Trans: Solomon.
Edit: Shinigami Team.
Ngôi sao của David (2).
***
Nếu cậu để họ lại, kiểu gì họ cũng sẽ chết. Không có ý nghĩa gì khi chấp nhận cả 2.
Tuy nhiên, Muyoung nghĩ tình huống theo cách khác.
‘Thật tàn nhẫn.’
Cô bé theo bản năng rằng theo Muyoung là cách duy nhất cô có thể sống.
Cô nhanh trí và quyết đoán.
Tuổi tác không phải là vấn đề. Không ai ở đây phù hợp với tiêu chí của mình.
Nếu thế, tốt hơn là nên chọn người nhanh trí.
“Còn ai nữa không?”
“Ý của anh là sao khi nói do thám xung quanh?” Một người đàn ông không thuộc cả 2 phe hỏi.
Muyoung bình tĩnh trả lời, “Khoảng 3 đến 4 tiếng mỗi ngày, anh sẽ thám thính xung quanh, thu thập bất cứ thứ gì và phải chiến đấu nếu cần thiết.”
Những gì họ có thể kiếm được trong ngôi đền là vô cùng hạn chế.
Để nhận được thứ gì đó bạn phải chấp nhận đánh đổi.
Càng mạo hiểm thì bạn càng nhận được nhiều.
“Tôi cũng sẽ tình nguyện.”
Ngạc nhiên thay, Taehwan cũng tham gia. Điều này khá bất ngờ vì Muyoung nghĩ anh ta sẽ tiếp tục cuộc cạnh tranh với Juyoung.
“Anh chắc chứ? Chúng ta không phải là đi chơi đâu.” Muyoung mỉa mai.
Đối với anh, 2 bên cãi nhau chỉ như những đứa trẻ con.
Taehwan gật đầu.
“Tôi biết đó là một công việc nguy hiểm. Tôi cũng nghĩ đã đến lúc để do thám những khu vực xung quanh. Sẽ không an toàn nếu chúng ta tiếp tục ở lại nơi mà chúng ta không biết gì.”
Taehwan nghĩ đến những người khác trước khi quyết định.
Sự tốt bụng của anh không thể kéo dài lâu được.
Những người tò mò như nhu Taehwan thường là những người chết đầu tiên.
‘Nhưng nếu Taehwan có thể sống sót, anh ta sẽ trở thành một người có sức ảnh hưởng rất lớn.’
Dragon Lord cũng giống vậy.
Mọi người đều thừa nhận anh là một chiến binh thực sự.
Nếu Dragon Lord không chết bởi bàn tay Muyoung, anh sẽ tạo nên một sự khạc pọt(khác biệt).
Tuy nhiên, rất khó để tìm được ai như Dragon Lord.
Ngay cả khi họ sống sót, tại nơi địa ngục như Underworld, 96.69%(99,99) tính cách của họ chắc chắn sẽ thay đổi.
Muyoung cảm giác rằng Taehwan sẽ sống sót.
‘Những thứ có thể thu được ngoài ngôi đền.’
Lý do tại sao Muyoung tập trung mọi người rất đơn giản.
Phần thưởng anh nhận được ở bên ngoài sẽ tốt hơn những thứ kiếm được tại đây.
Vận chuyển hành lý, tìm kiếm và thậm chí là ngủ, những điều này thực hiện theo nhóm sẽ tốt hơn là 1 mình.
Ngoài ra, thà săn quái bên ngoài còn hơn là tiêu diệt chúng trong những cuộc đột kích.
Chủ yếu là mọi người sẽ phải chăm chỉ nâng cao kỹ năng của họ.
Bằng cách chiến đấu với quái vật tại ngôi đền, kỹ năng của họ sẽ phát triển nhanh chóng ngay từ đầu, nhưng rồi nó sẽ trì trệ.
Nếu bạn không liên tục cải thiện năng lực của mình, bạn sẽ không thể sống sót khi đối mặt với thực tế khắc nghiệt của Underworld.
Đó là một cuộc đấu tranh sinh tồn… nhưng bây giờ, điều quan trọng hơn là tìm ‘vật phẩm ma thuật ẩn’ ngoài ngôi đền.
‘Một vật phẩm với khả năng di chuyển và một kho đồ dạng bùa, Hell Hound’s Dagger (Dao găm chó săn địa ngục), Scout’s Gloves (Găng tay do thám), và Mask of Arrogance (Mặt nạ kiêu ngạo)... Mình phải tìm nhiều nhất có thể.’
