Yêu Một Người Nợ Một Đời

chương 494

Truyện Chữ Hay
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ Hay

Chương :

Nam Hành đứng yên tại chỗ, đưa mắt nhìn Phong Lăng: “Đúng là trong căn cứ vẫn luôn không có phụ nữ, hiếm khi có, cảm giác quả thật hơi khác.”

Mặt Phong Lăng không cảm xúc: “Chỉ cần các anh không sợ bị đầu độc, tôi không ngại sau này về căn cứ nấu cơm cho các anh đâu.”

Nam Hành ngoài cười nhưng trong không cười, nhìn cô: “Trong trụ sở căn cứ có đầu bếp một sao của Mỹ, còn cần em ra tay sao? Nhưng đây là hành động dã chiến, thật sự cần đến phụ nữ.”

Phong Lăng đang định quay người bỏ đi, kết quả cổ tay bỗng bị nắm chặt. Ánh mắt cô rét lạnh, ngoái lại lặng lẽ nhìn bàn tay lớn trên cổ tay mình: “Buông ra.”

“Còn đau không?” Nam Hành trầm giọng khẽ hỏi một câu.

Ánh mắt Phong Lăng lập tức trở nên sắc bén vô cùng, cô đang định trở tay xuất chiêu đánh anh ta, kết quả người anh em vẫn đang húp canh cá rột rột kia tỏ vẻ chẳng hiểu gì nhìn về phía hai người bọn họ, hỏi: “Cái gì mà còn đau không? Phong Lăng bị thương hả? Có thể để lão đại mặt lạnh của chúng ta hỏi thăm, đoán chừng là cô bị thương không nhẹ nhỉ? Chao ôi, cô bị thương ở đâu vậy Phong Lăng?”

Nam Hành giơ chân đá về phía vai cậu ta: “Cút, chỗ m nào cũng có cậu hết!”

Người anh em kia bị dọa liền bê bát quay người trốn vào lều chống đạn. Chả biết lão đại nổi giận cái gì nữa, chẳng lẽ chỉ có anh ta được quan tâm Phong Lăng thôi sao? Còn đám anh em bọn họ không được quan tâm chắc?

“Tôi bảo anh buông ra!”

Mặt Phong Lăng lạnh lẽo, cô cố hết sức muốn vùng tay mình ra khỏi tay Nam Hành.

Nam Hành không hề tốn sức mà nắm lấy cổ tay cô, hờ hững nhìn cô: “Ngoan ngoãn chút đi, biết chưa?”

“Cút ngay!”

Phong Lăng không kiên nhẫn, giơ chân đá về phía anh ta.

Hạ Mộc Ngôn vừa múc canh cá ra, chợt nghe thấy bìa rừng có tràng âm thanh lạ. Mấy anh em tới giúp cô bê bát bèn nhỏ giọng nói: “Bà Lục, cô đừng qua bên đó, lão đại và Phong Lăng đang đánh nhau, coi chừng làm cô bị thương đấy.”

Hạ Mộc Ngôn: “…”

Hạ Mộc Ngôn bắt đầu chuyên tâm lo cơm nước cho mấy tên đàn ông cẩu thả này. Ngoại trừ mua được nguyên liệu chính và ra sông mò tôm cá ra, cô còn đến khu rừng bên cạnh tìm kiếm rau xanh có thể ăn được. Chỗ này có thể thấy nấm khắp nơi, nhưng mọi người vẫn không xác định được loại nào có độc, loại nào không, vậy nên vẫn không có ai đến hái.

Hạ Mộc Ngôn cố ý dùng di động tra thử từng loại nấm và thực vật có thể ăn được trong khu rừng nhiệt đới này, sau đó cô đeo cái giỏ trúc mới mua được từ một gia đình trong thôn trang đi vào rừng.

Để an toàn, Nam Hành cố ý bảo Phong Lăng và A K đi theo cô vào rừng.

“Bà Lục, loại nấm này ăn được không?” Dáng A K rất cao, nghe nói anh ta là thành viên am hiểu đánh xáp lá cà nhất trong căn cứ, tính cách rất ngay thẳng, cũng rất nghe lời và nhiệt tình với Hạ Mộc Ngôn.

Hạ Mộc Ngôn bỏ mớ rau dại vừa hái được vào giỏ trúc, sau đó quay lại nhìn cây nấm trong tay A K, khóe miệng giật một cái: “Loại này có độc đấy.”

Vẻ mặt A K lúng túng, anh ta ném cây nấm đi, tiếp tục đi theo cô.

Phong Lăng đi phía trước dùng gậy tre chọc tới chọc lui, đuổi hết tất cả các loài rắn rết sâu bọ có thể bò lên người để Hạ Mộc Ngôn an toàn hái thức ăn ở đây.

Khoáng tám giờ tối, đêm đen như mực, sao giăng đầy trời.

Tối nay mọi người đều ăn rất nhiều, làm cho vài anh em ăn quá nhiều cứ chạy tới chạy lui ra bìa rừng đi giải tỏa.

Hạ Mộc Ngôn trò chuyện với các anh em trong căn cứ một hồi, sau đó đứng dậy đi ra ngoài. Phong Lăng và cô tản bộ dọc bờ sông, nói chuyện tán dóc. Nhưng rõ ràng Phong Lăng luôn né tránh chủ đề liên quan tới Nam Hành. Đến khi hai người lấy lại tinh thần thì đã cách địa điểm đóng quân của căn cứ vài trăm mét.

Hai người đang chuẩn bị quay về thì ánh mắt Phong Lăng bỗng dừng lại, quay đầu nhìn về dòng sông đen kịt nhỏ hẹp phía xa.

Hạ Mộc Ngôn cũng ngoái đầu lại, nhìn thấy trong kẽ hở tối om bên kia có một tia sáng nhấp nháy qua bụi cây rậm rạp.

“Là ngư dân trong thôn trang bên kia sao?” Hạ Mộc Ngôn hỏi nhỏ.

Ánh mắt Phong Lăng lạnh xuống, kéo Hạ Mộc Ngôn lùi về sau một bước, bình tĩnh như không có chuyện gì xảy ra, nói: “Chắc là vậy, chúng ta về thôi.”

Truyện Chữ Hay