Urushibara rời đi, vì vậy giờ chỉ còn tôi, Renge, và Tsurube đi tham dự cuộc họp. Ừm, dù sao không có Urushibara cũng chả ảnh hưởng lắm. Nếu tôi phải nói ai là người quan trọng nhất trong tất cả chúng tôi, thì chắc chắn sẽ là ông chủ của tôi, Tsurube. Với cô ấy, tôi sẽ có sức mạnh hơn trong việc đàm phán, và cô ấy là người luôn che chắn cho tôi.
Trong cuộc họp này, tôi phải từ chối một cách cẩn thận yêu cầu thái quá của quân đội. Tôi có vẻ luôn bị bắt làm những loại công việc như thế này...
Phòng họp đã đầy ắp người. Vô số những tên du côn ngồi trước mặt chúng tôi. Họ ngồi trên ghế sofa, trên sàn nhà, và thậm chí là trên mặt bàn. Mặt khác, chúng tôi trông như
những người dân thường bị ném vào một chiếc xe đen và được đưa đến trụ sở của bọn Yakuza. Trong mọi trường hợp, giao dịch với bọn quân sự nghĩa là đưa bản thân vào bầu không khí này.
Chúng tôi ngồi xuống ghế sofa. Tôi ngồi ở giữa, với Renge ngồi bên phải, và Tsurube ngồi bên trái tôi.
“Tôi thật sự xin lỗi vì đã làm mất thời gian quý báu của các bạn," tôi nói, bắt đầu cuộc đàm phán. “Tôi đã nhận được yêu cầu của các bạn về việc cung cấp và đến đây để thảo luận thêm về hậu cần của yêu cầu này.”
Tôi ngừng lại trong giây lát. “Thành thật mà nói thì lượng cần phải cung cấp yêu cầu quá nhiều. Nó quá khó để thực hiện.”
“Huuuuuuh?”
một tên du côn gầm gừ khi anh ta nhìn tôi chằm chằm. Tóc của anh ấy được búi lên thành một chùm dài, hơi giống của các Samurai thời xưa.
Nhưng, tôi lờ anh ta đi và tiếp tục nói. “Thực ra, nếu các bạn cho chúng tôi giải thích, chúng tôi thậm chí còn đề nghị giảm nguồn cung cấp xuống.”
“Các người đang nói cái quái gì vậy!?!?” tên du côn đó la to giận dữ.
Chắc chắn họ không mong đợi câu trả lời như vậy với yêu cầu của họ. Tên du côn Samurai tức giận về những gì tôi vừa nói và
hằn học đá phăng cái bàn đi. Renge theo bản năng hét nhỏ lên, và Tsurube cau mày khi cô ấy nhìn chằm chằm vào tên Samurai với ánh
mắt lạnh như băng của cô. Chính tôi thật cũng bị bất ngờ một chút, nhưng may mà tôi không hét lên.
“Chúng tôi ước tính rằng lượng này sẽ lớn hơn lượng cần thiết” Tôi giải thích khi đưa ra phía trước một số tài liệu. “À, ở đây chúng tôi có mang một số tài liệu có giải thích cụ thể đây. Xin vui lòng xem qua.”
Những tài liệu này đều rất dễ đọc. Chúng có biểu đồ cột, biểu đồ đường, và biểu đồ tròn, tất cả đã được đánh dấu kỹ lưỡng. Những biểu đồ này có kèm theo nhiều minh họa và hình ảnh, làm chúng rất dễ nhìn. Không có nhiều chữ được viết trên đó, nên độ ảnh hưởng của những hình ảnh này được lên đến tối đa.