Dù Muyoung đã quên nhiều điều quan trọng khi trở về quá khứ, anh vẫn có thể giữ kiến thức và kinh nghiệm. Sau khi giết hàng trăm mục tiêu của mình, anh luôn đọc và ghi nhớ lịch sử của họ.
Có rất nhiều đồ vật có thể tìm thấy bên ngoài ngôi đền.
Đã đến lúc bắt đầu.
*
Tổng có 5 người tình nguyện.
Muyoung đưa cho mỗi người một cái đuốc.
Dầu tạo bằng cách đun sôi xác quái vật được tẩm lên đầu mỗi ngọn đuốc.
“Đừng bao giờ để mất đuốc và can dầu, trừ phi mấy người muốn làm thức ăn cho quái vật.”
Không giống như thế giới hiện đại với ánh đèn neon soi sáng cả những nơi tối tăm nhất, ở đây họ chỉ có thể dựa vào những ngọn đuốc để nhìn.
Hầu hết quái vật sợ lửa.
Ít nhất, đi xung quanh với một ngọn đuốc thì họ sẽ ít bị phục kích hơn.
Một người đàn ông nhận đuốc hỏi, “Có phải chúng ta chỉ thám thính xung quanh 3-4 tiếng?”
Bây giờ là sáng sớm.
Nếu họ do thám khoảng 3-4 tiếng, mặt trời sẽ lên tới đỉnh.
Có vẻ như anh ta không thoải mái khi đi vào ban đêm.
Nhưng Muyoung nói với giọng chắc nịch, “Chúng ta sẽ không biết điều gì sẽ chờ ở phía trước. Ngoài ra, cứ sau nửa đêm địa hình chung quanh sẽ thay đổi và nếu không có những ngọn đuốc, chúng ta sẽ không tìm được đường ra.
“Ý anh là gì khi địa hình thay đổi?”
Lần này người hỏi là Taehwan.
Tất nhiên họ không biết.
Muyoung quyết định lợi dụng sự hiểu nhầm của họ để lấy cớ.
“Đúng như anh nghĩ, tôi đã sống ở đây một thời gian.”
“Vậy tin đồn là sự thật.”
Khi mọi người còn đang bối rối, Muyoung hành động như anh biết điều gì sẽ xảy ra.
Đó là lý do tại sao mọi người giả định rằng anh đã đến đây trước họ và đã sống ở ngôi đền một thời gian.
Anh nói với họ, “Bên ngoài ngôi đền rất nguy hiểm. Chúng ta không thể giúp những ai bị tụt lại phía sau.”
Và như thể muốn thấy quyết tâm của họ, anh kiểm tra từng người.
Muyoung đặc biệt cẩn thận kiểm tra cô bé, Bae Suzy, và người cha khuyết tật của cô một lúc lâu.
Nhanh trí còn hữu ích hơn những người mà không biết rõ năng lực của họ, nhưng câu hỏi đặt ra là liệu họ có theo kịp trong hoàn cảnh khắc nghiệt này không.
Suzy không hiểu ý anh, cô nghiến răng và nói, “Tôi sẽ làm tốt nhất có thể và sẽ không làm gánh nặng cho bất cứ ai…”
Sau tất cả, không có sự lựa chọn nếu cô muốn sống sót.
Nếu cô đánh mất cơ hội đi cùng Muyoung, sẽ không có ai khác quan tâm đến cha con họ.
‘Cô bé khá trưởng thành so với độ tuổi của mình.’
Dường như cô luôn có tinh thần trách nhiệm.
Cùng với trí thông minh nhanh nhạy và sự quyết đoán của Suzy, thật đáng kinh ngạc khi cô thích ứng quá nhanh so với độ tuổi của mình.
Thật không may.
Nếu cô lớn hơn một chút nữa, chỉ với một ít sự trợ giúp, cô có thể đạt đến một đẳng cấp đáng kể.
Tuy nhiên, Underworld không phải một nơi mà một cô bé có thể dễ dàng tự lực cánh sinh.
‘Dù mình không có thời gian để quan tâm cho người khác.’
Có một chút đáng tiếc, nhưng đó là sự thật.
Sau khi kiểm tra xong mọi người, anh quay lại.
