Thịt hươu nướng tẩm ướp các loại gia vị hảo hạng, thịt nai ngâm chua, ngỗng quay, thịt cừu luộc bắp cải, cá tuyết chiên, chả cá, bánh mì tròn nhồi thịt, và sữa bò Tây Tạng...
"Tại sao có sữa bò Tây Tạng mà lại không có thịt bò Tây Tạng?"
Bò Tây Tạng (Bò Yak): là một loài bò lông dài được tìm thấy trong suốt khu vực Himalaya ở miền nam Trung Á, bao gồm cao nguyên Thanh-Tạng và xa về phía bắc tới tận Mông Cổ.
"Ổn mà ạ."
... Anh là loài ăn thịt nào vậy? Làm thế nào mà anh còn có thể trông đợi thêm một món thịt nữa sau khi ngốn hết đống trên bàn vậy?
Bầu trời trong xanh không một gợn mây.
Hồ Girello lung linh trong nắng vàng, những cơn gió nhè nhẹ cuốn theo hương rừng thoang thoảng, những chiếc lá xanh lấp lánh và những ngọn cỏ cao tuyệt đẹp đung đưa trước gió.
Và tôi thì cảm thấy ngộp thở vì mùi từ núi thịt trên bàn.
Những bữa ăn ngoài trời thường được chuẩn bị trong dinh thự và được các gia nhân bê ra ngoài.
Các Hiệp sĩ Tôn giáo không thường di chuyển qua lại hai địa điểm khi dùng bữa.
Tất nhiên, không phải lúc nào cũng giữ thói quen đó, nhưng đôi khi họ sẽ ăn ở một quán ăn, hoặc là bỏ bữa nếu có việc bận.
Có vài lúc, mọi người cũng lấp đầy cái bụng đói của mình trong bất kỳ một quán rượu bình dân nào gần đó, nhưng lúc ấy trông họ không giống quý tộc chút nào.
"Khẩu vị của ngài sao đấy? Nếu tuyệt vọng quá thì hãy tìm một đầu bếp riêng đi."
"Biết, thôi lảm nhảm và ăn đi."
Làm sao mà những người như này lại có thể ăn trưa trong một quán rượu bình dân như vậy? Tôi thà chết đói còn hơn.
Một chiếc bàn dài đơn sơ được chia đôi làm hai phần.
Có vài người biết được bị mật mà tôi đang che giấu, số khác thì không, nhưng có vẻ như họ chẳng thèm quan tâm tới tôi mấy.
Andymion không có ở đây, chắc là đang ăn riêng với những tập sự khác.
Tôi có cảm giác như mình là một con mồi tội nghiệp bị cả đàn sói hoang vây quanh.
Tôi chính là con mồi tội nghiệp đây. Haha.
"Có vẻ như em không muốn ăn nữa."
"Không ạ, chỉ là..."
"Chắc hẳn Tổng giám mục đã mời em ăn món gì thơm ngon rồi."
Mỉa mai gì vậy? Ngài nghĩ em là loại người quái nào? Loại sẽ ăn tất cả mọi thứ người khác đưa cho à?
"Kén ăn là không tốt đâu."
Tôi cứ nghĩ là anh đang mỉa mai tôi về việc đơn thân độc mã đến thăm Tổng giám mục, nhưng anh lại nhớ lại những gì tôi đã làm vào hôm trước và đánh giá tôi là một người kén ăn.
Quá là sốc đó, cái đồ khốn này nữa!
Tôi nhấp một ngụm sữa bò Yak trong ly của mình và liếc nhìn người chồng ngồi đối diện. Thật đáng sợ khi phải ngồi đây cả sáng và quan sát những việc anh đã làm.
Trông anh như vừa kết liễu một con rồng vậy. Nhưng hào quang của nhân vật chính từ anh đang toả ra khắp nơi. Ôi Chúa ơi.
