Nihonkoku Shoukan(WN)

chương 17: chia rẽ, thống khổ

Truyện Chữ Hay
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ Hay

Chương 17: Chia rẽ, thống khổ

***

Trans: Slynch

Edit: dưa hấu

***

Lời Tran: Sắp thi giữa kì rồi, học đê XD

À quên, chúc mừng ngày Giải phóng Thủ đô !!! Chắc vậy, và hãy bình luận dự đoán kết quả tối nay dưới phần comment. Nếu có hơn 5 comment đúng trước giờ bắt đầu hiệp hai, chắc sẽ có quà!!!

***

***

Hội Nghị Đại Đông

Đây là một hội nghị được tổ chức nhằm bàn bạc các vấn đề lớn diễn ra trên toàn cầu. Các bên tham gia đều là những nước ngoài vùng văn minh. Vì chủ trì là một "đất nước mọi rợ" nên Siêu cường Đế quốc Papaladia và các quốc gia ở Nền văn minh thứ ba đã khước từ lời mời với lý do cho rằng tham gia hội nghị này chỉ tổ thừa thãi và vô bổ. Nhưng cũng nhờ sự vắng mặt của các đại diện đến từ vùng văn minh nên các nước tham gia khá cởi mở đóng góp ý kiến, chứ không như mấy cuộc họp với các “ông lớn” như mọi khi. Những hội nghị lần trước chủ đề bàn bạc chính đều quay quanh Đế quốc Papaldia, nhưng lần này lại khác; mọi sự chú ý đều dồn vào sự nổi bật của một đất nước mới nổi: Nhật Bản.

"Chúng ta sẽ khai mạc Hội Nghị Đại Đông."

Đại diện các nước cung cấp bất cứ thông tin nào họ có về Nhật Bản. Dưới đây là những điểm nổi bật:

- Nhật Bản là một nước mới nổi bất ngờ xuất hiện ở Đại Đông. Họ tự nhận rằng đất nước mình bị dịch chuyển tới thế giới này. Tuy nhiên, không có bằng chứng lịch sử nào xác thực cả, chỉ có truyền thuyết và huyền thoại.

- Họ xuất hiện lần đầu ở lục địa Rodenius, tại một đất nước nông nghiệp là Lãnh thổ xứ Kua Toine, khi kị binh rồng của họ phát hiện rồng sắt của Nhật Bản.

- Nhật Bản yêu cầu cung cấp một lượng lương thực khổng lồ và đổi lại bằng việc nâng cấp cơ sở hạ tầng địa phương.

- Vào lúc đó, đất nước mạnh nhất lục địa Rodenius là Vương Quốc Rowila đã tuyên chiến với Kua Toine.

- Nhật Bản đồng minh với Kua Toine chống lại Rowila. Mục đích ban đầu nhằm bảo vệ việc trao đổi lương thực với Kua Toine.

- Trong Trận Đại Hải chiến Rodenius, lực lượng Phòng vệ Nhật bản đã đánh lui 4400 tàu Rowila cũng như bắn hạ nhiều phi đội Wyvern chỉ bằng 8 con tàu của mình.

- Trên đất liền, trận chiến diễn ra ở Thị trấn Pháo Đài Ejey tọa lạc tại phía tây Kua Toine, tại đó lực lượng Nhật Bản đã tiêu diệt hoàn toàn lính bộ của Rowila, quyết định toàn bộ cục diện cuộc chiến. Dựa theo nhiều nhân chứng là thường dân Kua Toine quan sát trận chiến, ma thuật nổ của họ kinh hoàng đến mức như thể "núi lửa phun trào ngay tại doanh trại quân Rowila".

- Trong vụ việc xảy ra gần đây tại Lễ hội Quân Sự ở Vương Quốc Fenn, Nhật Bản tiêu diệt toàn bộ phi đội Wyvern chúa được cử đi bởi Hạm đội phương Đông, trực thuộc lực lượng Quân viễn chinh đế quốc Papaldia.

Sau khi thông tin được tập hợp và soạn thảo, những kì tích anh hùng của Nhật Bản dần được thừa nhận là sự thực chứ không phải tin bịp.

"Bởi vì có rất nhiều bên tham gia đã thiết lập ngoại giao với Nhật, chúng ta hẳn đều có chung một quan điểm rằng đất nước Nhật Bản cực kì mạnh."

"Còn giờ đây chúng ta sẽ xác nhận quan điểm riêng của mỗi nước."

Đại diện vương quốc Mao giơ tay phát biểu. "Đất nước tôi tuy chưa thiết lập ngoại giao với Nhật bản, nhưng chúng tôi tin đất nước này là một hiểm họa. Ý kiến này dựa trên thực tế là họ đã đánh bại Rowila. Không những thế lại còn là một chiến thắng áp đảo; họ quét sạch quân chủ lực của Rowila chỉ trong đúng một trận đánh. Làm sao mà biết được khi nào sức mạnh hủy diệt này chĩa thẳng về phía chúng ta cơ chứ. Đó là lý do họ cực kì nguy hiểm."

"Tôi đến từ vương quốc Topa. Chúng tôi không tin Nhật bản là mối nguy. Nếu người của họ không bị gì, họ cũng sẽ không động thủ. Hơn nữa, những cuốn sách về công nghệ tiên tiến của họ được bày bán công khai tại các nhà sách thông thường, và chúng ta cũng được tự do mua sách tại đó. Chỉ cần thiết lập quan hệ ngoại giao với Nhật Bản, một đất nước ngay lập tức có thể nâng cao trình độ công nghệ của mình. Nhật Bản thậm chí còn hiện đại vượt xa hơn cả Đế quốc Papaldia."

"Tôi là đại diện vương quốc Scios. Chúng tôi đồng ý với vương quốc Topa. Chúng tôi chưa tấn công họ, và ngược lại họ cũng không có động thái thù địch nào với chúng tôi. Khác với Đế quốc Papaldia, họ không chuyển giao công nghệ thông qua cống nạp đất đai hoặc nô lệ. Trường hợp của Rowila là ngoại lệ, vì dân của họ sẽ chết đói nếu việc xuất khẩu nông nghiệp từ Kua Toine bị đình trệ.