Tôi hít một hơi thật sâu. “Biểu đồ đường ở đây cho thấy sự thay đổi nhân sự của ngành quân sự theo thời gian, và biểu đồ cột cho biết số tiền cung cấp của chúng tôi. Chúng tôi đã thực hiện một cuộc khảo sát liên quan đến sự hài lòng của khách hàng và trình bày các kết quả trong biểu đồ tròn này. Như các bạn đã thấy, khách hàng thực ra bây giờ đang vô cùng hài lòng. Do đó, thật khó để cho sự hài lòng của khách hàng tăng thêm mà chỉ từ việc gia tăng thêm những nguồn cung. Chúng tôi đề nghị sử dụng những nguồn có sẵn thay vì cho ra một dòng sản phẩm mới sẽ là cách hiệu quả nhất để tăng thêm sự hài lòng cho khách hàng. Những hình ảnh và minh họa trên đây là những gì hiện đang được phát triển. Chúng tôi cũng phải lưu ý rằng, theo dữ liệu này thì số người trong ngành quân sự đã giảm kể từ thời hạn cuối.”
“Huh?” một cô gái tóc vàng trông có vẻ kiêu ngạo nói chen vào làm gián đoạn lời tôi nói. Cô ấy mặc một chiếc váy dài và đang tỏ ra khó chịu.
Nhưng, tôi lờ cô ấy đi và tiếp tục nói. “Ngược lại, nếu chúng tôi cung cấp quá mức, sẽ có nhiều vấn đề khiến cả hai bên cùng đi xuống. Chúng tôi không có nguồn cung cấp vô hạn đâu.”
Tôi nghĩ tôi đã sắp xếp hợp lí những gì tôi định nói ngay từ đầu. Mặc dù vậy, tên Samurai và cô gái nhìn kiêu ngạo kia đều trầm ngâm suy nghĩ khi họ đã cố gắng nhét những gì tôi vừa nói vào đầu .Ồ, tôi thật sự mong chờ kiểu phản ứng này.
Tôi nghe thấy một tiếng “huh” ở gần tôi, nhưng tôi không biết đó là tiếng thở dài hay là ngáp nữa. Tôi liếc nhìn xung quanh và thấy Renge
đang mở to miệng. Mặt khác, Tsurube ngáp một tiếng-cô ấy trông khá là chán.
Renge nhìn tôi với ánh mắt lấp lánh. “Kasumi, đây là lần đầu tiên mình thấy cậu nói như vậy đấy...” cô ấy nói, tỏ ra kinh ngạc.
“Ừm, tôi cũng hay nói như thế mà” tôi trả lời. “Ở nhà, hoặc thậm chí là khi ở một mình, cậu biết đấy.”
“Cậu không phải không đáng tin như tôi nghĩ,” Tsurube nói thêm một cách lãnh đạm. Cô ấy ngáp tiếp lần nữa. “Nhưng tôi thấy nó cũng khá dài... Dù cho nó có hiệu quả.”
Hình như Tsurube đã hiểu những phân tích và lời giải thích của tôi. Rồi, tôi xin lỗi vì nội dung chán ngắt... Nhưng, sẽ tuyệt hơn nếu những người ngồi trước mặt chúng tôi cũng hiểu được như vậy.
“Cậu đang nói cái quái gì vậy! Nói dễ hiểu hơn đi, chết tiệt!” tên du côn Samurai hét lên. Anh ta rõ ràng vẫn còn bối rối. Anh tiếp tục cố tỏ ra cứng rắn khi anh ta hét lên vài lời vô nghĩa.
Cô gái trước đó lấy bừa ra một điếu thuốc rồi hút nó. Nhìn rất bơ phở, cô ấy thở ra một ít khói. Chẳng mấy chốc, một mùi hương bạc hà lan ra khắp căn phòng. Cô vuốt tóc mình, nhìn tôi chằm chằm, rồi bắt đầu nói.
“Này, cậu. Chúng tôi cũng đang hết sức cố gắng đây, cậu biết không.”
“Tôi biết.”
“Do đó nên chúng tôi đã tiêu thụ rất nhiều calo, phải không?”
“Chắc vậy.”
“Vì vậy chúng tôi phải ăn.”
“Đó là điều đương nhiên.”
“Nên cậu thấy tại sao lượng cung cấp này là cần thiết cho các thành viên của chúng tôi chưa.”
“Tôi thấy rồi, tất nhiên.”
