() Rigoletto là opera màn nổi tiếng của Giuseppe Verdi, được viết trong những năm – dựa trên vở kịch “Le Soi s’Amuse” (Nhà vua vui vẻ) của Victor Hugo (năm ). Bất chấp những vấn đề nghiêm trọng ban đầu với hệ thống kiểm duyệt của Áo đang quản lý các nhà hát ở miền bắc nước Ý khi đó, vở opera đã có buổi ra mắt thành công ở La Fenice tại Venice ngày //. Câu chuyện bi thảm của nó xoay quanh công tước trụy lạc xứ Mantua, người hề gù lưng của ông mang tên Rigoletto, và cô con gái xinh đẹp của Rigoletto mang tên Gilda. Tựa đề nguyên thủy của vở opera, ‘La maledizione’ (Lời nguyền), nói về lời nguyền cho cả công tước và Rigoletto của một cận thần có con gái bị quyến rũ bởi công tước với sự khuyến khích của Rigoletto. Lời nguyền trở thành hiện thực khi Gilda cũng đem lòng yêu công tước và cuối cùng đã hi sinh tính mạng mình để cứu anh khỏi sát thủ được thuê bởi chính cha cô. (Nguồn: Wikipedia)
Có gió, có hương vị biển, có ánh mặt trời ấm áp.
Ôn Hoài Miểu từ đường hầm tối đen dài đằng đẵng trở lại hiện thực.
Cô biết là Giorgio lấy mũ của cô. Ôn Hoài Miểu mở mắt, quả nhiên Giorgio nhễ nhại mồ hôi ngồi đối diện.
Ngay cả mặt trời cũng chói chang hệt như anh.
Cô nheo mắt, giơ tay che bớt nắng.
“Anh hết bận rồi à?”
Giorgio cơi khuy áo sơ mi bị căng ở cổ áo.
“Ừ.” Anh cởi cả khuy áo gile, “Muốn đi chơi không?”
Mấy ngày nay, Ôn Hoài Miểu đều ngủ đến khi tự tỉnh, thi thoảng sẽ đi ra ngoài, chụp rất nhiều ảnh, chờ về nhà cho Quyển Quyển xem.
Nghĩ đến việc để Quyển Quyển ở nhà nhiều ngày như vậy, trong lòng cô mềm nhũn giống như phô mai bị ánh mặt trời nướng chảy. Quyển Quyển rất ngoan ngoãn, trừ ngày đầu tiên cô chuyển máy bay phải tắt máy, nửa đêm Quyển Quyển tỉnh giấc, quấn quít bà ngoại gọi điện thoại cho cô.
Vài ngày nay không được ở bên mẹ, ngược lại Quyển Quyển còn an ủi Ôn Hoài Miểu.
“Quyển Quyển có thể chăm sóc tốt bản thân, mẹ nhớ chụp nhiều ảnh cho Quyển Quyển xem nhé.”
Bởi vậy, Ôn Hoài Miểu đã ghé thăm cả ba hòn đảo nổi tiếng ở Venice.
Tàu ngồi sao cũng không chán, dù rằng mới đến Venice còn hơi say tàu.
Hiện giờ, cô đã ngồi vững, chỉ nhìn sóng trắng cuồn cuộn và những cánh hải âu bay xa cuối chân trời.
Buổi chiều uể oải, cô sẽ tựa vào cửa sổ chợp mắt một chút.
Thoải mái như thể trộm đươc thời gian từ cuộc sống.
Dạo chơi chán mấy hòn đảo nhỏ, cô bắt đầu loanh quanh đảo chính Venice, không chấp nhất tìm địa điểm check in được travel blogger giới thiệu mà chỉ chụp ảnh tùy hứng.
Ngắm cây cầu cổ kính, ngắm dãy nhà san sát.
Đôi khi xem lại ảnh cũ, có rất nhiều phong cảnh trùng lặp, cô mới biết mình đã tới đây, suy cho cùng đảo chính Venice cũng chỉ lớn cỡ bàn tay.