Mấy ngày trước, một đặc phái viên của chúng tôi đã tìm tòi ở các nhà sách và tìm ra một cuốn sách có tiêu đề "lịch sử vũ khí". Tôi xin trích dẫn một ví dụ từ trong đó. Trong đấy có miêu tả đầy đủ về "súng kíp", và cũng là vũ khí đột phá về công nghệ của Đế quốc Papaldia thời điểm hiện tại. Cuốn sách này viết rằng công nghệ này đã được phát triển hơn 300 năm trước và hiện được coi là đồ cổ của Nhật Bản. Tuy không biết cơ cấu quân sự hiện tại của Nhật bản ra sao, nhưng nếu chỉ xét riêng về khía cạnh công nghệ quân sự rằng vũ khí mới nhất của đế quốc chỉ là đồ cổ trong mắt Nhật Bản, thì cũng coi như họ đã phát triển quá mạnh rồi." [note19001]

Cuộc tranh luận vẫn tiếp tục.

"Tuy vậy... tôi chỉ muốn nhắc lại rằng. Nhật có thể đánh bại cả những con Wyvern chúa đến từ siêu cường. Nếu họ quyết định tấn công thì chúng ta chỉ có nước thua mà thôi. Kể cả có liên quân lại với nhau thì chúng ta vẫn yếu hơn Rowila, trong khi đó Rowila lại đại bại mà không gây ra nổi một tổn thất nào cho phía Nhật. Tốt nhất là nên theo Nhật bản thôi."

"Tôi đến từ Lãnh xứ Kua Toine. Chúng tôi đã nhận hỗ trợ nâng cấp cơ sở vật chất từ họ, và tiêu chuẩn sống đã được cải thiện đáng kinh ngạc. Chúng tôi cũng đồng ý với quan điểm rằng họ nên được chào mời như một đất nước thân thiện."

" Tôi là đại diện vương quốc Awan. Chúng tôi tin rằng các nước phương đông nên tiếp cận vấn đề này theo một góc nhìn thực tế hơn. Hãy cứ lợi dụng Nhật Bản nếu có thể, nhưng trước mắt phải tập trung vào mối họa rình rập mang tên Papaldia đã. Hơn 10 năm trở lại đây, hành động của chúng đã đi quá xa rồi."

Nội dung chính của cuộc họp bao gồm các ý chính sau:

Không gây hiềm khích với Nhật Bản.

Cảnh giác với các động thái mới nhất từ Đế quốc Papaldia.

--------------------------------------------------------

Ngay sau Hội nghị Đại Đông kết thúc, sứ giả từ Vương quốc Topa nhớ lại báo cáo từ viên sĩ quan quân đội dâng lên nhà vua vào tháng trước.

"Hôhôhô… Giờ nhớ lại mà vẫn thấy mắc cười thật."

Sự việc diễn ra vào tháng trước-

"Đây là báo cáo về trận chiến! Wyvern chúa được cử đi từ lực lượng viễn chinh Papaldia đã bị bắn hạ trên vùng trời thủ đô Amanoki bởi tàu ma thuật của Nhật Bản ạ!!!"

"Ngươi muốn gây sự với ta à? Ngươi có biết bắn hạ được Wyvern chúa của một siêu cường là chuyện nực cười đến thế nào không? Quân tinh nhuệ của chúng ta chỉ cần hạ gục được một con đã xứng đáng nhận được huân chương rồi! Vậy mà ngươi dám nói là một quốc gia vô danh lại tiêu diệt toàn bộ cả 22 con như thế sao…? Hahaha, chắc nhà ngươi đọc quá nhiều truyện viễn tưởng rồi. Ngươi bị bắt làm quá giờ à? Nếu cần thì ta cho phép nghỉ ngơi xả hơi ít hôm đấy."

Vào lúc đó không có ai tin vào báo cáo của viên sĩ quan trên. Rốt cục sau khi đối chiếu với báo cáo của các nước khác thì họ mới nhận ra rằng sự kiện khó tin này đều là sự thật. Không một ai có thể tin được việc này kể cả các nước tham gia. Một siêu cường đã phải trả giá cho hành động ngỗ ngược của mình quả là điều điên rồ. Họ chỉ ngờ ngợ được thứ sức mạnh quân sự vượt bậc của Nhật Bản, nhưng không một ai biết được cái gọi là "can thiệp quân sự" của Nhật có thể lớn đến đâu. Nếu Papaldia mà tấn công Nhật, liệu họ có thể đáp trả hay không? Vấn đề này vẫn cần được xem xét kĩ hơn.

"Từ giờ trở đi… cục diện thế giới bắt đầu xoay chuyển rồi đây," viên sứ giả lẩm bẩm một mình

----------------------------------------------------------------------------

Kị sĩ rồng đặc chủng bậc A Reckmeyer, Hạm đội viễn chinh phương Đông, Đế quốc Papaldia

Reckmeyer đang bối rối.

Trong khi nhiệm vụ trừng phạt vương quốc Fenn thất bại, hắn bị hất văng khỏi Wyvern, rơi xuống biển và bị bắt bởi tàu cảnh sát biển Isana. Sau đó, hắn được đem lên 1 con tàu lớn để thẩm vấn. Tuy không biết tại sao, nhưng cả cánh quân chỉ có mình hắn sống sót.

Viên sĩ quan thẩm vấn mặc đồ thường phục và ngán ngẩm ngồi nghe hắn nói huyên thuyên. Lũ mọi rợ khốn nạn. Hắn đang cố thuyết phục rằng Đế quốc có công nghệ tân tiến biết nhường nào. Nếu đứng dưới góc nhìn của các nước ngoài vùng văn minh, nền công nghệ và quân sự của đất nước hắn đơn thuần là không thể nào đong đếm được, và Đế quốc có thể dễ dàng hỗ trợ chúng bằng tiềm lực quốc gia của mình. Đôi khi các nước mới nổi vẫn còn "ngáo ngơ cây cơ", nên cứ thuyết phục như thế có thể thay đổi cách hành xử của chúng đối với hắn. Tuy nhiên, viên thẩm vấn Nhật Bản vẫn cứ ngồi yên nghe mà chẳng làm gì khác cả. Hắn không chịu hiểu tình hình mà vẫn cứ so sánh sự khác biệt giữa quân tinh nhuệ được huấn luyện bài bản và đám lính mọi rợ ngu ngốc. [note19002]