Tôi chỉ gật đầu trả lời mà không từ chối bất cứ thứ gì, sau đó nhún vai và giả vờ như tôi rất lấy làm tiếc. Khi tôi làm vậy, cô ấy đã nói xong những gì mà cô muốn nói và lấy ra một điếu thuốc khác.
“Phải không?” Cô hỏi khi cô cười toe toét với tôi.
“Tôi hiểu, tôi hiểu rồi,” tôi đồng ý, gật đầu ngoan ngoãn. “Vì vậy, việc cắt giảm sẽ là quá bất lợi cho các bạn, huh. Tôi hiểu rồi.”
Tên du côn Samurai rống lên cười. “Được rồi! Tất cả đều ổn nếu cậu hiểu ra,” anh ta nói khi mà lại cười lần nữa. Dường như anh ta hài lòng với câu trả lời của tôi.
Tôi trở nên căng thẳng và gật đầu lại. “Tôi hiểu. Do đó, chúng tôi sẽ điều chỉnh lượng cung cấp cho phù hợp.”
“Cậu nên làm như vậy,” những tên du côn trả lời.
Tôi đứng dậy. “Bây giờ cho tôi xin phép...” tôi nói, nhưng tôi cảm thấy có gì đó kéo tay áo tôi lại. Là Renge.
“Um...Um...Kasumi, cậu đi đâu vậy?” cô ấy hỏi, bối rối. Cô nghiêng đầu một chút.
Tôi trả lời nhanh chóng và ngay lập tức. “Ừm, cuộc đàm phán của chúng ta kết thúc rồi. Tôi sẽ không giảm lượng cung cấp.”
Tuy nhiên tôi cũng không tăng nó.
Ồ, trông họ có vẻ vui sướng với những gì vừa xảy ra. Những gì còn lại chỉ là có thể giao hàng càng nhanh càng tốt. Nếu có vấn đề gì nảy sinh, tôi sẽ tiếp tục xin lỗi trong khi đồng thời phớt lờ những gì họ nói.
Kỹ năng tuyệt vời nhất của một người kinh doanh chính là trái tim kiên định của anh ta. Bất kể loại lời than phiền gì xuất hiện trước mặt anh ấy, anh vẫn sẽ xử lí nó một cách thỏa đáng. Anh ấy có thể che đậy, hoặc thậm chí ném bỏ cảm xúc của mình.
Cá nhân, tôi không giỏi nói chuyện với người khác. Nhưng ít ra tôi cũng có thể lên kế hoạch trước những gì tôi muốn nói. Tôi có thể chọn những từ phù hợp với nhu cầu của mình trong bất kỳ tình huống nào và nói những lời đó theo đúng kế hoạch. Những biểu hiện như kinh ngạc, ngạc nhiên, hoặc lo lắng chỉ là những biểu hiện cuối cùng. Ngay cả khi tôi có thái độ hay hành động theo một cách nào đó, bên trong tôi luôn cảm thấy vô cảm và thờ ơ.
Một cuộc đàm phán rốt cục thì vẫn dẫn đến một cuộc trao đổi của cảm xúc. Sau tất cả, rất nhiều thứ vẫn tiếp tục tồn tại. Có những thứ như cố gắng tìm ra suy nghĩ của người khác, cố tránh nói bất cứ điều gì kỳ quặc, hoặc thậm chí đảm bảo giao tiếp bằng mắt được duy trì. Những người kém cỏi khi tổ chức các cuộc trò chuyện thường cảm thấy mọi thứ như ghê tởm, hổ thẹn, hoặc thậm chí căm ghét trong suốt cuộc trò chuyện, và họ cũng thường lo lắng về những cảm xúc của người khác. Với tất cả điều này trong tâm trí, không thể tránh khỏi rằng họ sẽ bắt đầu do dự.
Nhưng, trong kinh doanh, tất cả điều này là không cần thiết - hoàn toàn không cần cảm xúc. Bởi không có những thứ như vậy, mọi người không thể trao đổi cảm xúc của bạn với bên kia. Điều này sau đó đã cho họ một sức mạnh trong đàm phán. Trên thực tế, những suy nghĩ kinh doanh tốt nhất luôn là thoải mái. Tương tự, các cuộc đàm phán kinh doanh tốt nhất là những cuộc đàm thoại mà cả hai bên đều cảm thấy thoải mái.
