac và Havel giúp tôi làm quen với việc sử dụng máy khoan động cơ mà tôi đã sử dụng ngày hôm nay. Một khi họ có thể tự mình làm, chúng ta hãy đi đến khu vực miền núi phía tây bắc để tìm một nơi có thể xây dựng một cái ao. Sắp tới lúc làm nhà băng rồi."
Giống như việc phát triển của đất nông nghiệp mới, các hồ chứa và nhà chứa băng cũng phải được xây dựng trước khi mùa đông đến.
Anh không biết buồng băng có ích như thế nào, nhưng chúng giữ vai trò rất lớn trong lịch sử của Nhật Bản.
"Tôi có thể hữu ích vì tôi biết rõ về địa lý của khu vực đó. Tôi sẽ hướng dẫn anh vào ngày mai."
"Ồ, thật đáng tin cậy. Tôi cần một nơi bằng phẳng gần sông, Có nơi nào như vậy không?"
"Đúng vậy nhỉ... Có một ngôi làng bị bỏ hoang ở giữa núi, có một con sông gần đó. Một số đất nông nghiệp không còn được sử dụng, nên anh có thể sử dụng nó."
"Đó là một vị trí tốt. Đáng để đi xem thử."
Đất nông nghiệp gần sông sẽ là một vị trí tốt để chứa nước.
Ngay cả khi không thể lấy nước trực tiếp, nếu kết nối ống dẫn nước bằng bánh xe nước hoặc bơm tay, sẽ có thể hút nước vào cánh đồng.
"Tôi rất tiếc khi yêu cầu cô làm thêm việc này, nhưng tôi muốn cô sắp xếp khoảng 20 đến 30 thợ mộc và thợ rèn. Tôi muốn sản xuất một máy gỗ xử lý gỗ xẻ và máy rèn xử lý kim loại trước."
"Như vậy là quá nhiều người... Họ đang có rất nhiều việc, nên khả năng có thể tập trung được..."
Zirconia nhíu mày trước số lượng lớn người cần đến.
Anh hiểu rằng các thợ thủ công bận rộn như thế nào, nhưng vào lúc này thì việc chế tạo máy móc là cần thiết nhất.
Họ có rất nhiều đơn đặt hàng, nhưng họ cần phải bỏ qua chúng để làm việc này trước.
"Tôi nghĩ rằng việc sản xuất tạm thời sẽ bị trì hoãn, nhưng một khi những máy đó được hoàn thành, hiệu quả sản xuất sẽ tăng lên nhiều để bù lại. Ngay cả khi phải dừng tất cả những việc khác, hãy ưu tiên cho sản xuất máy. Nên ưu tiên cho việc sản xuất máy."
"...Tôi hiểu. Tôi sẽ cố gắng thực hiện. Tôi cũng sẽ nhờ Lieze giúp."
"Đúng thật, nếu em ấy giúp thì hoàn toàn có thể."
Trong 5 ngày qua, Lieze luôn làm việc chăm chỉ để giúp Kazura.
Anh đã đến xưởng của thợ thủ công nhiều lần, nhưng mỗi khi Lieze đàm phán, các thợ thủ công sẽ chấp nhận công việc mà không hề khó chịu, nên chắc chắn sẽ hữu ích.
Việc lần này sẽ thuận lợi hơn nếu để cô làm phán.
Lúc này, Lieze đang bận rộn ở dinh thự, với các bài giảng và các buổi gặp.
Có lẽ cô đang có buổi gặp với một quý tộc hoặc thương gia.
"Anh thấy Lieze hữu ích chứ?"
"Có chứ, tôi đã được em ấy giúp đỡ nhiều. Em ấy chăm chỉ trong công việc, còn rất quan tâm đến mọi thứ xung quanh, và không hề mắc sai lầm. Em ấy quả thực tuyệt vời."
Zirconia mỉm cười hạnh phúc khi Kazura khen Lieze.
"Cảm ơn rất nhiều. Con bé dường như rất ngưỡng mộ anh Kazura, tôi hy vọng anh sẽ giữ nó ở bên cạnh."
"Eto... Được."
Biểu cảm của Zirconia có hơi kỳ lạ khiến Kazura lưỡng lự khi trả lời.
"Hắt xì!"
"Ồ, cô bị lạnh à? Ngay cả vào mùa hè, buổi tối sẽ lạnh... Hừm, tay cô đang hơi lạnh..."
Kazura và Zirconia lắc lư trong cỗ xe.
Trong sân của dinh thự Nelson, Lieze ngồi trên băng ghế cùng với một người đàn ông trung niên trong bộ quần áo sang trọng.
Tên của người đàn ông là Nibel Ferdinand.
Một thương gia lớn từ lãnh thổ Gregorn.
"K-Không, không sao... Hơn nữa, cũng đã muộn rồi, có lẽ đến lúc ngài phải trở về rồi..."
Lieze nở một nụ cười gượng gạo, tránh bàn tay của Nibel.
"Ồ, đúng rồi. Chúng ta hãy ăn tối tại một nhà hàng tuyệt vời. Tôi biết một nơi rất tốt, nên hôm nay hãy đến đó."
"Ư... Không, hôm nay hãy để tôi mời ngài. Tôi đã thuê một đầu bếp xuất sắc. Mọi thứ sẽ sẵn sàng sớm thôi."
Đáp lại lời mời của Nibel, người đã hoàn toàn phớt lờ nửa sau của cuộc trò chuyện, Lieze cảm thấy có cảm giác nguy hiểm và ngay lập tức tìm cách đáp lại.
Dù đó là loại nhà hàng nào thì cũng không nên đến thử.
"Không, tôi được ngài Lieze tiếp đãi nhiều lần, nên lần này hãy để tôi được tiếp đãi ngài.
"Không, để tôi tiếp đãi ngài."
"Đừng nói vậy, nếu tôi cứ để ngài tiếp đãi suốt thì thật đáng xấu hổ."
"Đừng lo lắng về điều đó. Bên cạnh đó, kỹ năng của đầu bếp mà tôi thuê lần này thực sự tuyệt vời, nên tôi chắc chắn ngài Nibel sẽ cảm thấy hài lòng."
"Ồ, là vậy sao? Vậy, lần sau nhất định tôi phải thử mới được, giờ cùng đi thôi.
"Không! Hôm nay có rất nhiều nguyên liệu tốt! Hãy để tôi được tiếp đãi ngài!!"
"Không, nhưng..."
"Người đâu-! Mời đầu bếp tới đây!"
Sau đó, hai người tiếp tục màn tranh nhau để được tiếp đãi người kia một lúc nữa.