Thái độ của hắn với người Nhật chỉ thay đổi khi con tàu đến gần Nhật Bản hơn. Ngạc nhiên đầu tiên là việc hắn thấy rồng sắt cất cánh từ 1 con tàu khổng lồ. Thay vì Wyvern, họ có rồng sắt trên rồng mẫu hạm. Dù khá ngạc nhiên khi nhìn thấy 1 quốc gia kém văn minh sở hữu rồng mẫu hạm, tuy là… rồng sắt bay chậm hơn Wyvern chúa nhưng bù lại nhiều người có thể cưỡi lên chúng được. Tuy nhiên, vì đám rồng sắt quá chậm nên khi phải chiến đấu với Wyvern chúa, Đế quốc chắc chắn sẽ thắng [note19003] . Một khi đất nước hắn chinh phục được Nhật Bản, công nghệ rồng sắt này cực kì quan trọng trong việc phát triển nền tảng quân sự.

Khi bị chuyển đến thủ đô Nhật bản là thành phố Tokyo, hắn lại thấy thêm nhiều điều không tưởng ở đó. Những tòa nhà chọc trời, những con rồng đất sắt bò ngang dọc khắp thành phố, những con rồng bay sắt nhanh hơn và lớn hơn cả Wyvern chúa. Quy mô và công nghệ ở đây bỏ xa Esthirant, kinh đô của Đế quốc.

"Đất nước này… quá nguy hiểm."

Nhận định của hắn hoàn toàn đảo ngược. Việc làm thế nào mà quốc gia như này chợt xuất hiện vẫn còn là một ẩn số, nhưng nếu bộ ngoại giao tiếp cận nước này như thông lệ, rồi sau đó tuyên bố rằng "lũ mọi rợ phải bị tiêu diệt" và tuyên chiến thì chính họ mới mà bên chịu thiệt nhiều nhất. Trong trận chiến lần này, các kị sĩ rồng của quân viễn chinh đã bị tiêu diệt nên không tài nào mà bịt miệng nổi sự cao ngạo của đế quốc cả. Hắn dễ dàng mường tượng được cái cảnh bộ Ngoại giao sỉ vả vào mặt đặc phái viên Nhật Bản.

Nếu Đế quốc tuyên chiến với quốc gia này, họ sẽ chịu tổn thất nặng nề. Tổn thất này đủ sức phế đi ngôi vị siêu cường của họ. Kị sĩ rồng Reckmeyef quan ngại về tương lai của cố quốc mình.

----------------------------------------------------------

"Chuyện quái gì đang xảy ra ở hành tinh này vậy?"

Giáo sư Hoshino vò đầu vì bối rối. Sau cái ngày liên lạc với Lãnh xứ Kua Toine, Nhật Bản phát hiện rằng thế giới này có ma thuật. Nếu muốn niệm phép thì phải cần có nguồn năng lượng ma thuật, gọi là "mana" thì phải. Ma thạch và ma cụ là nguồn có thể cung cấp mana. Nhưng tính chất vật lý cơ bản của nó vẫn nằm trong bế tắc. Làm sao để dò ra được? Cách thức khởi động như thế nào? Họ không biết một tí gì cả. Trông thì có vẻ ma thuật không phải tự dưng mà có, nên có khả năng nó thuộc về phạm trù logic tự nhiên, thế nhưng…

Xét về tổng thể, thế giới này vẫn còn ẩn chứa rất nhiều bí ẩn. Dựa vào khoảng cách đường chân trời sẽ tính được đường kính của hành tinh này vào khoảng 100,000 km. Tuy nhiên, lực hấp dẫn của hành tinh vẫn ở mức 9.8065m/s2, gần tương đương với trọng lực của Trái Đất, mặc dù đáng lẽ trọng lực phải lớn hơn gấp nhiều lần mới phải. Cấu tạo của hành tinh này như thế nào? Không lẽ lõi của nó bị rỗng?

Áp suất khí quyển vào khoảng 1015 hPa; mật độ Oxi có hơi cao, nhưng nhìn chung vẫn giống khí quyển Trái Đất. Một ngày vẫn dài 24h, nhưng 1 năm có 365.5 ngày, nên quỹ đạo quay quanh Mặt trời sẽ lớn hơn. Khoảng cách từ Mặt trời đến hành tinh khoảng 150 triệu Km, cũng tương tự Trái đất.

JAXA sẽ phóng vệ tinh vào quỹ đạo sớm thôi, đến khi đó họ sẽ vẽ được bản đồ của hành tinh này, nhưng hiện tại những gì họ tìm thấy về phía đông chỉ… toàn là đại dương. Tàu của JMSDF đã lên đường chu du cùng một tàu tiếp nhiên liệu để khám phá biển đông, nhưng đã đi hơn 10,000 km mà vẫn chưa tìm thấy gì.

Một khám phá đáng kinh ngạc khác là sự tồn tại của nhiều chủng loài giống người.

- Goblin có trí tuệ thấp và chỉ có thể giao tiếp với đồng loại. Tuy nhiên đặc tính khá hoang dã và gần giống với động vật hơn. Bộ Tư Pháp đang cân nhắc cấp quyền công dân cho chủng tộc này (trans: giết hết, ko để chúng nó đẻ trứng và r*pe!!!).

- Người Lùn rất thấp, nhưng cũng rất khỏe. Họ có vẻ thích tạo ra sản phẩm, nhưng… vài ngày trước, một người lùn tham gia đấu vật Sumo với đội tuyển Sumo tại Yokozuna, và có vẻ như cả đội tuyển đều bất lực trước cá thể này.

- Ngoài ra còn có tộc Elf, 1 chủng tộc sống rất thọ. Nếu có thể phân tích được mã gien của họ, Nhật Bản có thể mở khóa khả năng kéo dài tuổi thọ của con người.

Hoshino nghĩ thầm, nếu xét theo một khía cạnh nào đó thì hành tinh này rất thú vị, .

---------------------------------------------------------------------------------

Kasumigaseki

"Vấn đề này cần khẩn cấp thông qua một bộ luật."