Nhưng Renge, có lẽ không hiểu được những gì tôi vửa làm, đã không thể tiếp tục. “... Huh? Gì vậy? Huh? Điều này ổn chứ?”
Cô ấy hỏi khi cho thấy sự bối rối của mình.
Những người khác bắt đầu nhận thấy có điều gì đó đã xảy ra. Giống như Renge, họ bắt đầu thẫn thờ, “Huh?” và nhìn nhau. Họ suy nghĩ rất nhiều về nó và sau đó nhìn nghi ngờ về phía chúng tôi.
“Cái này thật tệ...” tôi nghĩ. Tâm trạng họ đã chuyển biến theo hướng nguy hiểm. Nếu họ bắt đầu sử dụng nắm đấm của họ hơn là lời nói trong các cuộc đàm phán này, thì tôi sẽ gặp rắc rối lớn.
“Đi thôi, cuộc họp kết thúc rồi...” Tsurube lẩm bẩm trong khi đang hỗn loạn. Cô ấy tựa vào ghế và nhìn vào nhóm trước mặt chúng tôi.
“Vậy, tôi sẽ đi trước để xử lí nốt những gì chưa được quyết định trong kế hoạch,” tôi nói, nhanh chóng theo kịp. “Khi chúng tôi đạt được sự nhất trí về đề xuất mới này, chúng tôi sẽ liên lạc với các bạn để có một cuộc họp khác.”
Họ đáp lại lưỡng lự. “Chắc-Chắc rồi...” họ lầm bầm.
Tôi đã không cho họ thêm thời gian để xử lý tất cả các thông tin mà tôi tuôn ra. Những lời nói được tôi lựa chọn cẩn thận đánh vào họ như một làn sóng, và những tên du côn này vẫn còn rất bối rối. Với điều này, có vẻ như công việc của tôi ở đây đã được hoàn thành.
“Vậy thì, hẹn lần tới!” Tsurube la to khi cô đưa cho mọi người một nụ cười tươi lạ thường. Nụ cười của cô, giống như một bông hoa nở, đánh cắp trái tim của tất cả mọi người. Tsurube chắc chắn không phải là kiểu người thô lỗ, nhưng nụ cười thuần khiết và ngây thơ của cô đã xóa bỏ mọi nghi ngờ của họ ngay lập tức. Họ thở phào nhẹ nhõm.
“Mọi thứ có vẻ đã ổn thỏa,” cô ấy nhanh chóng nói tiếp. “Sau đây, tôi có một số việc phải làm với Natsume, vậy các bạn có thể vui lòng gọi cô ấy giúp tôi không?”
Tên du côn Samurai gật đầu với cô. “A-Ah, chắc rồi. Chúng tôi sẽ gọi cô ấy đợi chút,” anh ta nói, thậm chí không có cơ hội để hỏi thêm. Có lẽ do thực tế là không có gì để tranh luận nữa, anh ta đã sẵn sàng để tiếp tục.
Chỉ với câu, “Đi nào!” tất cả những tên côn đồ đồng loạt đứng dạy. Với anh ta đi đầu, tất cả họ đều rời khỏi phòng họp từng người một trong khi thì thầm với nhau.
“Này, những thứ chưa được quyết định là gì vậy?”
“Nó phải là... Cậu biết đó, cái thứ trong máy bán hàng tự động ấy.”
“Ờ, thứ mà chắn ở chỗ nước rơi ra, đúng không?”
“Ồ, cậu am hiểu thật đấy, Sho. Đấy có phải lý do mà cậu có bạn gái?”
“Cái gì? Không. Cậu ta đùa thôi, cậu ngốc à.”
“Hả?”
“Ơ?”
“?!??!”
“Có cần tôi đấm cậu không?”
“Cậu là người gợi chuyện mà, đúng không?”
“?!?!”
