Chúa Tể Bóng Tối

chương 181: chứng mất ngôn ngữ

Truyện Chữ Hay
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ Hay

Chương 181: Chứng mất ngôn ngữ

Thiếu nữ mở mắt.

Điều đầu tiên đập vào mắt là thân xe rách nát kêu cọt kẹt, rung chuyển, từng cơn gió lạnh lùa vào qua các lỗ, khiến thiếu nữ bất giác cuộn tròn lại. Nàng theo bản năng khoanh tay và chạm vào cánh tay của mình. Nhưng nó chẳng có tác dụng gì trong việc đẩy lùi cái lạnh cả. Nàng chỉ mặc một bộ vải lanh rách rưới, toàn bộ cỗ xe lạnh lẽo và nhỏ bé nhìn bề ngoài không khác gì một chiếc hộp lớn, ngoại trừ bên trên có một chiếc giẻ lau để che mưa. Trong không gian nhỏ bé và tối tăm này, lúc này có mấy đứa trẻ đang tụ tập, tuổi tác chúng chưa lớn lắm nhưng cũng không sôi nổi như những đứa trẻ bình thường, ngược lại nếu nhìn kỹ sẽ thấy những đứa trẻ này trên mặt không có biểu cảm gì, tê dại như người chết. Nhưng ngay cả họ cũng đứng cách xa chỗ của thiếu nữ. Họ thà chen lấn nhau còn hơn là đến quá gần thiếu nữ. Điều này được thực hiện không phải vì tinh thần quân tử mà vì sự căm ghét.

Không giống như Trái đất, trên lục địa Krynn, những đứa trẻ khuyết tật sinh ra rất không được yêu thích, thậm chí bị căm ghét. Điều này không chỉ vì sự cân nhắc sinh tồn mà còn có nguyên nhân sâu xa hơn.

Trong sử thi sáng thế thế giới có ghi chép rằng các vị Thần đã rời đi, để lại đại địa cho con dân của họ. Và chúc phúc: "Ta ban cho các ngươi vùng đất này. Từ nay trở đi, các ngươi sẽ bước qua chông gai trong hoang mạc. Đau khổ và bóng tối phía trước không thể ngăn cản được linh hồn theo đuổi ánh sáng. Ta sẽ chúc phúc cho linh hồn phàm trần một thân xác cường tráng, một trí tuệ kiên cường và ngọn lửa trí tuệ, để làm rạng danh đất nước trời đất”.

Bởi vì điều này, người dân trên lục địa Krynn thường tin rằng trẻ em sinh ra khuyết tật là sinh mệnh bị Thần linh bỏ rơi, và nhiều suy đoán và nỗi sợ hãi nảy sinh từ điều này dần dần lan rộng. Sau này, trong mắt mọi người, những đứa trẻ khuyết tật bẩm sinh không những không được Thần linh ưu ái, thậm chí còn là hiện thân của tai họa, bị Thần linh bỏ rơi, không được cha mẹ yêu thương. Trên thực tế, có nhiều trẻ khuyết tật bị bỏ rơi ngay sau khi chào đời, thậm chí bị giết hại. Chỉ một số ít may mắn sống sót và Elinster là một trong số đó.

Khi Elinster được sinh ra, nàng bị cha mẹ bỏ rơi và sau đó được gửi đến trại trẻ mồ côi để được những người tốt bụng nuôi dưỡng. Nhưng khi lớn lên, nàng phát hiện mình hoàn toàn không thể nói được, cũng biết điều này, những người trong cô nhi viện đương nhiên sẽ không có thiện cảm với nàng. Dù là những đứa trẻ mồ côi cũng được trại trẻ mồ côi nhận nuôi hay những người lớn luôn đánh đập, mắng mỏ nàng, đối với họ, những người bị thần bỏ rơi đều là những kẻ bị nguyền rủa, giống như thứ rác rưởi thải ra khí độc. Chỉ cần ở bên nàng ấy thôi đã khiến người ta cảm thấy tức giận và không thể chịu nổi.

Trong hoàn cảnh đó, cuộc sống ở trại trẻ mồ côi của Elinster không hề dễ dàng. Hàng ngày, nàng phải làm những công việc bẩn thỉu, mệt mỏi và vất vả nhất nhưng chỉ được ăn một ít thức ăn thừa vứt vào thùng rác, sống ở nơi lạnh lẽo và ẩm ướt nhất trong nhà kho. Cả người gầy đến mức gần như chỉ còn da bọc xương. Hơn nữa, trại trẻ mồ côi nghèo nàn về vật chất và ai cũng phải làm việc vất vả để tồn tại nhưng Elinster là người duy nhất không được ai chào đón. Dù đối với trẻ mồ côi hay người lớn, Elinster là một người hoàn toàn xa lạ, và họ thậm chí không coi nàng như một nhân loại.