Sở cảnh sát Nội địa và bộ Tư Pháp đang thảo luận việc thay đổi bộ luật. Chủ đề hiện tại là "rồng". Một hiện trường vụ án xảy ra vài ngày trước có liên quan tới "rồng". Đấy là vụ mâu thuẫn giữa hai băng nhóm xã hội đen là Hội Tàu ngầm Kyuusuu và nhóm Đại dương Shikoku. Những đối tượng có liên quan đều đã bị bắt, nhưng họ cần gia tăng hình thức phạt khi mà loài động vật được ví như Trực thăng tấn công cũng có dây dưa vào vụ việc. Đó là lý do mà họ triệu tập mọi người cho cuộc họp này . Bộ luật mới cấm tư hữu rồng, và ai vi phạm sẽ bị kết án tối đa 10 năm tù giam.

"Chúng ta cũng có vấn đề mới cần bàn bạc nữa…"

Các Bộ trưởng đang đau đầu vì mớ công việc luôn tuồn tới…

----------------------------------------------------------------------------

Đệ Nhị Văn Minh, Siêu cường Mu

Lại thêm một ngày trời quang đãng, ít mây và tầm nhìn tốt. Đây là khoảng thời gian trong năm những chú chim hót vang rộn ràng, bướm bay lượn lờ trên bầu trời. Chuyên viên kĩ thuật Myrus khá ngạc nhiên khi nhận được cuộc gọi từ Bộ ngoại giao yêu cầu có mặt tại sân bay Ainank.

Siêu cường Mu có sân bay tư nhân. Họ chuyên chở những người giàu có và chỉ vào những lúc tiết trời thuận lợi, và đương nhiên họ cũng có riêng một hãng hàng không tư nhân. Theo như anh được biết thì di chuyển bằng đường không chỉ dành cho các quan chức cấp cao của Thánh quốc Mirishial và Mu, nên cũng có thể coi đây là biểu tượng của địa vị nước họ.

Chuyên viên kĩ thuật Myrus đang ngồi ở trong một chiếc "xe hơi" sử dụng động cơ đốt trong và di chuyển tới căn cứ không quân Ainank. Nhưng tại sao anh lại bị triệu tập khẩn cấp như vậy? Sau khi ngồi chờ đợi được 20 phút, "clack"... hai viên chức quân đội cùng một cặp phái đoàn bước vào phòng.

"Đây là Chuyên viên kĩ thuật Myrus", viên sĩ quan giới thiệu với phái đoàn ngoại giao "Anh ta là chuyên viên kĩ thuật quân sự của chúng tôi, tuy còn khá trẻ nhưng trình độ kĩ thuật của anh ta rất đáng nể phục."

"Chuyên viên kĩ thuật Myrus, hân hạnh." Myrus nghênh đón với thái độ cởi mở và thân thiện.

"Chúng tôi xin lỗi vì đã là phiền."

Mọi người ngồi xuống.

" Giải thích thế nào cho đúng nhỉ… chúng tôi triệu tập anh vì cần yêu cầu điều tra về nền công nghệ của một đất nước bí ẩn."

"Ý các ngài là Đế chế Gra Valkas?"

Họ đưa ra câu trả lời bất ngờ.

"Không, không phải họ. Những người chúng tôi muốn điều tra đến từ một đất nước mới nổi. Trước buổi gặp này, một con tàu trắng đã xuất hiện ở phía tây Biển Mu. Khi Hải quân ra để tiếp đón thì mới biết họ là phái đoàn đặc biệt đến từ Nhật Bản và đang ngỏ ý mở cửa ngoại giao với nước ta. Tuy một quốc gia muốn liên kết với chúng ta không phải chuyện hiếm, vấn đề nằm ở chỗ… tàu của họ không có buồm."

"Ý ngài là…"

" Cảm biến ma thuật không phát hiện được gì, nên đó không phải tàu ma thuật. Chúng tôi tin rằng đây là tàu cơ khí."

"Đó cũng là điều đầu tiên tôi nghĩ đến.."

"Vẫn chưa dừng lại ở đó. Khi chúng tôi yêu cầu họ tập trung tại sân bay Ainank nhằm phô trương công nghệ, họ cũng yêu cầu được cấp quyền bay để đến đó. Khi chúng tôi hỏi liệu họ có đến bằng Wyvern hay không với hy vọng nắm sơ lược thông tin về địa lý, thì hồi đáp lại chỉ là nếu có thể, họ sẽ đến bằng máy bay."

"!!!!!!"

"Dựa vào máy bay dẫn đầu, phương tiện phía Nhật di chuyển với tốc độ 160km/h, và máy bay ta gần như không thể bắt kịp để bay theo đội hình. Tôi đã hỏi một phi công Không quân rằng nếu như xảy ra đụng độ với máy bay trên sẽ ra sao, thì họ đáp rằng máy bay của chúng ta chắc chắn vẫn chiến thắng được. Nhưng nói gì thì nói, sự thật rằng họ có máy bay hoạt động được cũng đủ để lo lắng rồi."

"Tuy nhiên, cách bay của họ khác với chúng ta. Tôi chưa từng thấy phương tiện bay nào như thế. Nên đây là lúc chúng tôi cần anh, Chuyên viên kĩ thuật Myrus."

"Dựa vào những gì được kể, Nhật Bản tọa lạc ngoài vùng văn minh, ngay gần lục địa Fillades nằm tại phía Đông của Đệ Tam Văn Minh. Nhưng công nghệ hàng không của họ thậm chí còn vượt mặt những gì bên Papaldia có được. Cuộc hội đàm sẽ diễn ra vào tuần tới, nên anh sẽ được cử đến để tiếp đón họ, đưa họ đi tham quan và vân vân. Trong lúc đó hãy phô diễn trình độ công nghệ của chúng ta, nhưng cũng cố gắng đánh giá trình độ công nghệ của họ."

"Đã rõ.”

Kĩ thuật viên Myrus cảm thấy ngọn lửa nhiệt huyết với nghề chợt bùng cháy sau một thời gian dài le lói. Phương tiện bay bí ẩn này là gì? Đội đàm phán viêm chuẩn bị ra về chợt quay lại.