Cô thường đi dọc theo lộ trình của gondola, đến nơi không có nước sẽ rẽ vào con đường rộng rãi.
Ngắm nhìn cảnh đẹp, an vị trên bậc cầu cao nhất ngẩn người.
Khi đi dạo mệt, cô sẽ đến nhà hàng chỗ Giorgio, nằm trên chiếc ghế gần biển nhất.
Buổi chiều Giorgio không bận.
Chỉ có vài thực khách giết thời gian tại quán café cạnh biển, gọi một tách café nhâm nhi hết buổi chiều.
Khi cô đến, Giorgio vẽ cho cô một bông hoa đặc biệt, đôi khi là trái tim, đôi khi là ‘water’ anh tự vẽ.
Có lần anh định vẽ cả ‘water’ và ‘bridge’ nhưng hơi lộn xộn, lúc mang lên cũng thấy hơi ngượng.
Ôn Hoài Miểu muốn cười, cô nhìn anh nghiêm mặt, giả bộ không vui.
Cô thấm ly chanh đá mát lạnh, nước trên thành cốc không ngừng chảy xuống.
Vẽ một cây cầu đơn sơ trên mặt bàn, dùng vài nét gợn sóng làm dòng chảy.
Xong xuôi cô mới nhớ, hình như khi vẽ tranh cùng Quyển Quyển, cô cũng từng vẽ phong cảnh tương tự.
Ánh mắt Giorgio sáng ngời, chạy nhanh vào trong nhà hàng.
Ôn Hoài Miểu: “…”
Lúc trở ra, tách café trên tay anh in hình chiếc cầu vòm xinh đẹp kiểu Venice.
Dòng nước bên dưới càng giống áng mây phía chân trời.
Rất chuyên nghiệp.
Ôn Hoài Miểu không nỡ uống, anh khăng khăng phải xem cô uống dính trắng môi mới quay đầu đi làm việc.
Homestay trên AirBnb thường nhận phòng lúc giờ chiều
Hết bận, Giorgio tranh thủ thời gian đi đón khách vào ở homestay, nhờ một nhân nhân viên bồi bàn tên Paul giúp anh trông một lát.
Anh định dẫn Ôn Hoài Miểu ra ngoài đi dạo.
Phong cảnh đẹp đẽ mà trùng lặp trong mắt Ôn Hoài Miểu bỗng trở nên sống động qua lời kể của Giorgio.
Cây cầu này là nơi anh từng ngã, cửa hiệu này đã bán sản phẩm thủy tinh từ trăm năm nay.
Và cả nơi anh thích chơi nhất hồi nhỏ.
Tuy nhiên hôm nay, Ôn Hoài Miểu thấy mồ hôi anh nhễ nhại, lấp lánh dưới nắng.
Lại nhìn thoáng qua những người ngồi chung quanh, có lẽ vì hôm nay là Chủ nhật.
Cô biết hôm nay anh rất bận.
“Hôm nay tôi hơi mệt.” Ôn Hoài Miểu cười lắc đầu, “Ngồi đây với tôi một lát đi.”
Giorgio không tin, “Thật sao?”
Ôn Hoài Miểu bĩu môi nhìn xung quanh, “Giả.”
Không ngờ cô trả lời trực tiếp như thế, Giorgio nhoẻn miệng cười.
Anh đành nhún vai, “Vừa vặn hôm nay chúng tôi nhập hàng, phải sửa sang rất nhiều thứ.”
Quả thực Ôn Hoài Miểu phát hiện, hôm nay có một thùng bia và những nguyên liệu nấu ăn khác được chuyển vào nhà hàng.
Giorgio không ra ngoài giữ chừng, chắc là dọn ở bên trong.
Cô khẽ gật đầu, “Mệt không?”
Giorgio giơ tay lau mồ hôi, “Không mệt, nhưng mà rất nóng.”