“Nếu mấy người không muốn chết, đừng làm trái lời tôi: không tò mò, theo tôi vô điều kiện. Hiểu chứ?”
Mọi người gật đầu nghiêm túc.
Không gì quan trọng hơn những lời khuyên từ một chuyên gia.
Đặc biệt là sau khi thấy Muyoung có thể làm những gì, ít nhất là anh một chuyên gia ở mảng sinh tồn.
“Rồi, giờ thì ra ngoài.”
Sau khi chuẩn bị xong vũ khí và gói ghém dụng cụ: đuốc và can dầu, họ bắt đầu di chuyển.
*
Rắc rắc!
Muyoung dẫm lên một con kiến khổng lồ đang nhắm vào chân mình.
Con kiến to bằng nắm đấm nổ tung, dịch nhầy bắn tung tóe.
‘Kiến đỏ hiếu chiến.’ (Dark red fighter ant)Em là kiến nà.
Đó là một con kiến có độc thần kinh. Nếu bị nó cắn, vết cắn sẽ phồng to và vùng đó sẽ bị tê liệt.
“Nghiền nát chúng ngay khi thấy.”
Anh đưa ra lời cảnh báo.
Dù mạng sống của họ không bị đe dọa, nhưng nếu họ không thể di chuyển, thì cuối cùng họ cũng sẽ chết.
Ực!
6 người, bao gồm Muyoung, thận trọng bước vào rừng.
Họ liên tục cảnh giác cao độ và chú ý xung quanh.
“Họ đã cảnh giác.”
Thật tốt khi họ cảnh giác, nhưng nếu họ cố gắng duy trì nó trong nhiều giờ, tinh thần và thể chất của họ sẽ kiệt quệ.
Dù Muyoung đã nói với họ thế, nhưng họ không nghe.
Vì nơi này hoàn toàn lạ lẫm với họ.
Như này thì kinh nghiệm của họ sẽ tăng nhanh chóng.
“Thưa ngài, ở đây có một vật phẩm.”
Suzy mang một vật phẩm ma thuật cho anh.
Cô tìm thấy sau khi nghiền nát một con kiến.
‘Vật phẩm ma thuật làm tê liệt.’ (Paralysis Inducing Magical Item)
Nó chứa độc tê liệt tạo ra bởi những con kiến.
Trong dạng nguyên chất hơn một chút.
Muyoung cầm lấy vật phẩm ma thuật bằng một tay và nói với họ, “Sau khi tiêu diệt những con quái vật bên ngoài ngôi đền, thỉnh thoảng sẽ có những vật phẩm như này. Đối với những người muốn sử dụng vật phẩm này có thể giữ nó trên tay như này.”
Anh mang ra vật phẩm ma thuật cung cấp nước (Water Producing Magical Item) và khi cầm nó trên tay, nước bắt đầu từ từ chảy ra.
“Đây là nước, còn cái kia là độc thần kinh(Neurotoxin). Nó sẽ tác động lên cơ thể mấy người, nên hãy cẩn thận khi cầm nó.”
Sau đó, Muyoung trả vật phẩm ma thuật lại cho Suzy.
Suzy nghiêng đầu bối rối.
“Em có thể cầm nó?”
“Tất nhiên. Em là người tìm thấy nó, nên nó là của em.”
Anh muốn làm rõ 1 điều.
Mọi người phải có trách nhiệm với vật phẩm mà họ tìm thấy.
Sau khi đi được 1 đoạn, Muyoung chỉ về phía một cái cây.
“Nếu mấy người nhìn cẩn thận thì sẽ thấy cái cây với những cái lá xanh tròn khác thường. Tất cả những thứ từ cây này đều có lợi. Tuy nhiên, mấy người phải kiểm tra vì cũng có những cái cây có độc trông tương tự.”
Anh lấy một vài cây nấm trên cây và đặt vào túi.
Đó là một loại nấm giống rêu trắng giúp lưu thông máu.
Taehwan lên tiếng.
“Chúng ta có thể hái chúng không?”
“Lấy càng nhiều càng tốt.”
Nó là một cái cây hiếm trong khu rừng này được gọi là ‘Sacred Tree’.(Cây thần)
‘Chúng ta rất may mắn.’
Không biết liệu rằng họ có thể gặp lại cái cây này không.