"À, xuýt nữa quên, phương tiện phía Nhật hiện đang đỗ ở phía Đông sân bay, anh nên ra đó coi thế nào."

--------------------------------------------------------------------------------

5 phút sau

Myrus ngẩn người trước máy bay mà phía Nhật dùng để di chuyển… có 1 cánh quạt trên đỉnh. Chỉ cần cánh quạt quay là có thể bay được, nhưng… nếu nhìn kĩ, cánh quạt của nó trông như đôi cánh máy bay vậy. Khi luồng khí tiếp xúc với cánh, chúng sẽ phân ra làm 2 luồng là luồng khí trên và luồng khí dưới trước khi nhập lại thành một. Vì cánh trên phình lên, luồng không khí phía trên phải di chuyển xa hơn cùng lúc với luồng không khí phía dưới, nghĩa là dòng đối lưu phía trên sẽ nhanh hơn phía dưới. Việc này tạo 1 luồng khí đẩy từ trên xuống, tạo ra lực nâng cho máy bay.

Tuy nhiên để phương tiện này bay được cần phải có một động cơ siêu khỏe. Ngoài ra, khi cánh quạt quay, họ còn phải tính việc thân máy bay bị xoay tròn theo hướng ngược lại ( trans: định luật 3 Newton: Khi có 1 lực tác động, luôn có 1 lực tương đương và ngược chiều nó tác động trở lại). Có lẽ để đối phó với lực này, một cánh quạt khác đã được lắp ở phía đuôi, tuy nhiên cần rất nhiều chỉnh sửa phức tạp và tỷ mỉ mới đạt được độ cân bằng chính xác như thế. Xét về tổng thể, đây là 1 phương tiện được thiết kế rất phức tạp.

"Công nghệ này thật tuyệt vời!"

Myrus đờ người và vã mồ hôi khi nhìn vào chiếc trực thăng.

-------------------------------------------------------------------------------

Trên đường đến quầy tiếp tân, tiếng bước chân của Myrus ngày một nặng nề hơn. Động cơ của Mu không đủ mạnh để mô phỏng lại thứ phương tiện bay của Nhật mang tên là "trực thăng" đấy. Ít nhất thì anh công nhận động cơ của Nhật hơn hẳn của họ. Tuy nhiên! Mu còn có tòa nhà cao 100m, máy bay với tốc độ 380km/h và nhiều phi công kì cựu khác nữa. Đó là chưa nhắc đến chiếc Tàu chiến hiện đại nhất, La Kasami.[note19004]

"Không biết chuyện này sẽ đi đến đâu nữa…" Myrus cứ tự hỏi cho đến khi đứng trước phòng của đoàn đặc phái viên và gõ cửa.

"Mời vào."

Anh ta chầm chậm mở cửa. Có hai người đàn ông đang ngồi trên ghế sofa.

"Xin chào, tôi sẽ là người hướng dẫn hai vị dạo quanh Mu để chuẩn bị cho cuộc hội nghị sắp tới. Tôi tên là Myrus"

"Tôi là Misono đến từ Bộ Ngoại giao. Chúng tôi rất cảm kích trước sự quan tâm của các anh trong quãng thời gian ở lại đây. Đây là phụ tá của tôi, Saeki."

Họ rất lịch sự. Đoàn ngoại giao đã sẵn sàng lên đường rồi.

"Xem nào, buổi tham quan sẽ bắt đầu vào sáng mai vì tôi chắc các vị cũng đã thấm mệt sau chuyến hành trình dài rồi. Tôi sẽ làm một chuyến đi ngắn tham quan sân bay và đưa hai vị về khách sạn trong khu đô thị nhé."

Myrus đưa đoàn ngoại giao tham quan khu nhà chứa máy bay. Phía trong có máy bay cánh quạt sơn trắng với lớp sơn sọc xanh làm lộ ra 2 phẩu súng máy, một cặp càng đáp gắn cố định và nắp che buồng lái để giảm lực cản không khí. Từ vẻ ngoài bóng bẩy đã có thể nhận ra ngay nó được chăm sóc rất tỷ mỉ và cẩn thận bởi đội bảo trì. Myrus khơi mào cuộc giới thiệu.[note19005]

"Con rồng sắt này là phương tiện bay mà chúng tôi gọi là máy bay. Đây là mẫu chiến đấu mới nhất mang tên Marin. Nó nhanh hơn hẳn Wyvern với tốc độ lên đến 380km/h, được trang bị súng máy ở phía trước… umm, súng máy là loại vũ khí bắn ra những mảnh kim loại bằng cách kích nổ thuốc súng. Máy bay này có thể hoạt động chỉ với một người. Nó có nhiều ưu điểm hơn hẳn so với Wyvern, không lo việc không thể bay vì quá sức, không lo về chi phí thức ăn hoặc uế phẩm vì không phải sinh vật sống. Và đương nhiên là mạnh hơn Wyvern trong không chiến."

***Ghi chú từ Trans: AV-8B Harrier, loại máy bay chiến đấu chậm nhất với khả năng VTOL của không quân Hoàng Gia Anh( Royal Air Force/RAF) , còn bay nhanh hơn gấp 2.3 lần máy bay này, ở 850km/h và trang bị tận răng hơn. Còn F15 của Nhật là tiêm kích siêu thanh, nên con Marin phế vật này chỉ làm bia tập bắn di động. Chưa kể A6M Zero huyền thoại của Nhật còn ăn đứt con này ở mọi khoản thì bọn Mu này như *** XD

Anh rất tự tin thuyết trình. Phía Nhật chỉ có thể câm lặng mà tán ngưỡng mà thôi. Họ chắc là đang sốc lắm rồi!

"Hmm.. hóa ra là máy bay hai tầng cánh à..." Đặc phái viên Misono lẩm bẩm ngạc nhiên.

"Quào, có động cơ đốt trong rồi kìa… đồ cổ như này cũng khá tiện nhỉ."

Người tên Seaki kia nhìn vào máy bay hiện đại nhất của họ và gọi nó là "đồ cổ". Myrus không hiểu nổi ý của họ là gì.

"Ý các ngài là còn loại động cơ khác tốt hơn động cơ đốt trong sao? Có thể động cơ hơi nước cũng là một ví dụ. Nhưng động cơ hơi nước rất nặng và không đủ mạnh cho lĩnh vực hàng không."