Nhưng Elinster chưa bao giờ nghĩ rằng một ngày nào đó số phận của mình sẽ thay đổi.

Nàng không biết những người này đưa nàng đi đâu, nhưng nàng mơ hồ nghe nói mình sẽ được chuyển đến một cơ sở khác dành cho trẻ mồ côi. Điều này là hiếm khi thấy. Trên lục địa Krynn, nhận nuôi trẻ mồ côi cũng là một việc mất công sức mà không có kết quả tốt. Thực tế, nhiều trại trẻ mồ côi thay vì nuôi dưỡng trẻ em thì đúng hơn là đang nuôi dưỡng nô lệ. Bằng cách nhận nuôi trẻ mồ côi, các cơ sở này nhận được khoản trợ cấp hàng năm từ các nhà quản lý thành phố để hỗ trợ họ nuôi dạy trẻ. Khi những đứa trẻ này đến tuổi mười hai hoặc mười ba, chúng sẽ bị bán dưới dạng lao động rẻ mạt cho các thợ thuộc da, thợ giặt hoặc các ngành công nghiệp khác, những người hy vọng có được người học việc và công nhân. Từ đó thu được một số tiền lớn khác. Elinster bây giờ đã chín tuổi, phải vài năm nữa nàng mới bị bán, nhưng nàng biết mình không còn nơi nào để đi. Ngay cả khu đèn đỏ cũng không có chỗ cho nàng dung thân, bởi ngay cả những người đàn ông luôn phong lưu phóng đãng cũng sẽ không bao giờ chạm vào một kẻ bị Thần bỏ rơi bẩn thỉu, đáng nguyền rủa. Đừng nói tặng không, dù có trả tiền cũng sẽ không cần. Nếu pháp luật không nghiêm trị tội giết người, những người bình thường đó không dám phạm pháp, e rằng Elinster đã chết ở một góc không rõ nào đó.Nhưng chẳng bao lâu nữa, nàng sẽ biết câu trả lời.

Đội buôn từ từ dừng lại, sau đó miếng vải che mưa được kéo ra, sau đó một người đàn ông với khuôn mặt dữ tợn đi tới, nhìn chăm chú vào Elinster.

"Cút xuống đây! Đồ khốn!!"

Nghe được lời nói của người đánh xe, Elinster chậm rãi đứng dậy đi ra khỏi xe. Những đứa trẻ khác dọc đường không thể không nhường đường cho nàng. Khi thiếu nữ bước tới bên xe ngựa, nàng đột nhiên cảm thấy có ai đó đá mạnh vào mình từ phía sau. Ngay sau đó, thiếu nữ bị đá thẳng ra khỏi xe ngựa và ngã xuống đất. Mặt nàng đập mạnh xuống đất, máu lập tức chảy ra từ mặt nàng. Mà phía sau nàng vang lên một tràng cười.

“Đứng dậy nhanh lên, đồ thua cuộc.”

Người đánh xe nhìn nhóm trẻ mồ côi và không để ý đến hành động của họ, mà ngược lại đá mạnh vào Elinster và ra hiệu cho nàng đứng dậy rồi dẫn thiếu nữ đến cửa tu viện. Lúc này, trước cánh cửa nặng nề và cao lớn, đã có một thiếu nữ mặc đồng phục hầu gái đang đợi họ đến.

"Đây chính là cái đã nói trước đó."

Người đánh xe gật đầu với Elinster đang đứng cạnh mình rồi nói. Nghe hắn nói xong, người hầu gái gật đầu, sau đó nhìn về phía thiếu nữ, sau khi nhìn thấy vết xước trên mặt, không khỏi khẽ cau mày.

“Mặt nàng ấy bị sao vậy?”

"Chỉ là bị ngã khi xuống xe thôi. Không có gì to tát đâu. Được rồi, thưa tiểu thư, như đã hứa..."

"Đương nhiên."

Người hầu gái nghe vậy gật đầu rồi đưa tay ra, từ trong ví lấy ra năm đồng bạc đưa cho người đánh xe, sau khi nhận lấy, người đánh xe cũng lộ ra nụ cười hài lòng. Sau đó, hắn vụng về bắt chước những quý tộc đó, cúi chào thiếu nữ trước mặt.

"Cảm ơn đã chiếu cố, thưa tiểu thư. Chúc một ngày tốt lành, tôi xin phép rời đi."

Trong quá trình này, Elinster luôn cúi đầu, nhìn chăm chú xuống sàn nhà dưới chân mình. Mãi đến khi người đánh xe bên cạnh rời đi, thiếu nữ mới ngẩng đầu lên, cẩn thận liếc nhìn người hầu gái đang đứng trước mặt, sau đó, thiếu nữ trợn mắt kinh ngạc.