Có lẽ là do cảm nhận được cái nhìn chằm chặp của tôi, Izek dừng xẻ thịt con ngỗng quay và nhìn tôi.
"Sao thế?"
"Ngài tuyệt quá... Thật ra, Ellen đã nói với em về bữa tiệc sắp tới."
Tôi muốn hỏi anh xem mục đích anh tổ chức bữa tiệc đó là gì, nhưng tôi quá hèn, vậy nên đành mỉm cười nói thêm.
"Nếu em biết được ngài định tổ chức bữa tiệc như nào, em sẽ giúp được cho ngài một vài điều..."
"Đó là một bữa tiệc. Một bữa tiệc họp mặt. Vậy em định giúp gì?"
Ừ thì, cũng hợp lý đấy. Nhưng ngài biết gì không? Làm gì có ai tỏ ra bình thường khi biết rằng ngài, chính ngài, không phải ai khác, ngoài ngài đấy, lại tổ chức một bữa tiệc hoành tráng như thế?
Làm ơn, đừng toan tính để lợi dụng tôi như một khí giới bí mật.
Aaa, không biết nữa.
Vì điều này đang xảy ra, vậy nên nhân cơ hội này, tôi cẫn phải lập mưu để lôi kéo đặc ân của anh mới được.
Đúng vậy, phải ăn mặc thật quyến rũ để có thể mê hoặc được anh... Điều này cũng không hoàn toàn là đúng.
Tôi cố nhấm nháp miếng bánh nhồi thịt cá để giấu đi những duy nghĩ đen tối trong đầu.
Có thể thấy được các Hiệp sĩ xung quanh đã xử lý gần hết chỗ đồ ăn trên bàn rồi.
Izek có vẻ ăn chậm hơn một chút, nhưng so với tôi thì tốc độ ngốn đồ ăn của anh vẫn nhanh như chớp.
Những người này đáng lẽ ra phải là quái vật mới đúng. Thì cũng không phải là quá tệ khi họ vội vàng như vậy, vì trong lúc ăn họ cũng có thể bị triệu tập đột xuất. Đúng là phong thái của dòng dõi quý tộc thực sự.
"Nhân tiện, số lượng đã giảm đáng kể trong những ngày gần đây. Ước gì ngày nào cũng vậy, trừ những thứ vụ vặt chết tiệt đó..."
"Vì con rồng băng đấy. Đấy là lý do mọi người phải ẩn nấp và tự chăm sóc bản thân mà. Họ sẽ lại đổ về đây nữa thôi."
Ugh. Bất cứ khi nào nghe về con rồng, tội lỗi lại tràn ngập trong tôi.
Izek có vẻ lơ đễnh về mọi thứ xung quan vì miếng thịt hươu.
Ngài là động vật hả trời?
"Chúng ta cứ nên duy trì như này đến khi mùa lễ hội kết thúc. Này Izek, ngài có tham gia giải đấu lần này không?
Tôi biết là tôi sẽ làm mà. Theo nguyên tác thì tôi đã làm điều ấy. Và bông hoa vinh quang đó...
"Đừng có nói chuyện với ta trong khi ta đang dùng bữa."
"Gì? Ta chỉ mới hỏi có một lần thôi mà."
"Ngài không nghĩ là ngài sẽ giành chức vô địch vào năm nay phải không? Ngài không muốn Phu nhân thấy được bộ dạng xấu hổ của mình chứ gì? Chậc, chậc, cái tên khốn xấu xa này."
"Đúng đấy! Ngài thắng giải đấu năm ngoái chỉ là nhờ may mắn thôi. Ngài nghĩ thể đúng không?"
Tại sao họ lại cứ muốn chọc điên chồng tôi vậy? Aa, chiến quá, chiến quá đi mất.
"Thật sự đấy, rác rưởi quá mà? Đùa kiểu gì..."
"Nghe nói Đức Hồng y Valentino sẽ đến dự lễ hội này đấy."