"Ở Nhật có loại động cơ gọn nhẹ và hiệu suất cao hơn cái này, chúng tôi gọi nó là 'động cơ phản lực'... tuy nhiên, động cơ đốt trong cũng là lựa chọn tốt đấy chứ." Seaki trả lời.

!!!!!!!! Nhật Bản có động cơ máy bay mạnh hơn! Chuyến điều tra của anh ta đã gặt hái kết quả rồi.

"Vậy à... ra là Nhật Bản cũng có các loại động cơ khác phù hợp cho máy bay à? Tôi rất muốn được nghe thêm."

"Thiết kế và nguyên tắc hoạt động cũng khá đơn giản thôi. Nếu như 2 nước chúng ta thiết lập quan hệ ngoại giao, anh có thể mua được những tài liệu cần thiết ở nhà sách. Tuy nhiên, vì bộ Nghị luận Ngăn chặn Phát tán Công nghệ Tân thế giới, cách thức chế tạo vật liệu siêu chịu nhiệt đáp ứng cho loại động cơ này không thể được công khai đâu…"

"Nhưng bản thiết đơn giản vẫn có thể lấy được sao. Thú vị thật. Cá nhân tôi hy vọng hai nước chúng ta có thể trở thành đồng minh với nhau."

Có vẻ như công nghệ máy bay Nhật phát triển vượt tầm Mu. Myrus đang cố xác thực xem điều này có thật hay không.

"Tốc độ tối đa của máy bay Nhật là bao nhiêu?"

Tốc độ của máy bay là điều tối quan trọng. Tốc độ càng lớn, khả năng giao chiến và thoát li trước khi địch kịp phản kích cũng sẽ càng cao hơn. Misono và Seaki thì thầm với nhau.

(Chậc, mô phỏng thực chiến không liên quan gì đến tốc độ, và thông tin cơ bản về các loại máy bay như F15 xuất hiện nhan nhản trên thị trường. Nếu trở thành đồng minh thì sớm hay muộn họ cũng sẽ biết thôi, nên giấu diếm cũng chả được lợi gì…)

"Nếu anh muốn hỏi về loại dành cho chiến đấu, thì dòng máy bay chiến đấu chủ lực F-15J của JASDF có thể đạt tới vận tốc MACH 2.5, tức là gấp 2.5 lần vận tốc âm thanh. Đối với máy bay dân sự thì tốc độ duy trì bay chỉ ở khoảng 850km/h mà thôi.""!!!!!!"

Anh ta câm lặng… Họ… họ có máy bay siêu thanh sao?... Đi… điều này bất khả thi!!!!

"Ha… ha… ha… Tôi cũng rất muốn được chiêm ngưỡng đấy. Được rồi, tiếp theo chúng tôi có…"

Myrus dẫn đoàn ngoại giao rời sân bay. Anh định khoe thêm về xe cộ của Mu, nhưng lại có cảm giác rằng càng khoe càng thất vọng. Hiện đã có một chiếc xe đỗ ngoài sân bay chờ phái đoàn Nhật Bản. Phương tiện này sử dụng dầu nặng làm nhiên liệu cho động cơ đốt trong thu nhỏ. Phái đoàn chỉ đơn giản ngồi vào trong xe mà không gặp chút rắc rối nào. Chiếc xe bắt đầu lăn bánh, và họ không có vẻ gì là ngạc nhiên hay bối rối cả. Bí ẩn đã được giải đáp rồi…

"Ở Nhật Bản… cũng có xe hơi à?" Myrus hỏi.

"Đúng vậy; dựa trên số liệu báo cáo từ những năm trước, chúng tôi có khoảng 95 triệu xe cá nhân đang lưu hành ở Nhật."

"Nh...nhiều vậy sao? Đường xá của các vị chắc chắn sẽ bị kẹt với số lượng xe đấy…"

"Ở thế giới trước của chúng tôi có thứ gọi là "đèn tín hiệu điều khiển giao thông"... nếu thiết lập được quan hệ ngoại giao với Mu, chúng tôi rất sẵn lòng xuất khẩu kiến thức về hệ thống đó."

Về mặt tâm lý, Myrus đang cực kì mệt mỏi. Xe của họ cứ bon bon trên con đường phẳng và cuối cùng cũng đến khách sạn hạng sang. Chiếc xe đỗ trước lối vào và mọi người đi vào trong.

"Ngày mai, tôi sẽ giới thiệu sơ lược về lịch sử đất nước chúng tôi, sau đó là thăm quan lực lượng Hải quân. Hy vọng hôm nay các ngài có thể nghỉ ngơi thoải mái." Myrus chia tay đoàn ngoại giao sau câu nói ấy.

------------------------------------------------------------------------

Ngày hôm sau

Phái đoàn Nhật được dẫn đến Viện bảo tàng lịch sử Mu. Myrus bắt đầu thuyết trình một cách trôi chảy.

"Để tôi giới thiệu sơ lược lịch sử đất nước mình. Đầu tiên, có thể các vị không tin, nhưng tổ tiên chúng tôi vốn không phải người bản địa của hành tinh này."

"Hả?!"

Đoàn ngoại giao ngạc nhiên và há hốc mồm nhìn chằm chằm vào Myrus. Myrus tiếp tục giải thích.

"Chuyện xảy ra vào khoảng 12,000 năm về trước, khi một hiện tượng mang tên "Siêu dịch chuyển lục địa" xuất hiện. Vào khoảng thời gian đó, hầu hết những gì được biết đến với cái tên Lục Địa Mu ngày nay đã bị dịch chuyển đến thế giới này. Chúng tôi biết được chuyện này thông qua văn tự cổ được truyền lại bởi Lãnh chúa thời bấy giờ. Đây là bản đồ thời ấy còn sót lại."

Myrus chỉ vào 1 quả địa cầu. Misono sửng sốt trước địa hình quen thuộc.

"Ca..cá… cái… đâ...đây là…"

Heheh, Những người Nhật đang ngạc nhiên vì hành tinh trước của mình có hình cầu này.