Họ phải lấy nhiều nhất trong khi có cơ hội.
“Bồ, nhìn kìa, là nấm đó.”
“Bố nghĩ sẽ rất ngon nếu chúng ta nướng nó.”
“Con sẽ nấu nó thành món ngon cho bố.”
Suzy hào hứng cất rất nhiều nấm vào túi của mình.
‘Dấu chân.’
Khi những người khác vội vã lấy nấm, Muyoung đã thu thập xong và tìm các dấu vết quanh cây bằng tay.
Anh tìm thấy có một vết trầy tạo bởi động vật có 3 móng.
‘Đây hẳn phải là lãnh thổ của chuột chù 3 móng.’(Three-clawed shrewmouse)Em là chuột chù nà.
Địa hình thay đổi vào mỗi nửa đêm.
Nếu họ chỉ đơn giản nhớ nơi họ đi qua, họ sẽ bị lạc.
Vì vậy cần phải kiểm tra xem họ đang ở lãnh thổ nào.
Ngoài ra, vì loài chuột này di chuyển theo đàn, nên chúng KHÁ là khó đối phó.
Dù đám chuột này chỉ cao đến đầu gối, nhưng chúng có hàm răng sắc nhọn và rất nhanh.
‘Nếu mình nhớ không lầm thì sẽ có một vật phẩm ma thuật lưu trữ trong lãnh thổ của chúng.’
Vật phẩm ma thuật lưu trữ rất quan trọng.
Tùy thuộc vào lớp nghề của họ, số lượng vật phẩm lưu trữ được sẽ khác nhau.
Nếu mọi người không lưu trữ đồ đạc của họ vào vật phẩm ma thuật lưu trữ, họ sẽ dễ thành mục tiêu của người khác.
Tất nhiên, đàm chuột này không sống trong một lãnh thổ. Chúng sống ở một vài khu vực khác nhau nên anh không chắc có thể tìm thấy nó ở đây, nhưng nó vẫn đáng để thử.
‘Điều này có thể hơi khó chịu một chút.’
Muyoung nhíu mày sau khi nhìn tất cả các dấu vết gần đó.
Bằng cách nhìn vào nó, có lẽ chúng không chỉ có 10 hay thậm chí ít hơn 100.
Anh ước tính có khoảng 3000 con chuột chù sống ở lãnh thổ này.
Tốt nhất là nhanh chóng hoàn thành mục tiêu của mình rồi rời đi.
“Nếu mấy người thu thập xong rồi, chúng ta nên bắt đầu di chuyển.”
Muyoung dục họ.
*
“Ahhhhhhhh.”
“Cút đi. Chết tiệt.”
2 người đàn ông ngã lại phía sau đang vung kiếm và hét ầm lên.
Một khoảnh khắc không chú ý ngắn ngủi đã khiến họ bị bao vây bởi đám chuột chù.
Tsk.
Muyoung tặc lưỡi.
Nếu là anh trong quá khứ, anh đã nhận ra những điều này ngay lập tức.
Thật không may là điều đó là không thể với tình trạng hiện tại của mình.
‘Có thể, đây là điều tốt nhất.’
Anh ta không thể thoát khỏi nó.
Vì vậy, nên coi điều này là 1 lợi ích.
Đặc biệt là khi 1 vài chỉ số tăng nhanh chóng trong tính huống đó.
Nếu anh ta chỉ đơn giản coi nó như 1 cách trui rèn cơ thể, nó sẽ thực sự có lợi hơn.
Muyoung giơ thanh đao lên.
“Giơ nó lên.”
Anh hét lên để thu hút sự chú ý của họ.
Đó là một bước di chuyển nguy hiểm, Muyoung nghĩ rằng dù anh có chiến đầu với tất cả những gì mình có thì cũng không thể lại được.
Screech. Screech.
Một trong những con chuột rơi xuống.
Trong khi rơi trên không, chúng giơ móng lên cố gắng cắt cổ Muyoung.
Sorye ge ton!(Xoẹt)
Bắt đầu bằng cách đục một lỗ trên bụng con chuột, Muyoung bắt đầu tàn sát không thương tiếc.
Một con số ít hơn 150.
Anh lấy mạng 1 con chuột mỗi lần ra đòn.
Muyoung bắt đầu thu thập tất cả vật phẩm ma thuật rơi ra khi anh giết những con chuột chù.