Những tên du côn này có thể đánh nhau bất cứ lúc nào. Họ nhìn chằm chằm vào nhau và rất nhiều mà tĩnh mạch bắt đầu xuất hiện trên trán họ. Dường như cuộc thảo luận của họ chả đi đến đâu cả.
Sau khi tất cả bọn họ rời khỏi phòng, Tsurube, vẫn ngồi bên cạnh tôi, thở ra một tiếng thở dài. “Hah... Renge cậu quá trung thực,” cô kêu lên với cái nhìn cực kỳ chua chát. Gương mặt cô nhăn lại một chút. Nó chắc chắn là một sự thay đổi đáng sợ từ nụ cười của cô trước đó.
Theo tôi nghĩ... thì nụ cười trước đó là chỉ để làm cảnh, phải vậy không? Tôi không biết nếu một nụ cười là một vũ khí hiệu quả trong việc kinh doanh, nhưng nó chắc chắn nhìn như nó đã làm việc. Khi mọi thứ trở nên nghiêm trọng, cười lên. Khi mọi thứ trở nên khó khăn, cười lên. Có lẽ đó là cách kinh doanh.
“M-Mình xin lỗi, mình chỉ muốn đảm bảo rằng nó vẫn ổn...” Renge thở dài khi cô cúi đầu xuống trong xấu hổ.
“Ừm, nó vẫn tốt, thật đấy,” Tsurube nói khi cô nhìn Renge trong trạng thái xin lỗi. Sau đó cô ấy đột nhiên mỉm cười và nói, “Tôi vẫn nghĩ đó là một trong những điểm tốt của cậu,” Từ ngoại hình đến cơ thể, Renge trông già hơn nhiều, nhưng đôi lúc Tsurube dường như trông trưởng thành hơn rất nhiều.
“Cả- Cảm ơn..." Renge trả lời khi cô tránh xa ra. Cô ấy vẫn xấu hổ. Tsurube gật đầu cương quyết với cô.
Nhưng, tâm trạng làm cho ấm lòng đột ngột thay đổi khi Tsurube trừng mắt nhìn tôi. “Và còn, Chigusa, đừng để bị mất tập trung. Nói một số điều vô nghĩa trong đầu để đánh giá các câu trả lời là tốt... và thậm chí để họ nói bất cứ điều gì họ muốn sau đó cũng không phải là một chiến thuật tồi. Bỏ qua phản ứng của họ và chỉ dùng chiến thuật chịu thua cũng tốt... nhưng nếu cậu muốn gây ra tình trạng lộn xộn và nhầm lẫn cho họ, tập trung, và làm điều đó đúng cho đến khi kết thúc.”
“Được...” tôi trả lời.
Cô đã có một số điểm khá hợp lí, vì vậy tôi tôi không có lý do gì để bác bỏ nó cả. Bên cạnh đó, cách tôi thương lượng trong kinh doanh cũng giống như cách tôi giải quyết những khiếu nại. Tôi sẽ để họ nói chuyện cho đến khi họ hài lòng, và sau đó tôi sẽ đánh vào lời của họ với một số điểm quan trọng. Nếu tôi đưa họ ra khỏi các cuộc đàm phán hiện tại và cho họ một cảm giác thỏa mãn vì đã nói những gì họ muốn nói ra, thì đa số mọi người đều trở nên hài lòng với bất cứ điều gì được đưa ra. Nhưng lần này, tình hình gần như trở nên nguy hiểm vì tôi thiếu sự quan sát đúng đắn. Tôi đã có thể thoát khỏi nó, mặc dù là nhờ Tsurube.
“Là lỗi của tôi, Tsurube. Cảm ơn vì đã giúp,” tôi nói. Mặc dù tôi đã xin lỗi và cảm ơn cô ấy, Tsurube trông vẫn không hài lòng. Có điều gì khác làm cô ấy điên lên không? Tôi thực sự hy vọng là không...
May mắn thay, cô chỉ thở dài và nói, “Đừng gọi tôi là Tsurube. Là Asagao.”
