Lịch sử phát sóng trực tiếp: Ta người xem là lão tổ tông

chương 238 tĩnh nan chi dịch

Truyện Chữ Hay
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ Hay

Võng danh chưa nghĩ ra trước dùng cái này đi: Nói Lý Long Cơ cả đời này cũng là đã trải qua không ít chính biến, thần long chính biến, đường long chính biến cùng bẩm sinh chính biến, thật là cái chính biến tiểu cao nhân!

Vân trung ai gửi cẩm thư tới: Đúng vậy, tuy rằng nhưng là Lý Long Cơ đã trải qua rất nhiều chính biến, nhưng là nói Lý Long Cơ bản nhân cũng là thâm chịu hãm hại a!

Hàng năm: Đúng vậy, bất quá võ hoàng đời này cũng là đủ xuất sắc, rất nhiều nữ nhân tiếp xúc tới rồi quyền lực, nhưng là bước ra kia một bước chỉ có nàng một người!

Vãn Ninh ngủ không được a ( quản ): Mặc kệ Võ Tắc Thiên có bao nhiêu người mắng, nhưng là nàng vẫn cứ là cái kia trong lịch sử xuất sắc tuyệt diễm nữ đế!

Hàng năm: Đúng vậy, này liền giống Lý Thanh Chiếu viết câu kia hà tu thiển bích thâm hồng sắc, tự thị hoa trung đệ nhất lưu!

Ta kia mê người lại đoản mệnh lão tổ tông: Đồng ý! Nữ nhân vốn dĩ chính là không bị định nghĩa, chính là những cái đó hủ nho lại ngạnh phải cho bọn họ tròng lên gông xiềng!

......

Tô nguyệt cầm chính mình bình giữ ấm lộc cộc lộc cộc uống nước, nói: “Được rồi, tiếp theo cái chính là chúng ta chờ mong đã lâu Tĩnh Nan Chi Dịch lạp! Thỉnh xem ppt nga!”

Yến Vương khởi binh

Hồng Vũ 31 năm ( 1398 năm ) 12 tháng, vì đề phòng Yến Vương mưu phản, Chu Duẫn Văn phái Công Bộ thị lang trương bính vì Bắc Bình bố chính sử, đô chỉ huy sứ tạ quý, trương tin vì Bắc Bình đô chỉ huy sứ.

Theo sau lại mệnh đô đốc Tống trung đóng quân trú khai bình, cũng điều đi Bắc Bình nguyên thuộc Yến Vương quản hạt quân đội. Yến Vương Chu Đệ nhìn thấy vài vị phiên vương trước sau bị tước, minh bạch như thế đi xuống tất vô pháp tránh được kiếp nạn này, toại một bên tranh thủ thời gian một bên làm chiến tranh chuẩn bị. Vì tranh thủ thời gian, Kiến Văn nguyên niên ( 1399 năm ), Chu Đệ trước trang bệnh, sử Huệ Đế phóng tam tử hồi Bắc Bình; lúc sau bởi vì thuộc hạ bị triều đình xử tử, toại trang điên.

Nhưng bởi vì vương phủ trường sử cát thành làm phản, mật tấu triều đình “Yến Vương trang bệnh”.

Chu Đệ trang điên bị phát giác.

Mà trong lòng sớm đã đối phụ hoàng sắc lập chính mình cháu trai vì Thái Tôn mà kế vị có điều bất mãn, liền lập tức dụ ra để giết tiến đến chấp hành giám thị bắt nhiệm vụ đem thần, với Kiến Văn nguyên niên ( 1399 năm ) bảy tháng khởi binh phản kháng Minh triều trung ương chính phủ.

Yến Vương khiển sử nhập kinh sư Kim Lăng tấu sự, sứ giả bị tề thái chờ thẩm vấn, bị bắt cung ra Yến Vương dị trạng, vì thế triều đình hạ mật chỉ, lệnh trương bính, tạ quý bắt Yến Vương phủ quan thuộc, trương tin bắt Yến Vương bản nhân.

Nhưng trương tin cùng với mẫu thân thảo luận lúc sau, đem việc này báo cho Chu Đệ.