Tất cả mọi thứ chìm vào im lặng khi ai đó nói câu này.
Hiệp sĩ đeo miếng che mắt là người đã tạo ra sự im lặng khó xử này, giống như có người vừa tạt một gáo nước lạnh vào ngài ấy vậy. Ngài ấy cũng bối rối về sự im lặng đột ngột.
"Gì? Các ngài không biết à? Đâu có phải là lũ ngu đâu. Đúng không, thưa Phu nhân?"
"Ta cũng đã nghe nói anh ấy sẽ tham dự." Tôi thản nhiên đáp, nhưng thật ra là đang toát hết cả mồ hôi.
Tôi không muốn phải nói về anh mình trước mặt chồng tôi một tý nào cả.
Tại sao hôm nay mọi người cứ để ý đến Cesare thế? Tôi không thích như thế.
Ngay từ đầu Lorenzo đã hát cái bài hát đó cho tôi nghe, thì sẽ chẳng có chuyện những người này không biết tai tiếng của anh em chúng tôi.
Ngay cả Izek cũng phải nghe được ít nhất một lần rồi. Tin hay không thì tuỳ. Như vậy thì chỉ phiền đến tôi thêm thôi. Tôi cũng đã có tai tiếng rồi mà...
"Hay lắm.Xin Phu nhân hãy bảo ngài ấy chửi cái thằng chó đẻ nghĩ chỉ mình mình là người tốt này đi."
"Ahaha, nhưng chồng tôi thực sự rất tốt mà."
Tất cả lại bị kẹt cứng trong bầu không khí yên lặng khác với khi nãy. Tiếng ai đó bị bóp nghẹt vang lên yếu ớt.
Châc chậc. Đó là lý do vì sao các ngài không nên nhắc tới Cesare.
Tôi có thể cảm nhận được ánh nhìn của Izek đang dán vào mình, vậy nên, tôi cười toe toét, không quên vai diễn làm fan cuồng của anh.
Tôi nên làm gì đây? Tôi nhét một miếng thịt cừu và cải bắp vào miệng và ra sức nhai nó.
Giả vờ đang ăn ngon đi nào. Haa, lại chuẩn bị đau bụng nữa rồi.
"Em thấy thế nào về hạ nữ mới?"
Miếng thịt cừu trôi tuột xuống họng tôi.
Tôi chậm rãi mở mắt nhìn khuôn mặt vô cảm của Izek.
"Em ưng cô bé lắm. Cảm ơn ngài."
"Thật đáng mừng vì cô gái đó hữu dụng hơn ta nghĩ."
"Cô ấy rất nhanh nhẹn và làm mọi việc khá tốt."
"Em còn cần gì nữa không?"
"Dạ?"
"Em còn cần gì nữa không? Bất cứ thứ gì em muốn."
Câu hỏi gì đây? Bẫy à?
Tôi ngập ngừng một lát, rồi quyết định tuỳ cơ ứng biến bằng vai diễn của mình. Mắt tôi mở to, hai tay chồng vào cằm đẻ lên mặt bàn.
"Ngài đó."
Tiếng gió thổi qua rõ mồn một.
Mọi người ngồi ở bàn, bao gồm cả Izek, thẫn thờ nhìn tôi. Tôi khẽ hạ tay xuống và uống nốt nửa cốc sữa bò Yak còn lại.
Eo, tôi nghĩ mình hơi quá rồi. Chẳng hiểu sao tôi lại làm như vậy...
"Ta - Ta sẽ làm thêm giờ."
"Ta cũng vậy. Bữa ăn ngon lắm."
"Vậy thì, hẹn lần sau, thưa Phu nhân.."
Những hiệp sĩ rời đi cùng đôi găng sắt trông có vẻ giận dữ mà không biết vì sao.
Họ bỏ tôi lại một mình với người chồng lạnh lùng này. Cứu tôi với!
"Điều đó dường như là phù hợp nhất với sở thích của em."