Renge cúi người về phía trước. “Đúng, đúng, là Asagao! Thật tuyệt khi gọi cậu ấy là Asagao, cậu biết đấy! "Sau đó cô ấy thậm chí còn tiến xa hơn để có thể nói chuyện với Asagao. Cô ấy đã đến gần... quá gần.
Tôi đã cố gắng di chuyển, nhưng Tsurube đã ở phía bên kia. Ughh... Quá gần và quá hẹp... điều này thật là rắc rối. Nhưng Renge cứ ngả người vào. Cô ấy tỏa ra mùi thơm dịu, và ngay sau đó tôi có thể nghe được hơi thở dịu nhẹ của cô ấy. Cô cũng trượt một chút trên ghế sofa, vì vậy bắp đùi của cô sớm chạm vào đầu gối tôi, và tôi thấy một cơn rùng mình chạy khắp sống lưng.
Cô ấy tiếp tục. “Đó là lý do tại sao... Kasumi... Cậu cũng thử gọi cô ấy là Asagao đi!”
“Ehhh...” tôi trả lời. Tôi biết rằng Tsurube Asagao là một người ghét việc bị gọi bằng họ của gia đình cô, nhưng khi nói điều đó, tôi vẫn còn hơi lúng túng khi gọi các cô gái bằng tên của họ.
“Nào, thử đi!” cô nói khi cô tinh nghịch đẩy tôi về phía Tsurube.
Vai của tôi bất ngờ va phải của cô ấy. “Ah, xin lỗi……. Asagao...” tôi ngập ngừng nói. Sau khi nghe Renge nói Asagao rất nhiều lần, tôi theo bản năng gọi cô ấy là Asagao. Như tôi nghĩ, gọi cô ấy theo tên của cô thật là xấu hổ - tôi có thể cảm thấy mình đang đỏ mặt.
Tsurube cũng đỏ mặt, cứ như là truyền nhiễm. “Được rồi... Đừng lo về nó...” cô ấy nói khi cô quay đầu đi. “Tiếp tục gọi tôi là...”
Mái tóc dài của cô ấy lắc lư với tôi như là một kết quả. Tôi ngửi thấy mùi hương cam quýt, nhưng tôi không biết đó là mùi dầu gội đầu hay nước hoa của cô nữa. Dù gì tôi cũng biết, mùi hương đó thực sự phù hợp với cô.
“Gọi cô ấy là Asagao thực sự hay, đúng không? Nó thật là dễ thương!” Renge nói thêm. Cô ấy dường như thích thú với thực tế là tất cả chúng tôi đều hòa thuận với nhau.
“Ừm, tôi đoán vậy...” tôi nói, gật đầu.
Asagao đột nhiên quay lại. “C- Cái..... Hả? Cậu đang nói gì vậy??!!?”
Renge không hề bối rối. “Mình nghĩ nó dễ thương mà?” cô ấy đáp lại, nghiêng đầu tinh nghịch.
Asagao mang một khuôn mặt mà tôi chưa bao giờ thấy cô ấy làm trước đây, nhưng sau khi nhìn thấy Renge cười khúc khích một chút, cô bình tĩnh lại và bắt đầu lúng túng nghịch tóc mái phía trước.
“.....C- Cậu thực sự nghĩ vậy à?” cô ấy hỏi, nói lắp bắp.
“Đúng thế!” Renge nói. Cô ấy quay về phía tôi. “Phải không, Kasumi?” “Tha cho tôi, tha cho tôi đi,” tôi nghĩ. Dù sao tôi vẫn phải trả lời câu hỏi đó, mọi thứ sẽ không thể tránh được sự lúng túng giữa chúng tôi. Đó là lý do tại sao tôi đã cố gắng đưa ra một câu trả lời mơ hồ nhất có thể. “...Ờ, tôi đoán vậy,”
tôi khẽ nói.
Tôi có thể nói chuyện về những điều mà tôi không thực sự muốn nói. Nhưng thật khó cho tôi để bày tỏ những điều mà tôi thực sự tin vào. Dưới vẻ bề ngoài này, tôi thực sự chỉ là một cậu bé nhút nhát.