"Cựu thế giới của chúng tôi có hình cầu. Hành tinh này cũng vậy, tuy đường chân trời rộng gấp đôi nhưng nó cũng là hình cầu."

"Đây chính là Trái Đất!"

"Cái gì?

"Cái này… hình như trục quay bị lệch? Nhưng… những lục địa này chắc chắn giống hệt với Trái Đất. Hmm? Nếu Châu Nam Cực nằm ở đây thì không thể nào bị băng bao phủ được…"

Vì lý do nào đó, bên Nhật cứ chỉ chỏ vào một lục địa và ngạc nhiên thấy rõ. Có lẽ mình nên giải thích.

"Lục địa đó gọi là Atlantis, lấy theo tên của đất nước trị vì lục địa đấy, và họ có đủ sức thôn tính cả một nửa hành tinh, trong khi Mu sẽ thôn tính một nửa còn lại. Giờ có lẽ họ đã trị vì cả hành tinh vì Mu đã biến mất rồi. Ngoài ra…"

Myrus chỉ vào một hòn đảo lớn gần siêu lục địa Á- Âu.

"Đất nước này tên là Yamuto, từng là đồng minh của chúng tôi. Tuy nhiên sau cuộc Siêu dịch chuyển của nước tôi, họ có lẽ đã bị nuốt chửng bởi Atlantis rồi…"

"Xin lỗi, tôi chen ngang được không?" Misono chặn lời Myrus.

"Được thôi."

"Tôi nghĩ chúng tôi nên giải thích tình hình phía mình trước."

"Thế à?"

"Nhật Bản cũng bị dịch chuyển tới đây. Với khả năng cao chúng tôi đến từ… chiều không gian khác, chúng tôi nghĩ rằng mình cũng đến từ cùng một hành tinh với các vị. Nhóm bốn hòn đảo mà anh vừa chỉ.. thực ra là đất nước của chúng tôi. Ngoài ra…"

Misono lấy từ trong cặp ra vài bộ bản đồ nữa.

"Đây là bản đồ Nhật bản tại Tân thế giới, và đây là bản đồ từ cựu thế giới của chúng tôi."

Một bản đồ địa lý phân múi giờ và một bản đồ hiện tại được đưa ra cho Myrus xem. Bản đồ này chắc chắn rất giống với địa cầu và thế giới ấy không có lục địa Mu. Anh ta choáng váng… Misono tiếp tục.

"Ở thế giới cũ của chúng tôi, có truyền thuyết kể về một lục địa đã chìm xuống đáy biển 12,000 năm về trước. Lục địa mà các anh gọi là Atlantis có vẻ cũng là nơi mà chúng tôi gọi là "châu Nam Cực" đấy. Phải chăng chuyện này xảy ra là do trục quay Trái Đất bị thay đổi?"

"Hahaha… Chắc là chúng ta vừa mới khám phá ra một bí ẩn lịch sử vĩ đại thôi mà. Riêng cá nhân tôi rất muốn có quan hệ tốt đẹp với Nhật bản. Chúng ta... không thể nào… Tôi sẽ thông báo với cấp trên về việc này sau."

Nối tiếp khoảng ngắt quãng đấy, Myrus hoàn tất tổng quan lịch sử Mu. Hỗn loạn sau dịch chuyển, mâu thuẫn với các nước láng giềng mới, khám phá về sự thua thiệt trong khả năng về ma thuật, họ quyết đinh lựa chọn theo đuổi khoa học thay vì ma thuật, và trở thành quốc gia mạnh thứ hai trên toàn thế giới. Mặc dù Mu có vẻ đã phải chịu thiệt thòi rất lớn sau khi bị dịch chuyển, nhưng điều đáng khâm phục là chính tay họ đã đơn phương phát triển được xe cộ và máy bay.

Sau giờ giảng giải lịch sử kết thúc, phái đoàn Nhật được đưa đến căn cứ Hải Quân. Mu định khoe mẽ sức mạnh quân sự dưới vị trí của một siêu cường nắm giữ lực lượng Hải quân mạnh thứ hai trên thế giới. Myrus chợt nhớ lại ảnh chụp tàu chiến của Nhật khi chúng còn ở Rowila. Mặc dù nó dài hơn tàu chiến La Kasami của Mu nhưng chỉ được trang bị đúng một pháo xoay cỡ nòng khoảng 120-130mm( trans: cụ tỷ nó là 127mm). Nếu so sánh thì tàu La Kasami có 2 ụ pháo đôi nòng cỡ 305mm. Hỏa lực của pháo tỷ lệ thuận với cỡ nòng; nếu chẳng may hai tàu có giao chiến thì thắng thua thế nào cũng đã rõ. Myrus chắc chắn chuyến tham quan này sẽ suôn sẻ thôi.

Có thể nhìn thấy rõ tàu hải quân La Kasami mới nhất của Mu đang neo đậu ở bến cảng từ tận nơi đây.

"Sếp Misono, nhìn kia kìa. Thiết giáp hạm đó. Thiết giáp hạm là giấc mơ của mọi đàn ông đúng không sếp?" Seaki hào hứng nói. [note19006]

Lạ thật- Anh ta hiểu những gì Seaki vừa nói, nhưng "thiết giáp hạm là giấc mơ của mọi đàn ông" là có ý gì kia chứ? Chờ đã, hmm? Anh ta biết thiết giáp hạm là gì ư?

"Seaki, cậu hơi quá lố rồi đấy. Có điều, nó trông y hệt tàu tưởng niệm Mikasa…"[note19007]

Và giờ, Misono lại nói con tàu trông y hệt một cái gì đó khác nữa. Không thể nào… Lẽ nào Nhật cũng có thiết giáp hạm sao? Nếu đúng là vậy thật thì tại sao tàu chiến của họ chỉ có đúng một khẩu pháo? Myrus quyết định dò hỏi để tìm ra câu trả lời.

"Vậy ra Nhật bản cũng có thiết giáp hạm sao?"