Giorgio ngại ngùng chỉ vào ly nước chanh trên bàn.
Ôn Hoài Miểu đẩy ly nước về phía anh.
Giorgio rất khát, uống một hơi cạn sạch.
Anh bận không kịp uống nước, vừa được ngơi tay đã vội chạy ra tìm cô.
Ôn Hoài Miểu chống cằm nhìn anh, làm anh đánh mất ý định đưa cô đi dạo.
“Giorgio?”
“Hả?”
“Tôi còn muốn bói toán.”
Giorgio chợt nhớ ra lần trước họ chưa hoàn thành lượt bói Tarot.
Có điều quan hệ giữa hai người đã hoàn toàn bất đồng.
Lần trước anh vắt óc giải thích quy tắc tráo bài cho cô.
Lần này anh kéo ghế ngồi cạnh cô, giống như ôm cô từ phía sau, nắm tay cô hướng dẫn.
Ôn Hoài Miểu rút kinh nghiệm, chăm chú làm theo lời Giorgio.
Đúng là cô khá tin tưởng Tarot.
Hóa ra có đôi khi, quan niệm hình thành suốt ba mươi năm có thể thay đổi hoàn toàn sau một đêm.
Bởi Giorgio là nửa người Digan nên anh rất sùng bái sức mạnh bói toán thần bí của Tarot.
Thậm chí rất nhiều Người Digan coi đây là kế sinh nhai trong lúc đi lang bạt.
Cô sẵn lòng tin tưởng những gì anh tin.
Giorgio sắp xếp câu từ, cố gắng giải thích cho cô vấn đề bài xuôi/ngược.
Anh nói người bói và người xem ngồi đối diện nhau nên bài xuôi/ngược không đủ chuẩn xác, kết quả nhận được tự nhiên bất đồng.
Bài xuôi ám chỉ hình ảnh lá bài đúng chiều, đa phần thể hiện ý nghĩa tích cưc, còn bài ngược ám chỉ hình ảnh lá bài bị lật ngược, ngoại trừ Death (Thần Chết) và The Hanged Man (Người Treo Ngược), còn lại đều mang hàm ý tiêu cực.
“Nhưng mà…” Giorgio lắc đầu, “Tôi cũng thường đọc ra kết quả không tốt, cuộc sống là vậy, có tốt có xấu.”
Ôn Hoài Miểu gật đầu.
Vốn dĩ cô muốn thở dài, cô hơn anh mười tuổi, càng hiểu tốt xấu ở đời đều là vô thường trêu người.
Song nghĩ lại thời thơ ấu của Giorgio, cô càng muốn ôm anh, anh quá khổ nhưng chưa từng cảm thấy khổ, ngược lại anh sống như biển xanh, thuần túy đến mức chỉ có trời xanh mây trắng.
Giorgio không hề biết suy nghĩ của cô, anh hỏi, “Cô muốn hỏi thứ gì?”
Ôn Hoài Miểu muốn hỏi Quyển Quyển.
Lờ đến bên miệng, “Tình yêu.”
Giorgio mím môi nhìn cô.
Lúc cô rút bài, quai hàm anh bạnh chặt, có vẻ căng thẳng.
Trông thấy lá bài, anh thở phào nhẹ nhõm.
Thậm chí có thể nói là vui sướng.
Ánh mắt sáng rực nhìn cô, “Là The Magician (Pháp Sư).”
Ôn Hoài Miểu cũng cười tủm tỉm theo, “Có ý nghĩa gì?”
Còn chưa dứt lời, di động trên mặt bàn đã vang lên.
Là Quyển Quyển gọi facetime tới, màn hình hiện ảnh Quyển Quyển cười rạng rỡ, đôi mắt tròn xoe híp lại.
Cô bé ngồi trên vòng quay ngựa gỗ, cười khanh khách nhìn Ôn Hoài Miểu và Tạ Nghiêm minh.