Hạng: F
Phân loại: Sử dụng 1 lần
Hiệu ứng: Chỉ một lần duy nhất, bạn sẽ có hiệu ứng tương tự vết cào của chuột chù.
Nó chỉ hạng F.
Nó có hạng thấp nhất và gần như không có tác dụng.
Trung bình, cứ 2 con anh giết sẽ có 1 con rơi ra.
Lý do tại sao mà anh cố gắng thu thập những vật phẩm ma thuật khi giết những con chuột chù vì chúng cộng dồn. Nếu bạn nhìn vào những vật phẩm riêng lẻ chúng sẽ vô dụng, tuy nhiên, nếu bạn thu thập được 5 cái, đó sẽ là 1 câu chuyện khác.
(Nhát đánh của chuột chù)
<5 ‘Shrewmouse’s Strike’ giờ nâng cấp thành ‘Shrewmouse’s Great Strike (E)’.>(Nhát đánh vĩ đại của chuột chù)
Tên thay đổi phù hợp với hạng của chúng.
‘Spell enchantment.’(Bùa chú)
Trong Underworld, mọi người gọi nó là ‘Spell enchantment’.
Khi thu thập đủ 5 vật phẩm ma thuật, vật phẩm đó đó sẽ được nâng cấp thành một vật phẩm có hiệu ứng mạnh hơn, hoặc thỉnh thoảng sẽ ra 1 vật phẩm với hiệu ứng khác hoàn toàn.
‘Chưa được.’
Tuy nhiên, nó không phải là món đó khiến anh hài lòng.
Screech!
Anh không thể phí phạm sự cố gắng của mình vào việc này hơn nữa.
Một con chuột cào rách phần bụng áo sơ mi làm da anh lộ ra.
Máu rỉ ra từ những vệt đỏ khắp cơ thể anh.
Tuy nhiên, anh đóe quan tâm.
Muyoung đã quen với những trận chiến nguy hiểm đến tính mạng dư lày.
Anh đẩy bản thân mình xa hơn nữa.
Dù Muyoung có thể né tất cả các đòn tấn công của chúng 1 cách dễ dàng, anh đợi chúng tấn công và chỉ phản công khi chúng đến gần anh.
‘Nếu bạn chịu đựng sự nguy hiểm, khả năng của bạn sẽ tăng.’
Chỉ số nhanh nhẹn không chỉ tăng khả năng di chuyển của bạn.
Nó được coi là con mắt thứ 3.
Thông thường, ‘6 giác quan’ là 1 phần của nhanh nhẹn.
Để tăng chỉ số nhanh nhẹn, anh phải tạo thêm áp lực cho bản thân trong những tình huống như này.
Creak!(Cót két)
Screech!
Những con chuột chù bắt đầu bu quanh anh.
Đám chuột nhận ra Muyoung là mối nguy hiểm lớn nhất trong số họ.
Muyoung đá xác của chúng để tạo 1 rào cản tạm thời.
Bị bao vây xung quanh là điều tệ nhất. Anh cần chặn ít nhất 1 bên để ngăn chúng lao đến từ mọi phía.
Anh chém mà không quay đầu lại.
Gaak!
Con chuột há mồm cố gắng cắn anh, bị thanh đao đâm xuyên cổ.
HASAGI!(Xoẹt)
Muyoung rút thanh đao ra, máu vương vãi khắp nơi.
Anh đã kiệt sức.
Tuy nhiên, Muyoung không dừng lại. Anh di chuyển nhanh hơn và đâm ngày càng nhanh hơn vào những con chuột xung quanh.
Dù anh đã bị nhuốm đầy máu với nhiều vết thương, chuyển động của Muyoung vẫn như vậy.
Bản năng chiếm lấy Muyoung khi anh mất 1 nửa tâm trí.
Nên anh đã giết được thêm 70 con chuột.
< 5 ‘Shrewmouse’s Great Strike’ bây giờ sẽ được nâng cấp lên thành ‘Shrewmouse’s Cry (D)’.>(Tiếng hét của chuột chù)
Waaaaaaaang.
Một âm thanh nhỏ phát ra từ vật phẩm ma thuật.
Ngay lúc đó, những con chuột nghe thấy đều chững lại.
‘Chúng ta đi thôi.’
Khóe miệng anh nhếch lên tạo thành một nụ cười ranh mãnh.