"Em có muốn gọi bác sĩ không?" Tôi khô khốc nói: "Em không thấy đau sao? "Đi đi." Anh bình tĩnh nói. Vừa nói, máu anh đã thấm vào quần áo, quệt ra một vết đỏ dài trên nền gạch xanh. Người hầu già tát vào lưng Tiêu Cẩm Lệ: "Ngươi có nghe thấy không, Bệ hạ bảo ngươi đi gọi thái y của hoàng thượng!" Vừa dứt lời, Cung Triệt vốn im lặng đến mức không nghe thấy tiếng bước chân bỗng trở nên sôi động như chợ Dongshi, kẻ thì lấy nhíp, kẻ đập đồ thì đập đồ sứ, Jin Lianfei nhỏ, người đi gọi hoàng y viện lao ra như một con ruồi, tôi mở cửa... Tất nhiên, điều tồi tệ nhất là tôi. Tôi không biết con chó Hoàng đế đang xảy ra chuyện gì. tay nắm lấy cổ tôi và ném tôi trên tấm nệm bên cạnh, anh cũng bị ném ra ngoài như vậy, và tiếng ho vang vọng khắp phòng làm việc của hoàng gia. Sau khi ném tôi sang một bên, anh ta từ từ đứng dậy, nghiến răng nghiến lợi, trên mặt lộ ra vẻ kinh hãi. --Một mảnh sứ trắng sắc nhọn được cắm vào thắt lưng và lưng. "Lần thứ hai," anh ta trịch thượng nói, "đầu tiên là cắn vào tay tôi, sau đó để tôi ngã xuống và đau thắt lưng của tôi, hãy tự nói cho tôi biết, tôi nên nhổ răng của bạn hay cắt móng vuốt của bạn rồi?" Không biết trong đầu mình đã sai chuỗi nào mà một tin nhắn ma quái hiện ra: "Nhưng không phải anh cũng đau trán sao?" Anh ta thực cười một tiếng, rút mảnh sứ vỡ nhúng vào thắt lưng, đè lên trán tôi: "Em muốn công bằng sao? Như vậy sẽ càng làm vết thương của em sâu hơn." Tôi nghĩ % là anh ta điên thật rồi, dám rút gạch ra không có thảo dược cầm máu, anh bạn này không sợ mất máu quá nhiều mà chết sao? Li Siyan không keo kiệt, lực đạo trên trán tôi càng ngày càng lớn, vẻ mặt nghịch ngợm và tàn nhẫn. Tôi nghiến răng, thở dốc. Tôi vươn đầu ra và chém vào đầu mình, và tôi lộ ra vẻ mặt chết chóc, và quay đầu đi chỗ khác- "Nhường đường cho bác sĩ đế quốc!" Trong nick của thời gian, đó là người hầu cũ đã cứu tôi. Ngoài cửa có tiếng huyên náo, một vị bác sĩ hoàng đế trung niên mập mạp chạy tới, không ngừng lau mồ hôi, đối với Lí Vị Ương một cái chào hỏi, cẩn thận cọ vào người ta hỏi: "Lại là vị tiểu thư này.", cô ấy bị thương? đầu? " Tốt một lần nữa. Tô Hành im lặng: "Không phải nàng, là... Bệ hạ." "Bệ hạ?!" Hộp thuốc cầm quá không ổn. Lí Vị Ương đặt mảnh sứ dính máu xuống, lại nhéo cổ tôi rồi ném cho Tô Hành, lạnh nhạt nói: "Nhốt cô ấy vào hầm để ngẫm nghĩ." Tất nhiên Su Xing sẽ không bắt được tôi, cô ấy lùi lại một bước không chút lưu tình, và tôi ngã xuống trước mặt cô ấy trong một tư thế cực kỳ không đứng đắn. Không ai quan tâm đến tình hình của tôi, vị bác sĩ hoàng cung và những người trong cung điện phía sau vây quanh Li Siyan, người đang gánh nước và người đang phát thuốc. Tôi sờ trán, trên đầu ngón tay xuất hiện một cục máu khô nhỏ, đau đớn, nhưng không đến nỗi không chịu nổi. Su Xing đưa tôi đến căn hầm bỏ hoang từ lâu của