Giorgio biết Quyển Quyển.
Khi ấy họ nằm trên giường, anh ôm cô từ phía sau lưng, xem cô lật ảnh chụp Quyển Quyển.
Anh còn khen mắt mũi Quyển Quyển đều rất giống cô.
Anh cẩn thận ngắm nghía, thiếu điều dán mũi vào màn hình di động, “Cả vầng trán nữa.”
“Xinh đẹp giống hệt cô.”
Ôn Hoài Miểu lắc đầu, cô chỉ được tính là ưa nhìn mà thôi.
Mỗi lần đi chung với Đới Yểu Yểu, người ta chỉ khen ngợi Đới Yểu Yểu xinh đẹp động lòng người, còn cô chỉ được thuận miệng khen tốt tính.
Nếu nói về ưu điểm chỉ có thể là mặt mày thanh tú thuận mắt, có lẽ ông trời thiên vị, không cho cô lão hóa nhanh như người khác.
Ngược lại còn đẹp hơn hồi trẻ.
Giorgio không muốn quấy rầy cô và Quyển Quyển gọi điện bèn chủ động nhấc di động đặt vào tay cô.
Ý bảo cô nghe điện thoại.
Ôn Hoài Miểu nhận máy, “Quyển Quyển à?”
“Mẹ ơi, mẹ sắp về rồi phải không ạ?”
Ôn Hoài Miểu vô thức nhìn sang Giorgio.
Giorgio hiểu sai ý, cho rằng cô không tiện.
Anh tự giác thu bài Tarot, đứng lên làm việc.
Cô cười dịu dàng, vừa nói chuyện với Quyển Quyển vừa nhìn Giorgio rót nước cho khách.
Hồi nãy khi họ nói chuyện, có một vị khách để tờ euro trên bàn rồi đi khỏi.
Anh rút khăn lau, lau sạch mặt bàn.
Thực sự hôm nay anh rất bạn, vừa nãy ngồi cùng Ôn Hoài Miểu cũng là tranh thủ lúc rảnh rỗi.
Chốc lát, Giorgio đã bị nhân viên bồi bàn tên Paul gọi vào hỗ trợ.
Ôn Hoài Miểu vừa chúc Quyển Quyển ngủ ngon, lập tức cảm giác có hạt mưa rơi vào cổ tay.
Một giây sau, trên màn hình di động cũng lấm tấm những hạt mưa.
Ôn Hoài Miểu nhìn ra biển.
Mưa nặng hạt trong nháy mắt.
Cô theo các thực khách vào trong nhà hàng.
Giorgio và Paul vội vàng chạy ra cất bàn, từng chuyến từng chuyển.
Ôn Hoài Miểu nhìn anh đang bận, sợ lát nữa mưa lớn hơn, lúc đi ngang qua Giorgio, cô bảo anh một tiếng mình chuẩn bị về.
Chạy qua chạy lại vài lần, áo sơ mi trắng của Giorgio đã hằn những vệt nước mưa.
Anh gật đầu, “Tối nay tôi đón khách vào ở căn phòng bên cạnh phòng cô, lúc đó sẽ tới tìm cô.”
Cơn mưa chấm dứt cách đây mấy ngày dường như đã tích tụ năng lượng để trút xuống hôm nay.
Gần chín, Giorgio vẫn chưa quay lại.
Ôn Hoài Miểu nhìn màn mưa và mực nước ngập dưới lầu, hơi hơi lo lắng.
Cô tới trễ là một chuyện.
Nghĩ đến Giorgio làm việc chu đáo, lại khờ khạo đến mức không đón được khách sẽ tìm dọc đường ga tàu, trong lòng cô không dễ chịu.
Đang định gọi điện cho anh thì ngoài cửa có động tĩnh.
Ôn Hoài Miểu mở cửa cho họ.
Nước chảy xuống từ áo mưa của Giorgio, nhìn thấy Ôn Hoài Miểu, đáy mắt anh gợn lên niềm vui và cảm giác sâu xa.