"...."
"Sao em không uống cả cốc này nữa?"
Tôi nốc hết cốc sữa chỉ là vì xấu hổ thôi.
Nước mắt lưng tròng, tôi tu sạch cốc sữa của anh. Chuyện vô ích này đang gϊếŧ chết tôi.
"Ta đoán rằng em vẫn gặp khó khăn trong việc làm quen với những món ăn phương Bắc."
"Không phải là do em kén ăn..."
"Không cần quá vội."
Izek búng tay một cái. Ngay sau đó, những người phục vụ đứng chờ sẵn ở gần đó tiến đến, dọn bát đĩa và thức ăn thừa, rồi mang những khay trảng miệng lên.
Bánh mousse chocolate, bánh macaron chocolate và pudding chocolate phủ kem cỡ đại... Tại sao tất cả đều là chocolate vậy?
"Em không biết là ngài thích chocolate đó."
"Ta không ăn gì khác ngoài sacred chocolate."
Sacred chocolate: Mình cũng không biết dịch là gì, nhưng loại chocolate này theo mình tìm hiểu thì là chocolate thô, thuần chay và nguyên chất, xay trực tiếp từ hạt cocoa.
Sacred chocolate. Là loại chocolate Hershey nào vậy?
"Vị của sacred chocolate như nào ạ?
"Giống vị khoai tây nghiền."
"Ngài thích khoai tây nghiền ạ?"
"Vào giữa đông, bọn ta thường dự trữ khoai tây trong cả tuần. Cũng không tệ."
Tôi hỏi anh chỉ để trêu chọc một chút, nhưng không ngờ anh lại thành thật nhưu thế. Anh bị làm sao vậy? Không thể quen nổi.
Tôi đưa một miếng pudding chocolate lớn vào miệng.
Có lẽ bụng tôi sẽ quặn lên, nhưng tôi vẫn phải giả vờ thưởng thức các món này. Izek uống một hớp trà, nhìn tôi ăn từng miếng pudding.
Con ngươi đỏ rực của anh gần như chuyển sang màu hồng nhạt bởi ánh nắng mặt trời.
Tại sao họ không tò mò về bất cứ điều gì nữa? Ví dụ như tôi và những quái vật đã làm gì sau khi bỏ trốn khỏi nhà, tôi đã gặp ai chưa, có thật là tôi không nhận thức được tình trạng của mình không, và còn nhiều hơn nữa...
Và về những gì tôi đã nói với Tổng giám mục trước khi đến đây, về chuyện Cesare sẽ đến.
Tôi tưởng sẽ có rất nhiều câu hỏi dành cho tôi, nhưng từ nãy đến giời anh chẳng hỏi câu nào.
"Mấy ngày nay trời đẹp quá. Em cứ nghĩ là thời tiết sẽ rất lạnh chứ..."
"Cái gì ở đây cũng ngẫu nhiên hết."
Aha, vậy sao? Thế tại sao trông ngài khó chịu thế?
"N - Nhân tiện. Tối nay, chúng ta.. À không, chúng ta có thể....."
"Em cứ khoẻ lại đã, còn lại thì chúng ta sẽ bàn sau."
Anh kiêu ngại khiển trách tôi.
Anh chỉ viện được lý do này thôi à?
"Nhưng giờ em đã khoẻ hơn rồi mà."
"Đừng quá sức."
"Không quá đây ạ! Em thậm chí còn có thể bay vòng quanh ngài luôn đó, ngài có muốn xem thử...."
Keng.
Tôi chỉ cố chứng minh rằng tôi khoẻ như nào.
Nhưng có lẽ là vì tôi hơi quá khích một chút, tôi đập thìa xuống bàn và bật dậy. Chiếc bàn rung lên làm cái ly mà Izek vừa đặt xuống sóng sánh tràn ra ngoài.
Rượu bắn tung toé lên mu bàn tay của anh ấy.