Vì thế Chu Đệ cùng Diêu Quảng Hiếu chờ tiến hành cử binh mưu hoa, lệnh trương ngọc, chu có thể đem 800 dũng sĩ mang nhập Yến Vương trong phủ ẩn núp, lấy đãi biến cố.

Trương bính, tạ quý được đến Chu Duẫn Văn mật chiếu sau, với Kiến Văn nguyên niên ( 1399 năm ) bảy tháng sơ tứ mang binh vây quanh Yến Vương phủ.

Chu Đệ giả ý quan tướng thuộc toàn bộ trói buộc, thỉnh hai người vào phủ kiểm tra thực hư.

Hai người vào phủ sau, Chu Đệ phái ra bên trong phủ tử sĩ đem này bắt được, cũng tính cả bên trong phủ làm phản cát thành, Lư chấn cùng xử quyết.

Ngày đó ban đêm, Chu Đệ đánh hạ Bắc Bình chín môn, toại khống chế Bắc Bình thành.

Yến quân khống chế Bắc Bình sau, Kiến Văn nguyên niên ( 1399 năm ) bảy tháng sơ sáu, Thông Châu chủ động quy phụ; bảy tháng sơ tám, công phá Kế Châu, tuân hóa, mật vân quy phụ; bảy tháng mười một, công phá Cư Dung Quan; bảy tháng mười sáu, công phá hoài tới, bắt sát Tống trung chờ; bảy tháng mười tám, Vĩnh Bình phủ ( nay Hà Bắc Lư long huyện, thuộc Tần hoàng đảo thị ) quy phụ.

Bảy tháng 27, vì phòng ngừa đại ninh quân đội từ tùng đình quan đánh lén Bắc Bình, dùng kế phản gián sử tùng đình quan nội hồng, thủ tướng bặc vạn hạ ngục. Đến tận đây, Bắc Bình chung quanh toàn bộ dọn sạch. Yến quân binh lực tăng đến mấy vạn.

Yến quân công phá hoài tới sau, bởi vì lãnh địa cách xa nhau thân cận quá, bảy tháng 24 ngày, cốc vương chu 橞 thoát đi đất phong tuyên phủ ( nay thuộc Trương gia khẩu, cự bJ ước 150 km, cự hoài tới ước 60 km ), bôn Kim Lăng.

Tám tháng, tề thái chờ băn khoăn Liêu Vương, Ninh Vương trợ giúp Yến Vương, kiến nghị triệu còn kinh sư; Liêu Vương từ đường biển phản kinh, mà Ninh Vương không từ, toại tước Ninh Vương hộ vệ.

Tống trung sau khi thất bại, thuộc cấp trần chất lui giữ đại đồng. Đại vương vốn muốn khởi binh hô ứng Chu Đệ, bị trần chất sở khống chế, không có kết quả.

Đánh bại cảnh bỉnh văn

Kiến Văn nguyên niên ( 1399 năm ) bảy tháng, Chu Đệ phản thư đến Nam Kinh, Chu Duẫn Văn tế cáo Thái Miếu, tước Chu Đệ tông thất thuộc tịch, phế vì thứ dân.

Quyết định khởi binh thảo yến. Ở thật định ( nay Hà Bắc chính định ) thiết trí bình yến Bố Chính Tư.

Chu Đệ sơ khởi binh khi, yến quân chỉ theo Bắc Bình một góc nơi, thế tiểu lực nhược, triều đình thì tại các phương diện đều chiếm tính áp đảo ưu thế.

Cho nên chiến tranh lúc đầu, triều đình nghĩ lấy ưu thế binh lực, bao vây tấn công, đem yến quân bao vây tiêu diệt với Bắc Bình.

Chu Đệ áp dụng nội tuyến tác chiến, lấy thuộc cấp quách tư phòng thủ Bắc Bình ( nay bJ ), nhanh chóng tức đánh chiếm Bắc Bình lấy bắc Cư Dung Quan, hoài tới, mật vân cùng lấy đông Kế Châu, tuân hóa, Vĩnh Bình ( nay Hà Bắc Lư long ) chờ châu huyện, bình định Bắc Bình bên ngoài, bài trừ nỗi lo về sau, dễ bề thong dong đối phó triều đình vấn tội chi sư.