Đêm nay Ôn Hoài Miểu chờ anh, hiếm khi cô mặc chiếc váy đỏ rực.
Đây là Đới Yểu Yểu tặng cô.
Tôn lên cô ngũ quan thanh tú, tăng thêm hương vị khác.
Bên cạnh anh là một đôi vợ chồng trung niên, hiền lành đánh giá Ôn Hoài Miểu.
Giorgio giới thiệu, “Đây là Wen ở cạnh phòng hai bác, cô ấy cũng đến đây du lịch.”
Đôi vợ chồng áy náy, “Xin lỗi cô, chuyến bay của chúng tôi bị delay, quấy rầy cô nghỉ ngơi rồi.”
Ôn Hoài Miểu khách sáo gật đầu.
Giorgio dẫn bọn họ đi vào.
Anh chỉ cho họ phòng ở đâu, sử dụng nước ấm trong phòng tắm thế nào.
Ôn Hoài Miểu ở trong phòng nghe loáng thoáng, song cô biết anh nói gì. Đối với khách trọ, giọng anh luôn luôn nghiêm túc, anh sẽ tận tình nói với họ những thứ ghi ‘free’ trong phòng bếp có thể sử dụng tùy ý, cũng sẽ nghiêm khắc cảnh cáo họ rằng làm hư hại tài sản sẽ phải bồi thường.
Cùng khoảng thời gian, cùng một cảnh tượng.
Ôn Hoài Miểu ngẩn ngơ.
Giống như cảnh tượng lần đầu tiên gặp Giorgio, bị anh phê bình vì không đọc email, không đến đúng giờ hiện ngay trước mắt.
Cuối cùng, cô nghe thấy Giorgio nói với hai người, “Enjoy and good night.”
Ôn Hoài Miểu nghe bọn họ chào tạm biệt, bèn đếm ở trong lòng.
Đếm tới , cô nghe thấy cửa phòng bị gõ nhẹ.
Giọng Giorgio ép xuống cực thấp, “Là tôi.”
Ôn Hoài Miểu mở cửa cho anh.
Anh giữ vai cô và bắt đầu hôn.
Ôn Hoài Miểu bèn giơ tay tắt đèn.
Để cho ánh trăng mờ ảo bị mây đen bao phủ ngoài cửa sổ chiếu những tia sáng ảm đạm.
Giorgio hôn hồi lâu, Ôn Hoài Miểu sờ áo sơ mi đã ướt đẫm.
Muốn giúp anh cởi khuya áo thì anh thở hổn hển tóm tay cô, chậm rãi cúi đầu áp vào trán cô.
“Tôi có thể bật đèn chứ?”
Ôn Hoài Miểu hít thở đều đều, không trả lời anh.
Giorgio thoáng do dự, “Tôi rất muốn xem chiếc váy của cô.”
Anh khẩn cầu, “Hôm nay cô đẹp vô cùng.”
Trong bóng đêm, Ôn Hoài Miểu không khỏi môi.
Chắc hẳn anh không biết đây là cái hố dành cho nam giới, “Chẳng lẽ bình thường tôi không đẹp ư?”
Có lẽ văn hóa phương Tây chính là thẳng trắn và trực tiếp.
Giorgio không nói nhiều, khi biểu đạt cảm nhận cũng thế. Suy nghĩ của anh đều viết ở đáy mắt, xuất phát từ nội tâm.
Ôn Hoài Miểu không trêu ghẹo anh. Cô gật nhẹ đầu, chạm vào trán anh truyền tin. Được sự cho phép, Giorgio duỗi tay mò mẫm vách tường.
Căn phòng chợt sáng ngời.
Bấy giờ Ôn Hoài Miểu mới phản ứng kịp, bản thân bị anh áp vào tường, chung quanh tối đen bỗng trở nên sáng chói, tựa như được ánh đèn pha sân khấu chiếu rọi.
