Bokura wa "Yomi" wo Machigaeru

mở đầu

Truyện Chữ Hay
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ Hay

Vì sự thật luôn lạ lùng , còn lạ lùng hơn là hư cấu. [note57358]

Không cần phải nói rằng đây là câu nói nổi tiếng của nhà thơ người Anh Byron, nhưng thực tế có phải như vậy không?

Thế giới thực thực sự rất nhàm chán và những câu chuyện kỳ quái được miêu tả trong tiểu thuyết đơn giản là không xảy ra.

Trên thực tế, chính vì phép màu không xảy ra trong thực tế nên phép màu mới gọi là phép màu

Tất nhiên quái vật và ma thú không tồn tại, vòng lặp thời gian càng không thể xảy ra. Niềm tin vào sự tồn tại của người ngoài hành tinh tốt nhất nên kết thúc khi bạn học tiểu học.

Vì trên thế giới này không có quỷ vương hay anh hùng nên tất nhiên ai cũng biết rằng các pháp sư và những cô gái phép thuật dễ thương cũng chỉ là hư cấu.

Nếu bạn tin rằng những thứ đó thực sự tồn tại thì bạn chắc chắn bị bệnh. Và tôi dám nói rằng đó là một căn bệnh khủng khiếp và đáng xấu hổ, bệnh viện không thể chữa khỏi.

Không cần phải nói, không thể nào một cô gái xinh đẹp với mái tóc vàng và đôi mắt xanh lại từ trên trời rơi xuống được.

Người chị ( em ) hư hỏng? Đáng tiếc một người chị ( em ) thực sự sẽ chỉ nghĩ rằng anh ( em ) trai mình còn tệ hơn cả rác rưởi. [note57359]

Ít nhất thì... ít nhất, có một cô bạn thời thơ ấu dễ thương sống cạnh nhà, một người chị ( em ) mà người ta vừa ghét vừa yêu, và cô gái với chiếc bánh mì ngập trong miệng mà cô vô tình gặp phải ở góc phố vào ngày sinh nhật. Lễ khai giảng thực chất là bạn cùng bàn của anh ấy, tôi muốn trải nghiệm tuổi trẻ như một bộ phim hài lãng mạn...

Ngay cả việc nghĩ về điều đó cũng khiến tôi nhận ra rằng mình đang mơ mộng.

Tất nhiên, để phủ nhận khả năng thoát khỏi cuộc sống hiện thực tàn khốc như vậy, việc tái sinh sang một thế giới khác sau một tai nạn đáng tiếc là điều không thể. Nói cách khác, điều gì sẽ xảy ra ngay cả khi chúng ta được tái sinh vào một thế giới khác?

Ngay cả khi anh ta được ban cho kỹ năng tương tự như gian lận, thì đó cũng chỉ là một kẻ chiếm đoạt khác ở thế giới khác sẽ không bao giờ trở thành anh hùng.

Phải, thế giới hiện thực quá tàn khốc và tầm thường, còn tôi cũng giống như Maeterlinck đã viết trong “The Blue Bird”, chưa đủ trưởng thành để tìm thấy niềm hạnh phúc gần gũi trong cuộc sống đời thường thường ngày.

Lúc đó, tôi lẩm bẩm những lời này và cúi đầu bước đi trên con dốc dài. Thế giới này không có ước mơ cũng không có hy vọng, và nó vặn vẹo đến mức chỉ còn lại những lời phàn nàn.

Lạc đề một chút, bạn có biết câu chuyện tiếp theo diễn ra ở đâu không?

Về phía tây của tỉnh Hyogo với cảng Kobe thịnh vượng, về phía đông của tỉnh Hiroshima nơi có nhiều loại yaki và cá chép, về phía bắc của tỉnh Kagawa nổi tiếng với món mì udon vượt biển và về phía bắc của tỉnh Tottori với cồn cát Về phía nam tỉnh Shimane nơi có đền Izumo, tỉnh Okama không có gì đáng nói.

Truyện Chữ Hay