Trải qua Chu Nguyên Chương bốn phía giết chóc công thần tướng già lúc sau, triều đình cũng không đem nhưng dùng, Chu Duẫn Văn đành phải đề bạt năm cận cổ hi may mắn còn tồn tại lão tướng trường hưng hầu cảnh bỉnh văn vì đại tướng quân, phò mã đô úy Lý kiên vì tả phó tướng quân, đô đốc ninh trung vì hữu phó tướng quân, suất quân 13 vạn phạt yến, số lộ đồng tiến, được xưng trăm vạn đại quân, đồng thời truyền hịch Sơn Đông, Hà Nam, Sơn Tây tam tỉnh cung cấp quân lương.

Cảnh bỉnh văn suất quân ở tám tháng mười hai tới thật định, cũng chia quân với hà gian, mạo châu ( Hà Bắc nhậm khâu bắc ước 30 ), hùng huyện, vì sừng chi thế.

Ở trải qua quan sát sau, mười lăm tháng tám ngày, yến quân sấn trung thu đêm quân địch chưa chuẩn bị, đánh lén hùng huyện; thành công sau lại lợi dụng phục kích đánh bại mạo châu viện binh, toại phá được mạo châu, hợp nhất còn thừa bộ đội.

Cảnh bỉnh văn thuộc cấp trương bảo tới hàng, báo cho Chu Đệ cảnh bỉnh văn bộ đội phân trú hô đà hà hai bờ sông, vì thế Chu Đệ làm hắn trở về nói cho cảnh bỉnh văn “Hùng huyện, mạo châu đại bại, yến binh tướng đến”, lấy đả kích này sĩ khí, cũng sử cảnh bỉnh văn hợp binh một chỗ, dễ bề nhất cử đánh tan.

Cảnh bỉnh văn quả nhiên đem nam ngạn binh điều qua sông.

Tám tháng 24 ngày, yến quân tới vô cực huyện.

Từ tiều phu cùng nam quân bị bắt binh lính chỗ biết được địch tình, vì thế yến quân phát động quyết chiến.

Kiến Văn nguyên niên ( 1399 năm ) tám tháng, nam quân sư đến Hà Bắc hô đà hà khu vực.

Yến Vương ở trung thu đêm thừa nam quân uống rượu mua vui chi cơ, đột phá hùng huyện, tẫn khắc nam quân tiên quân.

Tiện đà lại với hô đà Hà Bắc ngạn đại bại nam quân chủ lực bộ đội.

Cảnh bỉnh văn suất tàn quân không đến mười vạn người ở thật định thủ vững không ra, yến quân công thành ba ngày không thể.

Tám tháng 29 ngày, yến quân phản hồi Bắc Bình. Cố thành hàng yến lúc sau, lưu tại Bắc Bình hiệp trợ yến thế tử Chu Cao Sí thủ thành.

Đổi soái Lý cảnh long

Kiến Văn đế nghe được cảnh bỉnh văn quân bại, căn cứ Hoàng Tử Trừng đề cử, nhậm tào quốc công Lý văn trung chi tử Lý cảnh long vì đại tướng quân, thay thế cảnh bỉnh văn đối yến quân tác chiến.

Lại lệnh Liêu Đông Giang Âm hầu Ngô cao đẳng lãnh binh vây công Vĩnh Bình ( nay Hà Bắc xương lê Tây Bắc ).

Chu Đệ lưu lại chút ít binh tướng thủ vững Bắc Bình, chính mình thân thống đại quân cứu viện Vĩnh Bình.

Lý cảnh long vốn là ăn chơi trác táng, tố không biết binh, “Quả mưu mà kiêu, sắc lệ mà nỗi”.

Kiến Văn nguyên niên ( 1399 năm ) chín tháng, Lý cảnh long đến Sơn Đông đức châu, thu thập cảnh bỉnh văn tán loạn binh tướng, cũng điều các lộ quân mã, tổng cộng 50 vạn, tiến đến hà gian đóng quân.