Ánh mắt Giorgio dán vào người cô.
Cô nhìn xuống theo ánh mắt anh, làn váy đỏ rực bị đôi chân anh đè ở bức tường trắng tinh.
Ống quần sũng nước làm ướt váy cô, càng thêm sẫm màu.
Đồng thời, vệt nước chảy dọc bắp chân trắng sứ của cô.
Hệt như một cảnh opera thời Trung Cổ.
Giorgio ca ngợi cô tự đáy lòng, “Cô rất đẹp.”
Anh ngập ngừng một lát mới nói, “Giống Carmen.”
Ôn Hoài Miểu sửng sốt.
Carmen là cô gái Digan xinh đẹp bốc lửa, phóng túng theo đuổi tình yêu, hoàn toàn khác biệt với Ôn Hoài Miểu.
() Carmen là một opera Pháp của Georges Bizet, lời tiếng Pháp các bài hát (aria) của Henri Meilhac và Ludovic Halévy, dựa trên tiểu thuyết cùng tên của Prosper Mérimée xuất bản lần đầu năm , vốn lấy ý tưởng từ bài thơ Цыганы (Người Digan – The Gypsies) của Alexander Pushkin xuất bản năm . Câu chuyện được viết trong bối cảnh tại Sevilla, Tây Ban Nha, khoảng năm , và liên quan tới Carmen, một phụ nữ Gypsy xinh đẹp với tính khí bốc lửa. Tự do trong tình yêu, cô đã quyến rũ hạ sĩ Don José, một người lính còn chưa có nhiều kinh nghiệm. Quan hệ của họ khiến anh ta chối bỏ tình yêu cũ của mình, nổi loạn chống lại chỉ huy, và gia nhập một nhóm buôn lậu. Anh ta ghen tuông khi cô bỏ mình để quay sang đấu sĩ đấu bò Escamillo khiến anh giết Carmen. (Nguồn: Wikipedia)
Nhưng cô biết Giorgio khen cô giống phụ nữ Digan, chính là lời tán dương.
Giorgio tựa hồ biết cô đang nghĩ gì.
Anh cười xoa trán cô, “Không phải người Rom nào cũng giống Carmen.”
“Bởi vì mỗi người đều có dũng khí khác nhau.”
“Mẹ tôi rất dịu dàng, bà đã vì tôi mà ở lại năm. Cuối cùng, bà vẫn chọn sống như một người Rom chân chính.”
“Dùng khí của cô đều vì che chở Quyển Quyển. Dũng khí ấy không gì sánh nổi.”
“Cô trong lòng tôi, đẹp hơn Carmen.”
Giorgio mơn trớn trán cô, mềm mại tựa như lông vũ lướt qua.
Anh nhìn cô chăm chú, “Và gợi cảm hơn Carmen.”
Ôn Hoài Miểu nhìn anh, cảm thấy cơ thể mình nhẹ bẫng.
Cô cúi đầu, phát hiện làn váy đỏ rực và đùi mình bị nhấc lên, gác trên eo Giorgio.
Tưởng như eo anh nở một đóa sen hồng.
Ôn Hoài Miểu biết anh sắp hôn cô.
Cô lại không đành lòng, giơ tay chặn lại.
“Tôi…”
Giorgio nhìn cô, môi anh in vào lòng bàn tay cô, phả hơi thở nóng rực.
Ôn Hoài Miểu hít sâu, “Giorgio à.”
“Sáng mai tôi có chuyến bay…”
Cô quay mặt đi, “Về Trung Quốc.”
Thực ra, Giorgio có thể xem được hồ sơ đặt phòng của cô.
Ban đầu, cô đi du lịch trong trạng thái mất hồn mất vía, vốn không đặt vé máy bay về.
Phòng cũng đặt tùy ý.
Mấy ngày hôm trước đã hết hạn một lần, cô lại gia hạn tiếp.
Giorgio không biết lần này cô phải đi thật.