Zichen Hall. Căn hầm này có lẽ ẩn chứa ngũ cốc, có mùi của sản phẩm lên men, tôi ngửi thấy mùi này, trong lòng dấy lên nỗi sợ hãi từng chút một: nếu có ngũ cốc, không có nghĩa là... có chuột sao? Tôi còn đang bàng hoàng thì có một tiếng nổ, Tô Hành đóng cửa hầm lại, ánh sáng từ bầu trời biến mất, trước mắt chỉ còn là bóng tối. Tôi chết lặng đứng, không dám nghĩ sẽ có bao nhiêu sinh linh bé nhỏ đang theo dõi mình trong bóng tối, con chuột? con rắn? Con rết? Sẽ có bọ cạp nọc độc? Nghĩ đến đây, tôi nổi hết da gà, tôi mò mẫm sờ vào cửa hầm định mở ra nhưng cửa hầm nặng quá tôi không nhấc lên được. Tôi nghe tiếng Xixixuoso bên tai, sợ quá leo lên cái thang gỗ đặt ở cửa hầm, cố hết sức tránh xa khỏi mặt đất, nghĩ rằng có thể tránh được những chuyện nhỏ nhặt khó chịu đó. Nhưng đó chỉ là niềm an ủi của tôi. Tôi không biết đã ở bên ngoài bao lâu, có thể chỉ vài giờ, hoặc có thể là vài ngày, tôi buồn ngủ, nhắm mắt đờ đẫn, và tỉnh dậy lại bởi tiếng sột soạt, toàn bộ. người vừa mệt vừa đói, tôi không dám ngủ vì sợ bị chuột cắn đứt tai, liệt nửa người... Tôi phải bó gối và đọc thuộc lòng các Analects, cố gắng giữ cho mình tỉnh táo lâu hơn. "Sư nói: Người không nhân từ thì không giữ được ước hẹn lâu dài, không vui với sức mình thì người hiền lành được yên, người khôn thì lợi nhân từ..." "Sư nói:" Buổi sáng nghe được Đạo, buổi tối có thể chết... " "Sơn nói..." Người con trai đã nói gì! Tôi quên mất câu tiếp theo, và tôi vắt óc suy nghĩ về nó, nhưng tôi không thể nhớ nó. Đúng lúc này, một con sâu nhiều chân đột nhiên chạy ngang qua chiếc giày. "A!" Tôi hét lên. Ngay lập tức, tôi lại nổi da gà, trong lúc tát như điên, tôi vung chân phải quá mạnh nên vô tình ghim vào gân của tôi. Có một cơn đau mơ hồ ở chân, và tôi cảm thấy mình giống như một nhà sử học tồi tệ nhất trên thế giới. Đột nhiên, cửa hầm mở ra. Cứ tưởng có người đến mang đồ ăn cho mình, cố chấp không muốn người ta phát hiện mình lộn xộn, vùi mặt vào đầu gối, cắn chặt môi, không nói gì. Người mở cửa hồi lâu cũng không nhúc nhích, tôi ngẩng mặt nhìn lên, chỉ thấy Lý Tư Niên khoanh tay đứng trên cao, mây ngàn dặm cùng ánh hoàng hôn rực rỡ lơ lửng sau lưng. anh ta. Nhìn thấy nhiều ánh sáng bỗng nhiên nhức mắt. Anh ta nhìn tôi chằm chằm hồi lâu rồi đột nhiên bật cười, nói: "Quả nhiên là phú nhị đại được một gia đình quyền quý nuôi nấng, chỉ một tiếng đồng hồ mà bị nhốt cũng không chịu nổi sao?" Tôi cụp mắt xuống và đối diện với bóng lưng gầy guộc của anh. Anh lười biếng nói: "Nếu em cầu xin anh, anh sẽ cho em ra ngoài." Tôi không di chuyển. -- Ở chung phòng với chuột cũng có chút ghê tởm, nhưng thà chịu đựng thêm mấy ngày còn hơn cúi đầu trước Lí Vị Ương. "Không vui sao?" Anh nhẹ giọng nói: "Vậy thì cứ ở đi. Anh ta làm động tác đóng cửa hầm lại, tôi ủ rũ nhắm mắt lại, tiếp tục học thuộc lòng các Analects.