Hoa đào kiếp: Tuyệt sắc thiên y

phần 358

Truyện Chữ Hay
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ Hay

Dứt lời, không bao giờ nữa nghe Quý Thuần Nhi nói cái gì, vươn hai móng vuốt, lăng không nâng Quý Thuần Nhi thân mình hướng trong động mà đi, nó vừa đi vừa nói: "Tiểu thuần nhi, ngươi yên tâm, có ta ở đây, ngươi không có việc gì, nói sau, ngươi hiện tại loại tình huống này vị tất là xấu sự!"

Nghe được nó trong lời nói, Quý Thuần Nhi thẳng mắt trợn trắng, nàng cũng không có tâm tư sẽ cùng Tiểu Viêm Nhi nói cái gì vô nghĩa, nhâm nó ôm chính mình mà đi.

Lúc này, Tiểu Viêm Nhi ôm nàng hư không mà đi, đi ở nham đỉnh ẩn đối với mây mù trung, nham trên vách đá sương mù lượn lờ, ánh huỳnh quang lóe ra chỗ, rõ ràng là mấy khỏa cường tráng lão trà thụ lăng không tà ra, chi làm trong suốt trong sáng, nộn diệp xanh non ướt át, tiên khí liễu liễu, bảo quang oánh oánh.

Các loại kỳ thụ Bàn Cổ, chi làm như cầu giống như mãng, vàng óng ánh vỏ cây tầng tầng bạo liệt, mỗi cây thân cây đều phải mấy người tài năng vây quanh, tán cây thượng, khỏa khỏa lá thông giai như ngọc bích điêu thành, một đám cực đại quả thông bắt tại ngọn cây, xa xa mà chỉ thấy từng trận kim quang lóe ra.

Phía dưới là nham cơ số mười trượng chỗ, có nhất tuyền phi tả mà ra, tuyền lạc nham để nhất tiểu đàm, đàm khoan trượng, bọt nước văng khắp nơi, thanh như châu ngọc, có sáng mờ thụy khí quanh quẩn.

Nham thượng thanh đằng chi bụi cỏ sinh, bảo quang oánh oánh. Nham để tiểu đàm thủy mãn mà tràn đầy, tràn đầy mà thành khê, suối nước róc rách, đối với trong cốc ương hội tụ thành phạm vi mấy trăm trượng thủy đàm.

Tiểu Viêm Nhi mang theo nàng đi vào thủy đàm biên, gặp kia thủy đàm thâm u như mộng, đàm mặt đám sương như sa giống như mạn, đàm lý đều biết đám Bạch Liên tùy ba lay động, nhất Đóa Đóa Bạch Liên tản mát ra thánh khiết hào quang, sinh mệnh hơi thở bồng bột, thật là chói mắt.

Thạch ngạn cao thấp, trắng noãn như ngọc. Thủy đàm cạnh bờ, mấy tùng tu trúc, xanh tươi ướt át, thỉnh thoảng lòe ra nói nói thanh quang. Cùng tu trúc tương đối, thủy đàm một khác mặt hai chu liễu rủ tà xuất thủy mặt, xanh biếc như ngọc, cùng đàm mặt đám sương tướng dấu, mộng ảo bình thường. Trước mắt thủy đàm, như thi như họa, như mộng như ca, có thể làm cho người ta quên mất chính mình tồn tại. Ngay cả hấp khẩu khí đều làm cho người ta vui vẻ thoải mái.

Sương mù sương mù, xích hà phi vũ, hừng hực cùng ánh sáng ngọc cùng tồn tại, một mảnh ánh sáng ngọc nơi, hảo một cái như tiên giống như mộng địa phương, Quý Thuần Nhi tuy rằng không thể đạn động, lại không có nghĩa là nàng nhìn không thấy, như thế xinh đẹp địa phương, kêu nàng nháy mắt liền thích thượng nơi này.

Bất quá, Quý Thuần Nhi đổ không quên nhớ chính mình đau đớn trên người, không phải do hỏi: "Tiểu Viêm Nhi, chúng ta tới nơi này để làm chi?"

"Đương nhiên là cho ngươi trị liệu!" Dứt lời, Tiểu Viêm Nhi ôm nàng nhảy vào kia thủy đàm bên trong, tiếp tục nói: "Đây là Vô Trần thủy, được xưng thần minh tắm rửa dùng là đầm nước, trong thiên địa hãn hữu, khả địch tịnh trần thế ô ai, bất lưu hạ gì tục trần, chân chính từ ngoài vào trong, tẩy sạch huyết nhục thân, là một loại có thể trị liệu thương bệnh thể bảo dịch."

U đàm nước suối nơi đó liền truyền đến rầm lạp tiếng nước, ngồi xếp bằng ở trong suốt thủy bên trong, đầu đầy mái tóc bị ướt nhẹp, dán tại trước ngực cùng sau lưng, trên mặt mang theo thủy lộ, con ngươi Không Linh, có một loại hoa sen mới nở bàn tươi mát, màu trắng quần áo đã sớm ướt đẫm, như một tầng sa mỏng, nhâm bọt nước dừng ở trắng noãn như ngọc trên người, phiếm ra trong suốt sáng bóng, lại nhiều một loại điên đảo chúng sinh mị hoặc.

Vào lúc này, Quý Thuần Nhi cơ bản không có để ý chính mình hiện tại hình giống, nàng cảm thấy chính mình thoát phá thân mình giống như ngứa, lại ở nàng nhìn không thấy dưới, nhất từng đợt từng đợt xích hà, lấy mắt thường có thể nhìn đến tốc độ hướng về nàng trong cơ thể chảy xuôi, giống như ồ ồ mà dũng sông nhỏ.

Đồng trong lúc nhất thời, u đàm lý Bạch Liên hoa cơ hồ toàn bộ nở rộ, thả lại tái sinh ra một ít nụ hoa, thảng hạ xuống từng đạo màu trắng chất lỏng, mùi thơm ngào ngạt hương, trong suốt trong sáng, oánh oánh sinh quang, làm cho người ta say mê không thể tự thoát ra được.

Truyện Chữ Hay