Thật đẹp ………

Đây là ấn tượng đầu tiên hiện lên trong đầu Elinster sau khi nhìn thấy đối phương. Mái tóc vàng xinh đẹp phản chiếu tia nắng, làn da trắng như tuyết và khuôn mặt thanh tú như búp bê khiến thiếu nữ trước mặt trông thật bắt mắt. Elinster cuối cùng cũng hiểu tại sao người đánh xe, người luôn khiến mọi người khó chịu, lại tỏ ra biểu cảm như vậy sau khi nhìn thấy thiếu nữ trẻ này. Thần linh ở trên, nàng đã từng lén lút theo dõi một lễ hội được tổ chức trong toà thành. Những tiểu thư quý tộc đó đối với các thiếu nữ đều là những ngôi sao cao không với tới được. Elinster từng cho rằng họ là những người xinh đẹp nhất thế giới nhưng so với người chị trước mặt thì họ chẳng khác gì cóc ghẻ và thiên nga.

Lúc này, người hầu gái cũng chú ý đến ánh mắt của Elinster, cúi đầu nhìn kỹ vào nàng. Cảm nhận được ánh mắt của đối phương, thiếu nữ vội vàng cúi đầu, không nhúc nhích nhìn chăm chú xuống sàn nhà. Theo kinh nghiệm của nàng, nếu người lớn phát hiện nàng dám nhìn chăm chú vào người khác thì nhất định sẽ bị đánh rất nặng.

Nhưng lần này, Elinster không đợi được tấm ván như nàng tưởng tượng, mà trái lại, nàng cảm thấy một bàn tay mềm mại nhẹ nhàng vuốt tóc mình. Điều này khiến thiếu nữ thậm chí còn ngạc nhiên ngẩng đầu lên, đôi mắt mở to đầy hoài nghi ——— Kể từ khi có thể ghi nhớ, Elinster không thể nhớ có ai đã từng đối xử với nàng như thế này. Nàng thậm chí còn cảm thấy có chút sợ hãi và hoảng hốt với tình huống này, bởi vì thiếu nữ cơ bản không biết nó có ý nghĩa gì.

Nhưng khoảnh khắc tiếp theo, giọng nói trong trẻo và êm dịu đã xoa dịu nỗi sợ hãi trong lòng thiếu nữ.

"Tên của em là Elinster, phải không?"

“…………”

Đối mặt với sự hỏi thăm của đối phương, Elinster gật đầu, sự hoảng sợ ban đầu của nàng trong môi trường mới đã giảm đi rất nhiều. Dù thế nào đi chăng nữa, ít nhất những người ở đây có vẻ tử tế hơn những người nàng đã gặp trước đây rất nhiều. Thấy nàng gật đầu, người hầu gái cũng khẽ mỉm cười.

"Xin chào Elinster, chị tên là Lina. Chị nghĩ chúng ta sẽ sống cùng nhau thật lâu trong tương lai. Chị hy vọng em có thể thích cuộc sống mới của mình..."

Nói xong, Lina nhìn nàng từ trên xuống dưới một lần nữa. Phải thừa nhận rằng từ góc nhìn của Lina, thiếu nữ trước mặt không có gì bất thường, thậm chí có thể nói nàng chỉ là một đứa trẻ gầy trờ xương, thậm chí còn đáng thương hơn những người khác. Không chỉ vậy, do kinh nghiệm của mình, quần áo thiếu nữ mặc bẩn thỉu, tóc tai bù xù như ổ gà, thân hình và khuôn mặt lấm lem bùn đen bẩn thỉu, cả người cũng toát ra mùi chua chua. Và bản thân Elinster cũng biết rất rõ điều này nên khi nhìn thấy Lina đang nhìn mình, nàng không khỏi co rúm người lại. Nàng cũng biết rất rõ rằng với dáng vẻ hiện tại chỉ cần đứng trước mặt vị tiểu thư xinh đẹp này cũng là một loại báng bổ.

Nhưng Lina dường như không bận tâm đến điều này. Nàng ấy chỉ lặng lẽ nhìn Elinster, rồi gật đầu, rồi nhìn thiếu nữ với một nụ cười.

"Vậy Elinster, em hãy đi cùng chị, từ nay đây sẽ là nhà của em."

Nói xong, Lina duỗi tay phải ra. Nhìn vào lòng bàn tay trắng nõn và mềm mại, Elinster có chút do dự đặt bàn tay nhỏ bé bẩn thỉu của mình lên đó, rồi để mặc Lina dẫn nàng vào cánh cửa nặng nề của tu viện.

Thiếu nữ không hề biết rằng khi bước vào cánh cửa này, cuộc sống tương lai của nàng cũng sẽ trải qua những thay đổi kinh thiên động địa.

Truyện Chữ Hay