Đương Chu Đệ trinh biết Lý cảnh long trong quân bố trí sau, cười nói, binh pháp có năm bại, Lý cảnh long toàn phạm vào, này binh nhất định thua, đây là chính lệnh không tu, trên dưới ly tâm; binh tướng không khoẻ Bắc Bình sương tuyết khí hậu, lương thảo không đủ; bất kể hiểm dễ, thâm nhập xu lợi; cầu thắng sốt ruột, bảo thủ, nhưng trí tin không đủ, nhân dũng đều vô; bộ đội sở thuộc toàn là đám ô hợp, thả không đoàn kết.

Vì dụ dỗ nam quân thâm nhập, Chu Đệ quyết định Diêu Quảng Hiếu hiệp trợ thế tử Chu Cao Sí lưu thủ Bắc Bình, chính mình tự mình dẫn đại quân đi cứu viện bị Liêu Đông quân tiến công Vĩnh Bình, cũng báo cho Chu Cao Sí nói: “Lý cảnh long tới, chỉ nghi thủ vững, không thể xuất chiến.”

Chu Đệ còn triệt hồi cầu Lư Câu thủ binh.

Chu Đệ này nhất chiêu quả nhiên linh nghiệm, Lý cảnh long nghe nói Chu Đệ suất quân phó viện Vĩnh Bình, liền suất sư với Kiến Văn nguyên niên ( 1399 năm ) mười tháng thẳng xu Bắc Bình dưới thành.

Trải qua cầu Lư Câu khi thấy vô thủ binh, nhịn không được vui mừng, nói: “Không tuân thủ này kiều, ta xem Chu Đệ là bất lực.”

Lúc này Chu Cao Sí ở Bắc Bình bên trong thành nghiêm mật bố trí, liều chết thủ vệ.

Lý cảnh long tắc hiệu lệnh không nghiêm, chỉ huy không thoả đáng, vài lần công thành, đều bị đánh lui. Nam quân đô đốc cù có thể từng suất ngàn dư tinh kỵ, sát nhập trương dịch môn, nhưng hậu viên không đến, đành phải đình chỉ tiến công.

Lại nhân Lý cảnh long tham công, muốn cù có thể chờ đợi đại bộ đội cùng nhau tiến công, bỏ lỡ thời cơ.

Yến quân tắc bởi vậy được đến thở dốc, suốt đêm hướng trên tường thành bát thủy, thiên lãnh kết băng, đợi cho ngày kế, nam quân cũng vô pháp phàn thành tiến công.

Ngô cao nhút nhát, không dám ứng chiến, lui người bảo lãnh hải quan.

Chu Đệ giải cứu Vĩnh Bình lúc sau, suất sư thẳng xu đại ninh ( nay nội Mông Cổ ninh thành tây ).

Yến quân đánh lén đại ninh

Kiến Văn nguyên niên ( 1399 năm ) chín tháng mùng một, Giang Âm hầu Ngô cao suất Liêu Đông binh tấn công Vĩnh Bình quận, cố Chu Đệ sấn Lý cảnh long do dự không quyết khoảnh khắc, chín tháng mười chín ngày trước hướng cứu viện.

Chín tháng 25 ngày, Chu Đệ đánh bại Ngô cao, cũng quyết định thừa cơ đánh lén thập thất đệ Ninh Vương chu quyền đất phiên đại ninh ( nay nội Mông Cổ ninh thành ); về phương diện khác lợi mà dụ chi, đem nam quân dẫn đến “Không thành” Bắc Bình hạ.

Chín tháng 28 ngày, Chu Đệ suất chúng xuất sư. Truyền tin cấp yến thế tử Chu Cao Sí, lệnh này thủ vững Bắc Bình thành.

Mười tháng sơ sáu ngày, yến quân kinh đường nhỏ tới đại ninh dưới thành. Chu Đệ đơn kỵ vào thành ( vừa nói đánh bại thủ tướng phòng khoan sau vào thành ), thấy Ninh Vương chu quyền, khóc lóc kể lể chính mình không đường có thể đi, hướng chu quyền cầu cứu, hy vọng có thể hướng triều đình thượng thư, tạ tội miễn tử.

Chu quyền tin tưởng cũng thu lưu hắn.