Hệ thống báo phòng cô hết hạn, có người gửi yêu cầu đặt phòng, anh đều nhắn tin xin lỗi.
Vì giữ lại cho cô.
Môi Giorgio mấp máy vài lần.
Ôn Hoài Miểu rất đau lòng, môi cũng run rẩy theo anh.
Được anh nhấc lên cao, cô bèn ôm lấy đầu anh, ghì chặt mái tóc xoăn bồng bềnh, xoa gáy anh.
Hai người không ai nói gì mà giữ nguyên tư thế ấy.
Ôn Hoài Miểu dần dần cảm nhận được vải áo trước ngực ẩm rồi.
Cô tưởng bị mái tóc dính mưa của anh và nước mắt của mình làm ướt.
Cô buông anh ra.
“Thả tôi xuống.”
Ôn Hoài Miểu giữ eo anh, “Giorgio, hãy nghe tôi nói.”
“Tôi không có cách nào cả.”
“Tôi có công việc, tôi có Quyển Quyển.”
“Tôi…”
Cô không nói nên lời.
Tôi cũng thích anh.
Trái lại, cô cảm thấy nói ra càng tàn nhẫn hơn.
Giorgio gác cằm trên vai cô, giọng rầu rĩ, khàn khàn.
“Tôi biết.”
“Tôi là nửa người Rom.”
“Sinh mệnh người Rom vốn đầy ắp biệt ly, tôi đã quen rồi.”
Anh dứt lời, trái lại bóp vai cô, nghiêm túc nhìn cô, “Tôi muốn mời cô tới nhà của tôi.”
Ôn Hoài Miểu hiểu anh vẫn còn lời chưa nói.
“Lần tới quay lại, cô còn có thể tìm được tôi.”
Người bộc trực như Giorgio cũng mím môi không muốn mở miệng.
Cô giơ tay cản ánh mắt anh, vờ như không hiểu những lời này, rồi nhón chân hôn lên môi anh.
Hai người ôm nhau, cất giấu nỗi lòng phức tạp đi xuống lầu.
Mưa to hơn so với tưởng tượng.
Giorgio trùm áo mưa rộng rãi lên người cô, hai người cùng che một chiếc ô, song dường như chẳng thấm tháp gì so với cơn mưa này.
Nước bên ngoài đã ngập sâu đến bắp chân, Ôn Hoài Miểu giẫm xuống nước lập tức run lẩy bẩy, bước đi khó khăn.
Giorgio dứt khoát cởi áo mưa, nhường hết cho cô.
Anh khom người xong liền ra hiệu.
Ôn Hoài Miểu hiểu ý, phối hợp ôm lấy vai anh, mặc anh đỡ đùi cô, ôm cô lên theo kiểu công chúa.
Cô giương ô, bốn phía là nước biển cuồn cuộn.
Cô như bị Giorgio mang tới hòn đảo biệt lập, trừ ngực anh ra, cô không còn điểm tựa nào.
Càng đi vào hẻm nhỏ, nước càng sâu.
Lúc này, trong hẻm nhỏ thưa thớt dân cư không một bóng người.
Anh ôm cô đi rất nhanh.
Hai người lội nước, tưởng chừng đi sâu xuống biển.
Làn váy đỏ kéo lê trong nước, lay động như đuôi cá.
Cô nhắm mắt lại, ấy mà sinh ra ảo giác bi tráng.
Họ như đôi tình nhân vô vọng đang chìm dần xuống biển khơi, chỉ mong được giải thoát.
Giorgio thấy cô run run, tưởng rằng là lạnh. Anh cúi đầu nhìn cô, không rõ trên mặt cô là nước mắt hay nước mưa
Anh mím môi, chẳng biết an ủi đối phương thế nào, bèn lặp lại câu nói ngày đó, “Đừng sợ, sắp đến rồi.”
Ôn Hoài Miểu cũng nhớ lại hôm mưa ấy.