"À, đúng vậy. Cho đến khi Thế chiến thứ 2 nổ ra khoảng 70 năm trước, Nhật Bản cũng đã từng có một thiết giáp hạm tuyệt vời. Nhưng sau khi đất nước bại trận và thời gian trôi qua, chúng tôi không còn đóng những con tàu như thế nữa…"

Phần nào có thể lý giải được rằng sau khi thua trận, Nhật bản bị cấm đóng tàu thiết giáp hạm. Vậy ra khi nền hòa bình thế giới được lập lại, phải chăng nhu cầu đóng thiết giáp hạm không còn cần thiết nữa? Và nếu chỉ với mục đích bảo vệ bờ biển thì họ chỉ cần duy nhất một pháo thôi sao? Biết đâu Nhật Bản vẫn có khả năng đóng thiết giáp hạm thì sao?

"Hiện tại đã bị dịch chuyển đến đây, liệu Nhật có kế hoạch đóng tàu thiết giáp hạm trong tương lai không?"

Đặc phái viên ngoại giao Misono không còn giữ thể diện nữa mà trả lời ngay: "Cái gì? Thiết giáp hạm á? Không không, chúng tôi không có kế hoạch xây bất cứ tàu nào như thế cả."

Không có kế hoạch… nghĩa là họ không đủ khả năng chăng?

"Thế giới này vận động theo quy luật 'Muốn sống sót thì phải mạnh', liệu có lý do nào để các ngài không đóng tàu pháo hạm không?"

"Hmm, tôi không thuộc Bộ Quốc Phòng nên không thể trả lời được. Xin thứ lỗi."

"Ra thế.. à, vừa nãy các ngài cũng nhắc đến một con tàu trông giống hệt tàu này, Nhật cũng có tàu tương tự sao?"

"À, đúng vậy đấy. Nhật cũng từng có một con tàu chiến mang tên Mikasa. Vào khoảng 110 năm trước, khi nước Nhật còn được biết đến với cái tên 'Đế quốc Nhật Hoàng', thiết giáp hạm Mikasa là tàu chỉ huy của Hạm đội Liên Hợp của Hải quân Đế quốc Nhật. Con tàu đang neo đậu kia trông giống y hệt Mikasa…"

Tàu Mikasa được nhập biên vào năm 1900 và trở thành tàu kỳ hạm của hạm đội đa chùng vào năm 1903. Trong năm 1904, Mikasa góp mặt vào cuộc Đại chiến Nga- Nhật, tham gia vào trận đánh cảng Authur và cấm cửa cảng Authur, cùng với trận chiến sông Vàng. Trong năm 1905, con tàu huyền thoại này tham gia trận thủy chiến Tsushima, giao chiến với Hạm đội biển Baltic của Hải quân Nga và từng được biết đến là con tàu mạnh nhất lúc bấy giờ.

"Ra vậy… 1 con tàu từ 110 năm trước sao…"

Nếu Mu tiếp tục nghiên cứu về tàu này thêm 110 năm nữa thì có lẽ cũng mang lại được những bước đột phá mới. Tuy rất khó chấp nhận, nhưng anh phải công nhận công nghệ của Nhật đã vượt xa Mu.

Tuy nhiên, hiện tại Nhật không có tàu pháo hạm. Anh không tin rằng loại tàu chỉ có đúng một pháo lại mạnh hơn một thiết giáp hạm được. Anh tự thuyết phục bản thân rằng họ đếm từ một thế giới hòa bình và không cần những con tàu bạc tỷ như thiết giáp hạm. Những đột phá mới rất cần thiết cho sự phát triển công nghệ. Nếu họ không đóng được bất kỳ thiết giáp hạm nào trong vòng 70 năm, thì cũng có thể coi rằng đấy là một "công nghệ bị quên lãng" đối với họ rồi. Khó có thể nói liệu họ có là mối đe dọa hay không.[note19008]

Sau khi khoe mẽ công nghệ của Mu, anh ta nộp một bản báo cáo cho cấp trên. Dù trong đó có nhiều chi tiết khó nghe, nhưng đánh giá chung là Nhật không phải mối nguy hiểm và họ đã đạt đến được trình độ công nghệ hiện đại. Vì mối họa gần kề từ Gra Valkas, không có lý do nào để từ chối yêu cầu đồng minh của Nhật, nên Mu lập tức mở cửa ngoại giao.

-----------------------------------------------------------------

Đế quốc Papaldia, thủ đô Esthirant

Cục ngoại giao số 1 đang hỗn loạn vì những sự kiện gần đây từ phía tây Trung giới. Lý do là siêu cường đệ Nhị văn minh Leifior bại trận trước 1 đất nước vô danh được biết đến với cái tên Đế chế Gra Valkas. Tuy Hải quân Papaldia có mạnh hơn, nhưng thực lực thì gần như tương đương ( Lệ Phong Thần của Papaldia có hiệu suất tăng tốc tốt hơn Leifior).

Khó tin hơn nữa, Siêu Pháo hạm Grade Atlastar của Gra Valkas đã đơn phương quét sạch hạm đội Leifior, tiêu diệt Wyvern và hủy diệt cả thủ đô Leiforia. Trưởng Cục ngoại giao số 1, Elto, không thích tin này. Cục Ngoại giao số 3 gần đây cũng đã thất bại trong việc giáng đòn trừng phạt tới Vương quốc Fenn. Lỡ như... Gra Valkas mà có dính líu đến vụ này thì không thể xem thường được.

"Kiểu gì cũng được. Thu thập thêm thông tin đi!!!" Elto ra lệnh cho cấp dưới. Giữa lúc đó, một báo cáo khác đến tay Elto. "Cái gì đây…?"

Vừa đọc báo cáo, Elo ngỡ ngàng đến mức căng mắt lên hết cỡ. Đấy là bức thư được gửi từ quan sát viên Varhal, người được cử đến vương quốc Rowila bởi đội chiến lược. Bức thư viết rằng quân chinh phạt đã thất bại dưới tay của đất nước mang tên "Nhật Bản", đất nước cũng đã từng tham gia Đại Hải chiến Rodenius. Cậu ta tuyệt vọng viết rằng chỉ kể lại những gì đã tận mắt trông thấy, nhưng bộ chiến lược không hề tin bản báo cáo chút nào.

"Tìm ngay cho ta mọi thứ có thể về đất nước "Nhật Bản" ngay!!!"

Đế quốc Papaldia bắt đầu nghiêm túc coi trọng vấn đề từ Nhật Bản.

Truyện Chữ Hay