Ở cư đại ninh trong lúc, Chu Đệ lệnh thủ hạ lại sĩ vào thành kết giao cũng hối lộ đại ninh quan quân chờ.

Mười tháng mười ba ngày, Chu Đệ đưa ra cáo từ, chu quyền ở vùng ngoại ô tiễn đưa; nhưng chu quyền đi vào vùng ngoại ô sau, phục binh tẫn khởi, đại ninh quân sôi nổi làm phản, quy phụ Chu Đệ.

Vì thế chu quyền cùng Ninh Vương phi, Ninh Vương thế tử chờ cùng tùy Chu Đệ đi trước Bắc Bình, mà đại ninh toàn bộ quân đội đều bị Chu Đệ hợp nhất.

Đại ninh trở thành không thành, Chu Đệ thực lực tăng nhiều.

Nghe nói Yến Vương Chu Đệ suất tinh nhuệ chinh đại ninh, Lý cảnh long dẫn quân công Bắc Bình.

Nam quân ở Trịnh thôn bá ( nay rầm rộ lấy đông hai mươi dặm ) hạ trại, trúc lũy cùng công Bắc Bình chín môn.

Yến Vương thế tử Chu Cao Sí thủ vững. Chu Cao Sí khiển người ban đêm đánh lén nam quân đại doanh, đạt được nhất định thở dốc thời gian; nam quân công thành cấp khi, trong thành phụ nữ cũng thượng đầu tường xuống phía dưới ném mạnh ngói thạch.

Nam quân duy nhất một lần thắng lợi cơ hội là đô đốc cù có thể công trương dịch môn ( vừa nói chương nghĩa môn, theo 《 phương dư kỷ yếu 》, chương nghĩa môn tức quảng an môn; còn nghi vấn ), cơ hồ muốn đánh hạ khi, nhân bị Lý cảnh long sở kỵ, chỉ phải đình chỉ.

Sắp thành lại bại. Nông lịch mười tháng Bắc Bình thật là rét lạnh, vì thế yến quân thủ thành bộ đội ban đêm múc thủy tưới với trên tường thành, ngày kế tường thành kết băng, nam quân vô pháp trèo lên.

Nam quân nhân trời giá rét, sức chiến đấu sậu hàng, thế công từ đây chịu trở.

Kiến Văn bốn năm ( 1402 năm ) tháng sáu mười ba, yến quân để Kim Lăng.

Từ Tăng Thọ làm nội ứng, sự bại, bị Chu Duẫn Văn tự mình tru sát với tả thuận môn.

Thủ vệ kim xuyên môn ( ở vào Nam Kinh thành tây mặt bắc ) chu 橞 cùng Lý cảnh long trông thấy Chu Đệ huy cái, mở cửa nghênh hàng, là vì kim xuyên môn chi biến. Yến quân đánh vào Kim Lăng, giang sơn đổi chủ.

Tĩnh Nan Chi Dịch kết thúc.

Chiến tranh tuy kết thúc, cùng này tương quan lịch sử lại ở phát triển.

Yến Vương vào kinh sau, trong cung nổi lửa, Kiến Văn đế rơi xuống không rõ. Có nói Kiến Văn đế với trong cung tự thiêu mà chết, hoặc vân Kiến Văn đế từ địa đạo lưu vong, cắt tóc vì tăng, vân du thiên hạ, truyền thuyết hắn với chính thống triều nhập cư trong cung, thọ năm mà chết.

Team chúng mình biết quảng cáo Popup sẽ khiến Quý đọc giả khó chịu khi trải nghiệm, nhưng chúng mình đang gặp khó khăn về chi phí duy trì và phát triển website nên buộc phải chèn quảng cáo popup trong một vài tháng, chúng mình chân thành xin lỗi và mong Quý đọc giả thông cảm.

Hoặc nếu bạn cảm thấy phiền, bạn có thể ủng hộ đọc tại website khác trong hệ thống của chúng mình tại link tương ứng:https://lightnovel.vn/truyen/lich-su-phat-song-truc-tiep-ta-nguoi-xem/chuong-238-tinh-nan-chi-dich-EE

Truyện Chữ Hay