Nép vào lồng ngực ấm áp, trái tim ấm dần theo.
Đúng lúc này, ánh trăng ló dạng khỏi mây đen, soi sáng đôi mắt màu xanh đậm, ngũ quan sắc nét và cả giọt nước mưa chảy xuống từ rãnh cằm thẳng đứng.
Anh là gondoliere đẹp trai nhất.
Nơi Giorgio ở, thế nước rất sâu.
Tấm chắn nước trên cửa gỗ cũng bị ngập quá một chút.
Cửa sổ nhà anh cũng bằng gỗ, giữa có ổ khóa.
Anh mở khóa, ôm Ôn Hoài Miểu vào trong.
Sau cánh cửa sổ là một chiếc cái bàn, Ôn Hoài Miểu cẩn thận nhấc chân nhảy xuống, bọt nước lạnh lẽo bắn đầy bắp chân.
Hóa ra trong nhà cũng có một lớp nước cạn.
Giorgio thành thạo nhảy vào, sờ bên cạnh cửa bật đèn.
Có thế, Ôn Hoài Miểu mới nhìn rõ đồ đạc trong nhà.
Chẳng trách mấy ngày nay, anh dẫn cô đi dạo chung quanh, song chưa từng ghé nhà anh.
Quả thật quá mức đơn sơ.
Căn nhà chủ yếu là đồ gỗ cũ kỹ.
Bàn gỗ, ghế gỗ.
Chỉ có một chiếc giường, bàn và tủ trong không gian nhỏ hẹp.
Thậm chí không có thêm một căn phòng nào khác, càng miễn bàn tới phòng vệ sinh và phòng bếp.
Giorgio giải thích, “Trước kia nó từng là nhà kho của ông chủ tôi, anh ấy sống ở ngay bên cạnh.”
Anh cúi đầu, “Tôi đã bán căn nhà cha tôi để lại, nếu không thì tôi không thể học trung học.”
Ôn Hoài Miểu nhoẻn cười, “Anh đã tuyệt lắm rồi.”
Cô chủ động tiến lên hôn anh.
Hai người đều ướt sũng trong cơn mưa.
Huống chi căn nhà cũ thấm nước không tốt, khắp nơi nước tù đọng.
Giorgio không từ chối cởi khuy áo.
Váy đỏ của cô cũng rơi vào trong nước, như ngọn lửa bốc cháy đáy nước, vừa lạnh lẽo vừa nóng rát.
Đó là dung nham nước không thể dập tắt.
Chiếc giường cũ của anh tựa thuyền gỗ cũ kỹ.
Rung lắc chơi vơi, kẽo cà kẽo kẹt.
Ôn Hoài Miểu không còn biết mình đang ở đâu.
Môi cô đầy vị mặn, chắc là bị Giorgio cắn.
Cô nghiêng đầu nhìn mực nước dâng cao, có chiếc ghế gỗ cũng trôi lơ lửng, dần dần gặp gỡ váy đỏ của cô.
Váy cô quấn vào chân ghế, bị dòng nước xô đẩy, chẳng những không gỡ được, đổi lại càng quấn chặt hơn. Một vòng rồi một vòng, màu đỏ rực và sắc gỗ cổ xưa vô tình tạo nên vẻ đẹp nguyên sơ.
Váy đỏ và chân ghế ngấm nước tưởng chừng sẽ không bao giờ chia tách.
Buông trôi dập dềnh.
Về hướng Tây, hướng Nam.
Về hướng Đông, hướng Bắc.
Về phía Carmen.
Về Sorrento.
() Sorrento (phương ngữ Napoli: Surriento) là một đô thị thuộc tỉnh Napoli, vùng Campania. Sorrento nổi tiếng với các sản phẩm nông nghiệp như trái cây, rượu vang, ô liu, đồ gỗ thủ công và nước uống tiêu hóa làm từ chanh, đường. (Nguồn: Wikipedia)