[BẢN DỊCH THUỘC VỀ NEMESIS TEAM]
CHỈ ĐĂNG TẠI LN.HAKO.RE VÀ DOCLN.NET. VUI LÒNG KHÔNG BÊ ĐI CHỖ KHÁC. XIN CẢM ƠN.
-----
Chương 24: Được nghỉ phép
Trans: Yanbaka
-----
Một đêm được ngủ thong thả trên giường ở dinh thự làm cho tâm trạng tôi sảng khoái thật sự.
So với ngủ trong lều hay trên xe ngựa thì quả là một trời một vực.
Binh sĩ cũng được chiêu đãi đến tận bữa trưa, họ có vẻ cũng đã rất mãn nguyện rồi.
"Vậy thì xin thưa hầu tước các hạ, Kevin-dono, chúng tôi sẽ trở lại vương đô."
Chào hỏi qua một lượt rồi chúng tôi bắt đầu hồi kinh.
Đường về cũng khá ư là thuận lợi, thi thoảng có vài con Orc xuất hiện nhưng nó cũng không phải là trở ngại lớn để chúng tôi phải dừng bước. So với lượt đi thì cũng không có bóng dáng bọn cướp. Bởi lẽ sống ở khu vực này thì chỉ có bọn chúng mà thôi.
"Nhiệm vụ thảo phạt cướp đường, dọn trừ quái vật đã hoàn thành đúng như dự định ạ."
Patrick báo cáo với cấp trên. [note39564]
Chuyện với hội Kevin, sẽ là bí mật.
Vì nó là vấn đề ảnh hưởng đến thể diện của hầu tước gia mà. Về phần thưởng để 'cảm ơn' thì trong đó cũng đã bao gồm phí giữ im lặng. Cái này ngầm hiểu rằng mọi chuyện đã kết thúc.
"Vất vả rồi! Cho cậu 2 ngày nghỉ phép. Hãy để lính của cậu được nghỉ ngơi đi nhé."
"Rõ! Cảm ơn ngài đã quan tâm giúp đỡ. Tôi xin phép lui!"
Làm được rồi! Ngày nghỉ phép đó!
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
"Sao? Trung đội của thiếu úy Riggsby ưu tú đến thế này sao?"
Người cấp trên vừa nghe xong báo cáo, liền hỏi lại vị phó quan kế bên.
"Họ cũng rất bình thường thôi, nhưng mà do mấy người từ tiểu đội của Riggsby đã phối hợp cùng nhau đấy nhỉ. Đặc biệt là thiếu úy Riggsby và thượng sĩ Wayne đã cực kỳ xuất sắc rồi đấy chứ."
"Phải rồi nhỉ. Mà như thế này thì việc viếng thăm đến lãnh thổ hầu tước của Điện hạ chắc sẽ không có vấn đề gì đâu."
"Vâng, nếu như điện hạ đã không ra lệnh rằng sẽ đi với số người ít nhất có thể, thì cũng không cần thiết phải dọn đường rồi."
"Điện hạ có vẻ như không thích di chuyển với cả một đội quân mà."
"Ngài ấy cũng thích cả một toán người làm việc trong thầm lặng như nhẫn giả nữa, thật là làm khó chúng ta quá."
"Đúng thật."